Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prozess fortgesetzt wird " (Duits → Nederlands) :

Ferner wird darin ausgeführt, warum dieser Prozess fortgesetzt werden muss. In erster Linie soll in dieser Mitteilung die Bedeutung einer umfassenden und wirksamen Umsetzung der Industriepolitik in der EU betont und ein Beitrag dazu geleistet werden.

Nog belangrijker is dat in deze mededeling benadrukt wordt hoe belangrijk volledige en effectieve tenuitvoerlegging van industriebeleid in de EU is.


Die Zusammenarbeit mit Mali, das insbesondere den Vorsitz des Lenkungsausschusses des Rabat-Prozesses innehat, bei der Vorbereitung der Tagung hoher Beamter in Valletta im Februar 2017 wird fortgesetzt.

De samenwerking met Mali wordt voortgezet, in het bijzonder als voorzitter van het proces van Rabat bij de voorbereidingen voor de bijeenkomst in Valletta van hoge ambtenaren in februari 2017.


Ferner wird darin ausgeführt, warum dieser Prozess fortgesetzt werden muss. In erster Linie soll in dieser Mitteilung die Bedeutung einer umfassenden und wirksamen Umsetzung der Industriepolitik in der EU betont und ein Beitrag dazu geleistet werden.

Nog belangrijker is dat in deze mededeling benadrukt wordt hoe belangrijk volledige en effectieve tenuitvoerlegging van industriebeleid in de EU is.


Gleichzeitig hat die internationale Gemeinschaft auf der Rio+20-Konferenz im Juni 2012 eine Intensivierung der Maßnahmen zu wichtigen Herausforderungen in Bezug auf die Nachhaltigkeit vereinbart und den Prozess für die Formulierung von Zielen für eine nachhaltige Entwicklung (Sustainable Development Goals – SDG) eingeleitet, der künftig von der offenen UN-Arbeitsgruppe zu den nachhaltigen Entwicklungszielen fortgesetzt wird.

Ondertussen is de internationale gemeenschap tijdens de Rio+20-conferentie in juni 2012 overeengekomen meer werk te maken van de belangrijke uitdagingen op het gebied van duurzaamheid en is begonnen met het formuleren van duurzame ontwikkelingsdoelen, die de open werkgroep van de VN voor dit thema verder zal uitwerken.


Die EU hofft, dass dieser Prozess fortgesetzt wird.

De EU hoopt dat dit proces wordt voortgezet.


In den kommenden Monaten steht die Region vor wichtigen Herausforderungen: Der Prozess zur endgültigen Regelung des Status des Kosovo wird fortgesetzt und auch weitere grundlegende Verfassungsfragen rücken in den Blickpunkt der Öffentlichkeit.

De komende maanden zal belangrijke uitdagingen op regionaal gebied brengen, nu het proces ter bepaling van de status van Kosovo van start gaat en andere fundamentele constitutionele vraagstukken weer vooraan in de publieke belangstelling komen te staan.


Dieser Prozess muss und wird fortgesetzt werden, was natürlich Zeit in Anspruch nimmt.

Dit proces moet en zal worden voortgezet, maar zal wel, onvermijdelijk, de nodige tijd vergen.


- Bezüglich einer Energiebesteuerung des Flugtreibstoff bleibt der Prozess der Beseitigung aller rechtlichen Hindernisse aus bilateralen Luftverkehrsabkommen von zentraler Bedeutung und wird fortgesetzt werden.

- Wat de toepassing van energiebelasting op vliegtuigbrandstof betreft, blijft het verwijderen van alle juridische belemmeringen uit de bilaterale luchtvaartovereenkomsten een proces van essentieel belang, dat zal worden voortgezet.


Der Rat setzt sich mit Nachdruck dafür ein, dass der Prozess zur Entwicklung politischer Konzepte und Maßnahmen im Rahmen der Verhandlungen über die Klimaänderungen fortgesetzt wird, und erwartet daher, dass nach der förmlichen Annahme des vereinbarten Beschlussentwurfs durch die COP weitere spezifische Maßnahmen ergriffen werden".

De Raad steunt ten volle de voortzetting van het proces van beleidslijnen en maatregelen in het kader van de onderhandelingen op het gebied van klimaatverandering en ziet daarom uit naar verdere specifieke maatregelen, wanneer het overeengekomen ontwerp-besluit door het COP formeel is goedgekeurd".


Die Europäische Union hofft, daß die Bemühungen der Regierung um Normalisierung fortgesetzt werden und daß damit ein Beitrag zur Aussöhnung und zur Konsolidierung des demokratischen Prozesses geleistet wird.

De EU wenst dat de door de Regering ondernomen inspanningen, gericht op normalisatie, worden voortgezet om bij te dragen tot verzoening en consolidatie van het democratisch proces.


w