F. in der Erwägung, dass die EU, sobald das außenpolitische Instrumentarium des Vertrags von Lissabon in Kraft tritt, eine stärkere und konsequentere Rolle auf der internationalen Bühne spielen kann, und dass es wichtig ist, dass die Rolle der Gesetzgeber im Prozess des transatlantischen Wirtschaftsrats gebührenden Niederschlag findet und die Prioritäten des Europäischen Parlaments angemessen berücksichtigt werden,
F. overwegende dat de EU, zodra de instrumenten van het buitenlands beleid uit hoofde van het Verdrag van Lissabon in werking zijn getreden, op het internationale toneel een krachtiger en meer samenhangende rol zal kunnen spelen en overwegende dat het van belang is dat de rol van de parlementsleden naar behoren doorklinkt in het TEC-proces, en dat op adequate wijze rekening wordt gehouden met de prioriteiten van het Europees Parlement;