Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prozess eingebunden werden " (Duits → Nederlands) :

Sie müssen zudem sicherstellen, dass die Öffentlichkeit und Interessenträger (beispielsweise Energieversorger, Beförderungsunternehmen, Umweltverbände etc.) in den Prozess eingebunden werden.

Het publiek en de belanghebbenden (zoals leveranciers van energie en vervoer, milieugroepen enz.) moeten bij het proces betrokken worden.


Sie müssen zudem sicherstellen, dass die Öffentlichkeit und Interessenträger (beispielsweise Energieversorger, Beförderungsunternehmen, Umweltverbände etc.) in den Prozess eingebunden werden.

Het publiek en de belanghebbenden (zoals leveranciers van energie en vervoer, milieugroepen enz.) moeten bij het proces betrokken worden.


Sie müssen zudem sicherstellen, dass die Öffentlichkeit und Interessenträger (beispielsweise Energieversorger, Beförderungsunternehmen, Umweltverbände etc.) in den Prozess eingebunden werden.

Het publiek en de belanghebbenden (zoals leveranciers van energie en vervoer, milieugroepen enz.) moeten bij het proces betrokken worden.


Parallel zu dem Dialog werden alljährliche Expertenmissionen durchgeführt werden, an denen Sachverständige aus den EU-Mitgliedstaaten teilnehmen werden, die auf diese Weise enger in diesen Prozess eingebunden werden sollen.

De dialoog zal vergezeld gaan van jaarlijkse deskundigenmissies, waaraan deskundigen uit de EU-lidstaten moeten deelnemen, die op deze manier nauwer bij het proces worden betrokken.


Zur Gewährleistung einer angemessenen demokratischen Überwachung dieses Prozesses sollten das Europäische Parlament und der Rat rechtzeitig und wirksam in diesen Prozess eingebunden werden.

Met het oog op gepast democratisch toezicht op het proces, moeten het Europees Parlement en de Raad er op tijdige en doeltreffende wijze bij betrokken worden.


Zur Gewährleistung einer angemessenen demokratischen Überwachung dieses Prozesses sollten das Europäische Parlament und der Rat rechtzeitig und wirksam in diesen Prozess eingebunden werden.

Met het oog op gepast democratisch toezicht op het proces, moeten het Europees Parlement en de Raad er op tijdige en doeltreffende wijze bij betrokken worden.


Jugendliche und ihre Organisationen sollten bei der Ausarbeitung und Umsetzung jugendpolitischer Maßnahmen sowie bei der Erfolgskontrolle gehört und in diesem Prozess eingebunden werden, was auch dazu beiträgt, dass Jugendliche stärker einen aktiven Bürgersinn entwickeln.

jongeren en hun organisaties moeten worden geconsulteerd over en nauw betrokken worden bij de vaststelling, de uitvoering en de follow-up van beleidsmaatregelen die op hen betrekking hebben, hetgeen tevens zal bijdragen tot een groter gevoel van actief burgerschap bij jongeren;


Jugendliche und ihre Organisationen sollten bei der Ausarbeitung und Umsetzung jugendpolitischer Maßnahmen sowie bei der Erfolgskontrolle gehört und in diesem Prozess eingebunden werden, was auch dazu beiträgt, dass Jugendliche stärker einen aktiven Bürgersinn entwickeln.

jongeren en hun organisaties moeten worden geconsulteerd over en nauw betrokken worden bij de vaststelling, de uitvoering en de follow-up van beleidsmaatregelen die op hen betrekking hebben, hetgeen tevens zal bijdragen tot een groter gevoel van actief burgerschap bij jongeren.


Auch Kinder, die Verbraucher von morgen, müssen in diesen Prozess eingebunden werden.

Bij een dergelijk proces moeten ook kinderen betrokken worden, die de consumenten zijn van morgen.


Auch Kinder, die Verbraucher von morgen, müssen in diesen Prozess eingebunden werden.

Bij een dergelijk proces moeten ook kinderen betrokken worden, die de consumenten zijn van morgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prozess eingebunden werden' ->

Date index: 2023-04-03
w