Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prozess bislang noch " (Duits → Nederlands) :

Bislang haben 20 LDC solche Programme aufgestellt [11], in der Mehrzahl der übrigen LDC ist dieser Prozess derzeit noch nicht abgeschlossen; hierfür wird finanzielle Unterstützung aus dem von der Globalen Umweltfazilität (GEF) verwalteten Fonds für die am wenigsten entwickelten Länder (LDCF) gewährt.

Tot nog toe hebben twintig minst ontwikkelde landen een dergelijk programma afgerond[11], en het proces is aan de gang in het merendeel van de resterende minst ontwikkelde landen, met de financiële steun van het Fonds voor de minst ontwikkelde landen, dat wordt beheerd door het Wereldmilieufonds.


Portugal und Irland sowie die EU-Flaggenstaaten ohne Meereszugang - Österreich, die Tschechischen Republik, Ungarn und die Slowakei - haben diesen Prozess bislang noch nicht eingeleitet. Vier andere Flaggenstaaten der EU (Zypern, Malta, die Niederlande und Slowenien) haben wiederum erklärt, dass sie ein solches System bis Ende 2013 umsetzen würden.

Portugal en Ierland, evenals een aantal EU-vlaggenstaten die niet aan zee grenzen (Oostenrijk, Tsjechië, Hongarije en Slowakije) hebben nog geen maatregel op dit gebied genomen. Vier andere EU-vlaggenstaten (Cyprus, Malta, Nederland en Slovenië) hebben aangegeven dat hun systeem eind 2013 gereed zal zijn.


Bislang haben die meisten Länder, die am Bologna-Prozess teilnehmen, noch keine nationalen Qualifikationsrahmen in Verbindung mit den Qualifikationsrahmen des Europäischen Hochschulraumes eingeführt.

Op dit moment hebben de meeste landen die deelnemen aan het Bologna-proces nog geen nationale kwalificatiekaders ingevoerd die verbonden zijn met het kwalificatiekader van de EHOR.


64. stellt fest, dass die Gefechtsverbände trotz der damit verbundenen erheblichen Investitionen teilweise aus politischen Gründen sowie auf Grund der Tatsache, dass die Bedingungen für ihren Einsatz sehr strikt formuliert sind, bislang noch nicht eingesetzt wurden; spricht sich für einen effizienteren und flexibleren Einsatz der Gefechtsverbände aus, damit diese auch als Reservekräfte oder als teilweiser Ersatz eingesetzt werden können, wenn der Prozess der Truppenstellung nicht zu zufriedenstellenden Ergebnisse ...[+++]

64. merkt op dat de Battlegroups, ondanks de hoge kosten, om politieke redenen maar ook vanwege de strenge vereisten betreffende hun inzet, tot op heden nog altijd niet zijn ingezet; staat achter een doeltreffender en flexibeler gebruik van de Battlegroups zodat zij eveneens kunnen worden ingezet als reservetroepen of als gedeeltelijke vervanging wanneer het proces voor troepenopbouw niet tot de gewenste resultaten heeft geleid, op voorwaarde dat naar behoren rekening wordt gehouden met de wensen van de landen die de groepen in kwestie gezamenlijk hebben gevormd; verzoekt om een verlenging van de voorlopige overeenkomst betreffende de ...[+++]


22. fordert diejenigen Industrieländer unter den Vertragsparteien des UNFCCC, die das bislang noch nicht getan haben, auf, Einzelverpflichtungen zur Emissionsreduzierung vorzuschlagen und dadurch einen Beitrag zu den weltweiten Anstrengungen zur Erreichung der Ziele des Abkommens zu leisten; begrüßt das Engagement von Entwicklungsländern für den UNFCCC-Prozess sowie die Verpflichtungen und Maßnahmen, die einige von ihnen selbstständig eingegangen sind bzw. getroffen haben;

22. verzoekt de geïndustrialiseerde partijen in het UNFCCC, die dat nog niet hebben gedaan, individuele verplichtingen ter beperking van emissies voor te stellen en aldus bij te dragen tot het globale streven ter verwezenlijking van de doelstelling van het verdrag; verwelkomt de toezegging van de ontwikkelingslanden met betrekking tot het UNFCCC-proces en de onafhankelijke toezeggingen en beleidsbepalingen die door enkele daarvan zijn goedgekeurd;


fordert diejenigen Industrieländer unter den Vertragsparteien des UNFCCC, die das bislang noch nicht getan haben, auf, Einzelverpflichtungen zur Emissionsreduzierung vorzuschlagen und dadurch einen Beitrag zu den weltweiten Anstrengungen zur Erreichung der Ziele des Abkommens zu leisten; begrüßt das Engagement von Entwicklungsländern für den UNFCCC-Prozess sowie die Verpflichtungen und Maßnahmen, die einige von ihnen selbstständig eingegangen sind bzw. getroffen haben;

verzoekt de geïndustrialiseerde partijen in het UNFCCC, die dat nog niet hebben gedaan, individuele verplichtingen ter beperking van emissies voor te stellen en aldus bij te dragen tot het globale streven ter verwezenlijking van de doelstelling van het verdrag; verwelkomt de toezegging van de ontwikkelingslanden met betrekking tot het UNFCCC-proces en de onafhankelijke toezeggingen en beleidsbepalingen die door enkele daarvan zijn goedgekeurd;


Bislang haben 20 LDC solche Programme aufgestellt [11], in der Mehrzahl der übrigen LDC ist dieser Prozess derzeit noch nicht abgeschlossen; hierfür wird finanzielle Unterstützung aus dem von der Globalen Umweltfazilität (GEF) verwalteten Fonds für die am wenigsten entwickelten Länder (LDCF) gewährt.

Tot nog toe hebben twintig minst ontwikkelde landen een dergelijk programma afgerond[11], en het proces is aan de gang in het merendeel van de resterende minst ontwikkelde landen, met de financiële steun van het Fonds voor de minst ontwikkelde landen, dat wordt beheerd door het Wereldmilieufonds.


6. bekräftigt erneut seine feste Überzeugung, dass es in allen vier Bereichen parallele Fortschritte geben muss und dass mit Fortschritten im wirtschaftlichen Bereich auch Fortschritte im Bereich Justiz und Inneres und insbesondere beim Menschenrechtsdialog EU-Russland, der bislang noch zu keinerlei greifbaren Ergebnissen geführt hat, einhergehen müssen, da die Menschenrechte und die Grundwerte Bestandteil des Prozesses bleiben müssen, auch was die Bekämpfung des Terrorismus, des organisierten Verbrechens und der ...[+++]

6. bevestigt opnieuw dat het er vast van overtuigd is dat er op alle vier gebieden evenveel vooruitgang moet worden bereikt en dat voortgang op economisch gebied vergezeld moet gaan van vooruitgang op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, met name bij de mensenrechtendialoog tussen de EU en Rusland, die tot dusver geen enkel tastbaar resultaat heeft opgeleverd, aangezien mensenrechten en fundamentele waarden deel van dit proces moeten blijven uitmaken, ook in verband met de bestrijding van terrorisme, georganiseerde misdaad e ...[+++]


Eine effiziente Politikkoordinierung im Einklang mit dem Prozess von Lissabon und Göteborg umfasst auch die Straffung einer Reihe von damit verbundenen Prozessen und Politikbereichen (einschließlich Cardiff-Bericht, Binnenmarktstrategie, Wettbewerbspolitik, Scoreboards zu Innovation und Unternehmenspolitik, offener Prozess der Koordinierung, etc.), in denen das Europäische Parlament bislang noch keine vollen Mitentscheidungsrechte genießt.

Een doeltreffende beleidscoördinatie overeenkomstig de processen van Lissabon en Gotenburg impliceert tevens de stroomlijning van een aantal daarmee verband houdende processen en beleidssectoren (met inbegrip van het verslag van Cardiff, de strategie voor de interne markt, het mededingingsbeleid, innovatie, de scoreborden inzake het ondernemingsbeleid, het open coördinatieproces enz.), waarvoor het Europees Parlement tot nu toe nog geen volledige medebeslissingsrechten kan doen gelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prozess bislang noch' ->

Date index: 2021-06-01
w