Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligtes Gebiet
Rückständiges Gebiet
Sich mit
Strukturschwaches Gebiet
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Weniger entwickeltes Land
Wirtschaftlich schwaches Gebiet
X Prozent Zinsen abwerfen
X Prozent Zinsen bringen
X Prozent Zinsen geben
Zu wenig erhobene Fracht
Zu wenig erhobene Gebühr
Zu wenig erhobener Fahrpreis

Traduction de «prozent bis weniger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sich mit(zu)X Prozent verzinsen | X Prozent Zinsen abwerfen | X Prozent Zinsen bringen | X Prozent Zinsen geben

X percent/procent renten


geringfügige Verwendung/weniger wichtige Tierarten | seltene Indikation und wirtschaftlich unbedeutende Tierart | seltener Anwendungsbereich und Tierart von geringer wirtschaftlicher Bedeutung | weniger bedeutende Anwendung und weniger verbreitete Tierart (minor uses and minor species - MUMS)

minder frequente indicatie en kleinere diersoort


zu wenig erhobene Fracht | zu wenig erhobene Gebühr | zu wenig erhobener Fahrpreis

te weinig berekende vracht




benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb legte der Europäische Rat im Rahmen der Strategie Europa 2020 als ein vorrangiges Ziel die Verringerung der Zahl der Schulabbrecher und derjenigen, die nur einen niedrigen Bildungsabschluss schaffen, auf weniger als zehn Prozent fest.

Dat is de reden waarom één van de door de Europese Raad in het kader van de strategie Europa 2020 overeengekomen kerndoelstellingen erin bestaat het percentage voortijdige schoolverlaters tot minder dan 10% te herleiden.


Damit kleine Unternehmen nicht ausgeschlossen werden, sollten jedoch 11 Prozent der erlaubten Gesamtmenge jenen Einführern und Herstellern vorbehalten sein, die im Referenzzeitraum weniger als 1 Tonne fluorierte Treibhausgase in Verkehr gebracht haben.

Om kleine ondernemingen echter niet uit te sluiten, moet elf procent van de totale kwantitatieve limiet worden gereserveerd voor invoerders en producenten die in de referentieperiode niet 1 ton of meer gefluoreerde broeikasgassen op de markt hebben gebracht.


Die Steuerschulden liegen stabil bei weniger als 10 Prozent der jährlichen Steuereinnahmen.

De totale belastingschuld bedraagt minder dan 10 procent van de jaarlijkse belastinginkomsten en blijft stabiel.


Der Anteil der 15-Jährigen mit unzureichenden Fähigkeiten in den Bereichen Lesen, Mathematik und Naturwissenschaften sollte weniger als 15 Prozent betragen (aktuell ca. 20 % für diese drei zusammen, das wären 250 000 weniger Schüler mit schlechten Leistungen).

het aantal 15-jarigen met onvoldoende vaardigheden voor lezen, wiskunde en natuurwetenschappen moet minder dan 15% bedragen (tegenover ongeveer 20% nu voor de drie vaardigheden; als deze doelstelling wordt gehaald, komt dit neer op 250 000 minder slechte presteerders);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass dem Entwurf des gemeinsamen Beschäftigungsberichts zufolge die Arbeitslosigkeit in der EU jetzt 23,1 Millionen Menschen betrifft (9,6 Prozent, über 20 Prozent in einigen Mitgliedstaaten) – 5,6 Millionen Menschen weniger als zum Zeitpunkt des Spitzenwertes der Arbeitslosigkeit im zweiten Quartal 2008 – und die Arbeitslosenrate bei Jugendlichen in der EU 20,4 Prozent beträgt (über 40 Prozent in einigen Mitgliedstaaten); in der Erwägung, dass die Zunahme der realen Lohnstückkosten in der EU seit Mitte 2009 zurüc ...[+++]

H. overwegende dat de EU volgens het gezamenlijke verslag over de werkgelegenheid thans 23,1 miljoen werklozen telt (9,6 %, in sommige lidstaten 20%) - 5,6 minder dan op het dieptepunt in het tweede kwartaal van 2008 - en dat de jeugdwerkloosheid in de EU momenteel 20,4% bedraagt (in sommige lidstaten meer dan 40%); dat er in de EU sinds medio 2009 sprake is van een daling van de jaarlijkse groei uitgedrukt in reële arbeidskosten per eenheid, en dat die daling in het tweede kwartaal van 2010 2% per jaar bereikte,


Die Gruppe empfiehlt, Investitionen in intelligente Verkehrssysteme (ITS), die in der Regel nur wenige Prozent der gesamten Infrastrukturkosten ausmachen, von Anfang an in die Planung aller neuen TEN-V-Vorhaben einzubeziehen und als wesentliches Element sämtlicher Projekte zur Infrastrukturverbesserung und -modernisierung zu betrachten.

De stuurgroep beveelt aan dat de investeringen in intelligente vervoerssystemen (ITS), die over het algemeen slechts een klein percentage uitmaken van de infrastructuurkosten, van meet af aan in de planning van alle nieuwe projecten op het gebied van TEN-V worden geïntegreerd, en dat zij als essentieel onderdeel van alle projecten ter verbetering en modernisering van de infrastructuur worden beschouwd.


Die Kriterien für Umweltzeichen sollten daher nicht für Stoffe gelten, von denen weniger als 0,1 Prozent in ihrer vor der Anwendung vorliegenden Form an der Einsatzstelle verbleiben.

De criteria voor de milieukeur moeten daarom niet worden toegepast op stoffen waarvan minder dan 0,1 % op het behandelde gedeelte aanwezig blijft in de vóór het aanbrengen waargenomen vorm.


Weniger als 10 Prozent der Antwortenden in den sechs Ländern vertrauen darauf, dass die Lebensmittel verarbeitende Industrie ihnen bei einer Lebensmittelkrise die Wahrheit erzählt.

Minder dan 10% van de respondenten in alle onderzochte landen geloofde dat de voedselverwerkende industrie bij een voedsel openheid van zaken geeft.


Zwei Drittel der Bevölkerung sind arbeitslos, und die Hälfte des Volkes von Haiti erhält weniger als 75 Prozent der täglichen optimalen Kalorienzufuhr.

Tweederde van de bevolking is werkloos en de helft van de Haïtianen beschikt over minder dan 75% van het optimale calorieverbruik per dag.


Fallen dagegen die Eigenmittel weniger umfangreich aus als ursprünglich veranschlagt, so daß der "Wert" des Haushalts in Prozent des BSP eigentlich 1,23 ausmachen würde, während die Eigenmittelobergrenze bei 1,2% liegt, so müßte die entsprechende Überziehung den Mitgliedstaaten in einem der folgenden Haushaltsjahre erstattet werden.

Wanneer daarentegen de ontvangsten lager zijn dan voorzien waardoor de begroting 1,23% van het BNP "bedraagt", terwijl dat maximaal 1,2% zou mogen zijn, moet het verschil vanzelfsprekend in een volgend begrotingsjaar worden vereffend.


w