Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereits eingeleitete Untersuchungen und Arbeiten

Traduction de «prozess bereits eingeleitet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bereits eingeleitete Untersuchungen und Arbeiten

reeds begonnen studies en werkzaamheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dieser Hinsicht glauben wir, dass es von größter Bedeutung für die Europäische Union ist, den Prozess bereits eingeleitet zu haben, um in der Lage zu sein, die Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten zu gegebener Zeit zu unterzeichnen.

In die zin is het volgens ons van het grootste belang dat de Europese Unie reeds een begin heeft gemaakt met de procedure om te zijner tijd het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden te kunnen ondertekenen.


Überall dort, wo die Entwicklung gemeinsamer Strategien, wie etwa gemeinsamer Hilfestrategien oder ähnlicher Prozesse, bereits eingeleitet wurde, sollte die gemeinsame Programmierung diese Prozesse ergänzen, verstärken und wann immer möglich Teil dieser bestehenden Prozesse sein, damit es nicht zu unnötigen Parallelprozessen kommt;

Ingeval de ontwikkeling van gemeenschappelijke strategieën, zoals gezamenlijke strategieën voor hulp of soortgelijke processen, reeds aan de gang is, moet de gezamenlijke programmering deze processen aanvullen, versterken en waar mogelijk hiervan deel uitmaken teneinde onnodige parallelle processen te vermijden;


5. ist fest davon überzeugt, dass die Einführung eines Mechanismus zur nachfassenden Überwachung der ordnungsgemäßen und raschen Umsetzung bereits eingeleiteter politischer Initiativen von entscheidender Bedeutung ist; fordert daher den Rat auf, die auf der Ebene der Mitgliedstaaten zu ergreifenden Maßnahmen in den Lissabon-Prozess zu integrieren und das Parlament alljährlich über die erzielten Fortschritte zu informieren;

5. is er sterk van overtuigd dat een follow-upmechanisme van wezenlijk belang is om toezicht te kunnen houden op een correcte en snelle uitvoering van de beleidsinitiatieven die al in gang zijn gezet; roept de Raad derhalve op de acties die op het niveau van de lidstaten genomen moeten worden, in te bedden in het Lissabon-proces en het Parlement jaarlijks op de hoogte te stellen van de vorderingen;


5. ist fest davon überzeugt, dass die Einführung eines Mechanismus zur nachfassenden Überwachung der ordnungsgemäßen und raschen Umsetzung bereits eingeleiteter politischer Initiativen von entscheidender Bedeutung ist; fordert daher den Rat auf, die auf der Ebene der Mitgliedstaaten zu ergreifenden Maßnahmen in den Lissabon-Prozess zu integrieren und das Parlament alljährlich über die erzielten Fortschritte zu informieren;

5. is er sterk van overtuigd dat een follow-upmechanisme van wezenlijk belang is om toezicht te kunnen houden op een correcte en snelle tenuitvoerlegging van de beleidsinitiatieven die al in gang zijn gezet; roept de Raad derhalve op de acties die op het niveau van de lidstaten genomen moeten worden, in te bedden in het Lissabon-proces en het Parlement jaarlijks op de hoogte te stellen van de vorderingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Überall dort, wo die Entwicklung gemeinsamer Strategien, wie etwa gemeinsamer Hilfestrategien oder ähnlicher Prozesse, bereits eingeleitet wurde, sollte die gemeinsame Programmierung diese Prozesse ergänzen, verstärken und wann immer möglich Teil dieser bestehenden Prozesse sein, damit es nicht zu unnötigen Parallelprozessen kommt.

Ingeval de ontwikkeling van gemeenschappelijke strategieën, zoals gezamenlijke strategieën voor hulp of soortgelijke processen, reeds aan de gang is, moet de gezamenlijke programmering deze processen aanvullen, versterken en waar mogelijk hiervan deel uitmaken teneinde onnodige parallelle processen te vermijden.


Die Harmonisierung der Vorschriften ist offenkundig ein bereits eingeleiteter Prozess, der von der EU angetrieben werden muss, um nicht nur die Sicherheit im Seeverkehr, sondern auch die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Schiffbauindustrie zu fördern.

Het is duidelijk dat de harmonisatie van de reglementeringen een proces is dat reeds op gang is gekomen en door de EU nog verder moet worden gestimuleerd, niet alleen ter bevordering van de veiligheid op zee, maar ook ter ondersteuning van de concurrentiepositie van de Europese scheepsbouwindustrie.


Mit dem Europäischen Jahr wird ferner ein Prozess eingeleitet, der bereits in der Sozialpolitischen Agenda 2005-2010 angekündigt wurde.

Met het Europees Jaar wordt ook het initiatief genomen tot een in de Sociale Agenda 2005-2010 aangekondigd proces.


Hierzu muss die Kommission die Definition europäischer Normen vorantreiben. Dieser Prozess wurde mit der Veröffentlichung des ersten Teils der Norm EN 13428 über die Abfallvermeidung an der Quelle bereits eingeleitet (ABl. L 190 vom 12.07.2001).

Hiertoe moet de Commissie de vaststelling van Europese standaards bevorderen, een proces waarmee reeds een begin is gemaakt bij de publicatie van het eerste deel van norm EN 13428 inzake preventie door vermindering aan de bron. PB L 190 van 12/07/2001.


Das Vereinigte Königreich, das den Prozess deutlich vor dem in der Richtlinie festgesetzten Termin eingeleitet hat, hat bereits die vollständige Liberalisierung seines Gassektors erreicht.

In het Verenigd Koninkrijk is het liberalisatieproces al ruim vóór de Richtlijn ingezet, zodat de gassector er ondertussen volledig geliberaliseerd is.


Auf Gemeinschaftsebene wurde bereits eine Reihe von Initiativen eingeleitet zur Verbesserung der Qualität der Arbeitsplätze, zur Optimierung der Funktion von Arbeitsmarkt- und Sozialpolitik und damit zur Modernisierung des europäischen Sozialmodells: die jährliche Koordinierung de Beschäftigungspolitik ('Luxemburg-Prozess'), das neu geschaffene Verfahren zur Koordinierung der Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung (der erste Berichtsentwurf der Kommission ist 2001 fällig) und die neuen Maßnahmen zur Koordinierung der Reform der Rentensysteme (in einem Papier der Kommis ...[+++]

Op EU-niveau zijn reeds verschillende initiatieven genomen om de kwaliteit van de banen, de werking van de arbeidsmarkten en het sociaal beleid te verbeteren, en zodoende het Europees sociaal model te moderniseren: de jaarlijkse coördinatie van het werkgelegenheidsbeleid ("het proces van Luxemburg"), de pas ingevoerde procedure voor de coördinatie van het beleid ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting (het eerste ontwerp-verslag van de Commissie wordt in 2001 verwacht) en de nieuwe werkzaamheden om de hervorming van de pens ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prozess bereits eingeleitet' ->

Date index: 2022-01-17
w