I
n der Erwägung, dass die von der Wallonischen Regierung beschlossene Revision des Sektorenplans auf die Eintragung von Gebieten abzielt, die einen Effekt und Herausforderungen und Auswirkungen auf regionaler Ebene haben, da sie zum Zweck haben, die Entwicklung des RER zu begleiten, das ein Projekt großer Bedeutung für die Verwaltung d
er Mobilität in der Provinz Wallonisch-Brabant darstellt; dass das Ausgleichen der neuen zur Verstädterung bestimmten Gebiete (das in dem Nordwestquadrant geplante Wohngebiet und das in dem Südostquadrant geplante gemischte
...[+++] Gewerbegebiet) auf Ebene des Sektorenplans organisiert werden kann und nicht unbedingt auf das Gebiet der Gemeinde Braine-l'Alleud zu begrenzen ist; Overwegende dat de herziening van het gewestplan beslist door de Waalse Regering de opneming beoogt van gebieden waarvan de impact, de belangen of de effecten van gewestelijke aard zijn vermits zij de doelstelling nastreven om de ontwikkeling van het GEN te begeleiden dat een belangrijk project is in termen van beheer van de
mobiliteit voor de provincie Waals-Brabant; dat de compensatie van de nieuwe gebieden die zij voor bebouwing bestemt (het geplande woongebied in het noordwestelijk kwadrant en de geplande gemengde bedrijfsruimte in het zuidoostelijk kwadrant) op schaal van het gewestplan kan word
en georganiseerd en ...[+++]niet noodzakelijk tot het grondgebied van de gemeente Eigenbrakel moet worden beperkt;