Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armut trotz Erwerbstätigkeit
Biochemische Prozesse der Apfelweinproduktion
Biochemische Prozesse der Cider-Produktion
Cardiff-Prozess
Ehrlicher Prozess
Eindringen
Erwerbstätigenarmut
Heart-of-Asia-Prozess
HoA-Prozess
Istanbul-Prozess
Penetratio
Prozess
Prozesse der Lebensmitteltrocknung
Prozesse der Nahrungsmitteltrocknung
Qualität der Softwareverfahren
Qualitätsmodelle für IKT-Services
Qualitätsmodelle für IT-Prozesse
Qualitätsmodelle für ITK-Prozesse
Trotz anderslautender

Traduction de «prozess trotz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Heart-of-Asia-Prozess | HoA-Prozess | Istanbul-Prozess | Prozess von Istanbul über regionale Sicherheit und Zusammenarbeit für ein sicheres und stabiles Afghanistan

Heart of Asia -proces | proces van Istanbul | proces van Istanbul inzake regionale veiligheid en samenwerking voor een veilig en stabiel Afghanistan


Armut trotz Erwerbstätigkeit | Erwerbstätigenarmut

armoede onder werkenden


trotz anderslautender

ongacht andersluidende bepalingen


biochemische Prozesse der Apfelweinproduktion | biochemische Prozesse der Cider-Produktion

biochemische processen bij de productie van cider


Qualitätsmodelle für IKT-Services | Qualitätsmodelle für IT-Prozesse | Qualität der Softwareverfahren | Qualitätsmodelle für ITK-Prozesse

CMMI | kwaliteitmaturiteitsmodel | ICT-proceskwaliteitsmodellen | kwaliteitsmodellen voor ICT-processen


Prozesse der Lebensmitteltrocknung | Prozesse der Nahrungsmitteltrocknung

processen voor de dehydratie van voedsel








Penetratio(n) | Eindringen (eines krankhaften Prozesses)

penetratie | binnendringing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Korrektur des bestehenden Geschlechterungleichgewichts in Entscheidungsprozessen ist ein langwieriger Prozess - trotz der auf nationaler und europäischer Ebene bereits getroffenen Maßnahmen.

Het corrigeren van de wanverhouding tussen mannen en vrouwen die betrokken zijn bij de besluitvorming is een langzaam proces, ondanks de op nationaal en Europees niveau genomen maatregelen.


Trotz des zentralen Platzes, den die Kultur im Prozess der sozialen Eingliederung in den NAP (Eingliederung) 2003 einnimmt, fehlt es dennoch an strategischen Ansätzen zur Entwicklung einer integrativen Kulturpolitik.

Ondanks het feit dat cultuur centraal staat in het proces van sociale integratie is in de NAP's/integratie voor 2003 opvallend genoeg geen strategische benadering terug te vinden voor de ontwikkeling van op integratie gericht cultureel beleid.


Bei der Vorstellung des jährlichen Erweiterungspakets erklärte EU-Kommissar Štefan Füle: „Die Erweiterung ist ein Prozess, der sich ständig weiter entwickelt. Sie ist auch trotz Wirtschaftskrise eine gute Politik - und Teil der Lösung der gegenwärtigen Probleme.

Bij de presentatie van het jaarlijkse uitbreidingspakket zei EU-commissaris Štefan Füle: “De uitbreiding is een lopend proces dat ook in tijden van economische crisis goed beleid is en dat bijdraagt tot het vinden van een oplossing.


Wir sind davon überzeugt, dass dieser Prozess trotz der Störungen im Finanzsektor weitergehen wird und die europäischen Strategien, die wir vorgebracht haben, werden - obwohl sie nicht das Mikromanagement der Arbeitsplatzschaffung in den Mitgliedstaaten übernehmen können - den richtigen Rahmen schaffen und den Mitgliedstaat Anleitung geben, um weiter an der vollen Beschäftigung zu arbeiten.

Wij geloven dat dit proces ondanks de beroering in de financiële sector zal doorgaan en dat de Europese beleidsmaatregelen die we naar voren hebben gebracht, het scheppen van banen in de lidstaten weliswaar niet op microniveau kunnen regelen maar wel het juiste kader zullen creëren en de lidstaten een richtsnoer zullen verschaffen om naar volledige werkgelegenheid te blijven streven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. stellt fest, dass der Nahost-Prozess trotz der jüngsten Bemühungen der US-Regierung in einer Sackgasse steckt; besteht darauf, dass die Entwicklung der transatlantischen Partnerschaftsbeziehungen mit Israel streng von der Achtung der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts, vom Ende der humanitären Krise in Gaza und in den besetzten palästinensischen Gebieten und von einem wirklichen Engagement für eine umfassende Friedensregelung abhängig gemacht wird;

5. wijst op het feit dat het vredesproces in het Midden-Oosten ondanks de nieuwe inspanningen van de Amerikaanse regering muurvast zit; dringt erop aan de ontwikkeling van de betrekkingen van de trans-Atlantische partners met Israël in grote mate afhankelijk te maken van respect voor mensenrechten en het internationaal humanitair recht, beëindiging van de crisis in de Gazastrook en de bezette Palestijnse gebieden, en een serieuze inzet voor een alomvattend vredesakkoord;


Die Migration vom SIS 1+ zum SIS II ist ein komplexer Prozess, der trotz intensiver Vorbereitungen auf allen Seiten erhebliche technische Risiken in sich birgt.

De migratie van SIS 1+ naar SIS II is een complex proces dat, ondanks de grondige voorbereidingen van alle belanghebbenden, aanzienlijke technische risico’s met zich meebrengt.


Die EU macht deutlich, dass die syrische Staatsführung der Gewalt ein Ende bereiten, die willkürlichen Verhaftungen und Einschüchterungen sofort ein­stellen und alle im Zusammenhang mit den Protesten Inhaftierten sowie alle anderen politi­schen Gefangenen, die trotz der jüngst von Präsident Al-Assad verkündeten Amnestie noch immer in Haft sind, freilassen muss, damit ein solcher politischer Prozess stattfinden kann.

De EU onderstreept dat, wil zo'n proces kunnen plaatsvinden, de Syrische autoriteiten het geweld moeten stopzetten, onmiddellijk een eind moeten maken aan willekeurige aanhoudingen en intimidaties, alle in verband met de protesten gearresteerde demonstranten weer moeten vrijlaten, evenals de overige politieke gevangenen die nog in hechtenis zijn, ondanks de onlangs door president Al-Assad afgekondigde amnestie.


Trotz der Schwierigkeiten, mit denen der Prozess in jüngster Vergangenheit konfrontiert war, begrüßt die EU die Absicht der Parteien, die Verhandlungen wieder aufzunehmen, und sieht sie einer baldigen Zusammenkunft der Hauptakteure des Nahost-Quartetts erwartungsvoll entgegen.

Hoewel het proces recentelijk met problemen te kampen heeft gehad, is de EU ingenomen met het voornemen van de partijen hun onderhandelingen te hervatten en ziet zij uit naar een spoedige bijeenkomst van de hoofdrolspelers in het Kwartet.


Um den Prozess der strukturellen Veränderung besser verstehen zu können, und trotz der offensichtlichen kurzfristigen Anpassungskosten, die mit einem solchen Prozess einhergeben, ist es wichtig zu fragen, welche wirtschaftlichen Implikationen eine gewisse Deindustrialisierung hätte, sollte sie sich abzeichnen.

Om het proces van structurele verandering beter te begrijpen, is het, ondanks de aanpassingskosten die op korte termijn met dit proces gepaard gaan, ook belangrijk na te gaan wat de economische implicaties van enige vorm van deïndustrialisering zijn, mocht dit proces zich voordoen.


Im Gegenteil, dieser Prozess ging bis jetzt mit einem kontinuierlichen Wachstum des industriellen Outputs einher, trotz rückläufiger Beschäftigung in der Industrie.

Door de gestage toename van de industriële productiviteit is dit proces tot nu toe zelfs gepaard gegaan met een permanente groei van de industriële productie, ondanks de daling van de werkgelegenheid in de industrie.


w