Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevölkerungsattributabler Risikoanteil in Prozent
Der rückfällig wird
Halbzehntel eines Prozents
Jem.
Patient mit Rezidiv
Sich mit
X Prozent Zinsen abwerfen
X Prozent Zinsen bringen
X Prozent Zinsen geben
Zu fünfundsiebzig Prozent beschäftigtes Personal
Zu fünfundzwanzig Prozent beschäftigtes Personal
Zuschreibbare Risikoproportion in Prozent

Traduction de «prozent wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sich mit(zu)X Prozent verzinsen | X Prozent Zinsen abwerfen | X Prozent Zinsen bringen | X Prozent Zinsen geben

X percent/procent renten


bevölkerungsattributabler Risikoanteil in Prozent | der Exposition zuschreibbare Risikoproportion in Prozent | zuschreibbare Risikoproportion in Prozent

attributief risicopercentage | attributief risicopercentage bij de geëxponeerden | populatie-attributief risicopercentage


bevölkerungsbezogener attributabler Risikoanteil in Prozent | bevölkerungsbezogener zuschreibbarer Risikoanteil in Prozent

Populatie attributief risico percentage


zu fünfundzwanzig Prozent beschäftigtes Personal

één vierde deeltijds werkende personeel


zu fünfundsiebzig Prozent beschäftigtes Personal

drie vierden deeltijds werkende personeel




Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Sirupeinheit in Prozent wird ermittelt durch Division des Gesamtzuckergehalts durch den Trockenstoffgehalt und Multiplizieren des Ergebnisses mit 100.

Om de zuiverheid van de stroop te berekenen, wordt het totale suikergehalte gedeeld door het gehalte aan droge stof; het resultaat wordt met 100 vermenigvuldigd.


a) eine erste Tranche von vierzig Prozent wird auf der Grundlage der Anweisung zur Inangriffnahme der Arbeiten ausgezahlt;

a) een eerste schijf van veertig percent wordt uitbetaald op grond van het bevel om de werkzaamheden aan te vatten;


b) eine zweite Tranche von dreißig Prozent wird auf der Grundlage der von der DOP genehmigten Erklärungen über den Stand der Arbeiten, die die ordnungsmäßige Verwendung der ersten Tranche nachweisen, im Rahmen des genehmigten Auftrags, und auf der Grundlage einer entsprechenden Forderungsanmeldung ausgezahlt;

b) een tweede schijf van dertig percent wordt uitbetaald op grond van staten van vordering goedgekeurd door de "DAO" die aantonen dat de eerste schijf wetmatig is gebruikt, in het kader van de goedgekeurde openbare opdracht, en van een dienovereenkomstige schuldvorderingsaangifte;


Die bestehende Vorrangperiode für Kinder, von denen zumindest ein Elternteil das Niederländische in ausreichendem Maße beherrscht (von mindestens 55 Prozent) wird daher auch aufrechterhalten.

De bestaande voorrangsperiode voor kinderen van wie minstens één ouder het Nederlands in voldoende mate machtig is (van minstens 55 procent) blijft dan ook behouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bezuschussungssätze für Privatunternehmen, die Partner einer Branchenvereinbarung sind oder eine Absichtserklärung zur Teilnahme an einer Branchenvereinbarung unterzeichnet haben, werden unter Einhaltung folgender Bedingungen erhöht: 1° ein Bonus von zehn Prozent wird den Privatunternehmen gewährt, die zwischen 50 und 250 Personen beschäftigen, und deren Jahresumsatz zwischen 10 und 50 Millionen Euro liegt, oder deren Jahresbilanz zwischen 10 und 43 Millionen Euro liegt; 2° ein Bonus von zwanzig Prozent wird den Privatunternehmen gewährt, die weniger als 50 Personen beschäftigen, und deren Jahresumsatz oder Jahresbilanz unter 10 Mil ...[+++]

De subsidiëringspercentages voor de private ondernemingen die een vakovereenkomst of een intentieverklaring inzake toetreding tot een vakovereenkomst ondertekend hebben, worden verhoogd onder de volgende voorwaarden : 1° er wordt een bonus van tien percent toegekend aan de private ondernemingen die tussen 50 en 250 personen tewerkstellen en waarvan het jaarlijkse omzetcijfer tussen 10 en 50 miljoen euro ligt of waarvan het totaal van de jaarlijkse balans tussen 10 en 43 miljoen euro ligt euro; 1° er wordt een bonus van twintig percen ...[+++]


Die in Artikel 49, Absatz 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes in der vor dem 1. Mai 2009 geltenden Fassung erwähnte Höchstgrenze der 16 Prozent wird berechnet sowohl auf der Grundlage der Gesamtanzahl der Bediensteten in der Stufe D des Öffentlichen Dienstes der Wallonie sowie auf der Grundlage der Anzahl der Bediensteten, die dem Ministerium der Wallonischen Region und dem Wallonischen Ministerium für Ausrüstung und Transportwesen angehörten.

De grens van zestien percent bedoeld in artikel 49, eerste lid, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode in de versie geldend vóór 1 mei 2009 wordt tegelijk berekend op grond van het totaalaantal ambtenaren van niveau D bij de Waalse Overheidsdienst en op grond van het totaalaantal ambtenaren van het Ministerie van het Waalse Gewest en het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer.


Die Binnenschifffahrt nimmt jedoch den Löwenanteil ein, mit 99% des Verkehrs; das restliche Prozent wird von der Küstenfrachtfahrt erzeugt.

Het rivierverkeer eigent zich evenwel het leeuwendeel toe met 99 % van het verkeer, terwijl de overige 2 % op rekening van de zeekustvaart komt te staan.


Der S-Wert in Prozent wird berechnet, indem der berechnete Wert für wi (9.1.1) der betreffenden TG-Prozentanteile in die Formeln 3 bis 7 eingesetzt wird.

Bereken de S-waarden, uitgedrukt als percentage, door de berekende wi (9.1.1) van de desbetreffende TG-percentages in de vergelijkingen (3) tot (7) in te vullen.


Siehe "Mining - facts, figures and environment", Industry and Environment, Vol. 23, S. 5. Durch das Recycling einer Tonne Metall mit einem durchschnittlichen Erzgehalt von 10 Prozent wird die Gewinnung von 10 Tonnen Metallerz vermieden.

Zie ook: "Mining - facts, figures and environment", Industry and Environment, deel. 23, blz. 5. Bij de recycling van 1 ton metaal waarvan het erts gemiddeld een gehalte van 10% heeft, behoeft een hoeveelheid van 10 ton metaalerts niet te worden gewonnen.


Der in Absatz 2 genannte Prozentsatz von 2 Prozent wird für Kapitalien, deren Bruttobetrag unter 1 000 000 Franken liegt, durch 1 Prozent ersetzt.

Het in het tweede lid bepaalde percentage van 2 t.h. wordt vervangen door 1 t.h. voor kapitalen waarvan het brutobedrag lager is dan 1 000 000 frank.


w