Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Kosovo
EU-Sonderbeauftragter für das Kosovo
EULEX KOSOVO
Kosovo
Kosovo-Frage
Kosovo-Konflikt
Kosovo-Krieg
Lage im Kosovo
Provinz
Provinz Brabant
Technische Arbeitsgruppe der Provinz

Traduction de «provinz kosovo » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kosovo-Frage [ Kosovo-Konflikt | Kosovo-Krieg | Lage im Kosovo ]

Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]


Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union im Kosovo | EULEX KOSOVO [Abbr.]

EULEX KOSOVO | rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo


EU-Sonderbeauftragter für das Kosovo | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für das Kosovo

speciale gezant van de Europese Unie voor Kosovo


das Kosovo | das Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen

Kosovo | Kosovo overeenkomstig resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad




Technische Arbeitsgruppe der Provinz

Provinciale Technische Werkgroep






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. in der Erwägung, dass die Provinz Kosovo für alle nichtalbanischen ethnischen Gruppen und insbesondere die Roma nach wie vor unsicher ist, dass über ethnisch motivierte Übergriffe, die dort stattfinden, wie bisher nicht berichtet wird und dass eine Reihe von Mitgliedstaaten Zwangsrückführungen von Flüchtlingen – unter ihnen zahlreiche Roma – in das Kosovo durchgeführt haben, obwohl die Sicherheitsvoraussetzungen dafür nicht gegeben sind, da die Roma kaum Obdach finden und in den Bereichen Bildung, Sozialschutz und Beschäftigung diskriminiert werden,

N. overwegende dat de provincie Kosovo voor alle personen die niet tot de Albanese etnie behoren, met name voor Roma, een onveilig gebied blijft, dat etnisch gemotiveerde aanvallen nog steeds niet worden gerapporteerd, en dat sommige lidstaten vluchtelingen - vele van hen van Roma-afstamming - ertoe dwingen naar Kosovo terug te keren, zonder dat daarbij hun veiligheid kan worden gegarandeerd, aangezien Roma geconfronteerd worden met dakloosheid en discriminatie op het gebied van onderwijs, sociale bescherming en arbeid,


Hinsichtlich der Lage im Kosovo möchten wir die rechtswidrige und nicht legitime militärische/“zivile“ Operation der USA-NATO-EU – das heißt die Einmischung, Destabilisierung, Aggression, Besetzung und einseitige Unabhängigkeitserklärung der serbischen Provinz Kosovo, unter völliger Missachtung des Völkerrechts – sowie die derzeitige „Sackgasse (der) Verhandlungen über die Übertragung der Befugnisse von der UN-Übergangsverwaltung für das Kosovo (UNMIK) auf EULEX“ (Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union im Kosovo) in den Vereinten Nationen herausstellen.

Ten aanzien van de situatie in Kosovo zouden we de illegale en niet legitieme militair/civiele operatie door de VS-NAVO-EU op de voorgrond willen plaatsen – met andere woorden, inmenging, destabilisering, agressie, bezetting en een unilaterale onafhankelijkheidsverklaring van de Servische provincie Kosovo, waarbij het internationaal recht totaal werd genegeerd – en het huidige pat in de onderhandelingen in de Verenigde naties over de overdracht van verantwoordelijkheden van missie van de Verenigde Naties in Kosovo (UNMIK) naar EULEX ( ...[+++]


Hinsichtlich der Lage im Kosovo möchten wir die rechtswidrige und nicht legitime militärische/“zivile“ Operation der USA-NATO-EU – das heißt die Einmischung, Destabilisierung, Aggression, Besetzung und einseitige Unabhängigkeitserklärung der serbischen Provinz Kosovo, unter völliger Missachtung des Völkerrechts – sowie die derzeitige „Sackgasse (der) Verhandlungen über die Übertragung der Befugnisse von der UN-Übergangsverwaltung für das Kosovo (UNMIK) auf EULEX“ (Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union im Kosovo) in den Vereinten Nationen herausstellen.

Ten aanzien van de situatie in Kosovo zouden we de illegale en niet legitieme militair/civiele operatie door de VS-NAVO-EU op de voorgrond willen plaatsen – met andere woorden, inmenging, destabilisering, agressie, bezetting en een unilaterale onafhankelijkheidsverklaring van de Servische provincie Kosovo, waarbij het internationaal recht totaal werd genegeerd – en het huidige pat in de onderhandelingen in de Verenigde naties over de overdracht van verantwoordelijkheden van missie van de Verenigde Naties in Kosovo (UNMIK) naar EULEX ( ...[+++]


– (RO) Herr Präsident, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Nach zwanzig Jahren politischer und militärischer Konfrontationen, nach zwanzig Jahren großer Fehler auf dem Balkan fragen wir uns nun, ob die Kosovo-Lösung, nämlich die einseitige Erklärung der Unabhängigkeit der Provinz Kosovo, rechtmäßig und angebracht ist.

– (RO) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, na twintig jaar politieke en militaire confrontaties, na twintig jaar belangrijke vergissingen in de Balkan, vragen we onszelf af of de oplossing van Kosovo, namelijk de eenzijdige onafhankelijkheidsverklaring van de provincie Kosovo, legaal is en opportuun is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Herr Präsident! In der heutigen Aussprache über die serbische Provinz Kosovo möchte ich zuallererst gegen das illegale Vorgehen der albanischen Behörden protestieren, die von den Vereinigten Staaten beeinflusst werden.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, in het debat van vandaag over de Servische provincie Kosovo wil ik eerst protesteren tegen de onwettige acties van de Albanese autoriteiten die door de Verenigde Staten zijn aangezet.


einer "schwarzen Liste" in bezug auf die Provinz Kosovo und die Republik Montenegro, wobei zugunsten der Unternehmen die Vermutung gilt, daß sie - sofern nachweislich keine Verbindungen zum Milosevic-Regime bestehen - nicht unter die Sanktionsregelung fallen.

een "zwarte-lijstbenadering" met betrekking tot de provincie Kosovo en de republiek Montenegro, waarbij ervan wordt uitgegaan dat ondernemingen buiten de werkingssfeer van de sanctieregeling vallen zolang er geen bewijzen zijn dat zij banden met het regime-Milosevic onderhouden.


einer "weißen Liste" in bezug auf die Republik Serbien, mit Ausnahme der Provinz Kosovo, wobei bei allen Unternehmen davon ausgegangen wird, daß sie der BRJ-Regierung oder der Regierung von Serbien gehören oder von ihnen kontrolliert werden und somit unter die Sanktionsregelung fallen; es ist jedoch vorgesehen, Unternehmen, die bestimmte Kriterien erfüllen, hiervon auszunehmen.

een "witte-lijstbenadering" met betrekking tot de Republiek Servië, met uitzondering van de provincie Kosovo, die inhoudt dat alle ondernemingen geacht worden het eigendom te zijn of onder zeggenschap te staan van de regering van de FRJ of de regering van Servië en daardoor in de werkingssfeer van het sanctiestelsel worden gebracht, met dien verstande evenwel dat er in voorzien wordt dat ondernemingen die aan bepaalde criteria beantwoorden, vrijgesteld zijn.


Eine Erklärung des UN-Sonderbeauftragten für die Provinz Kosovo oder der zuständigen Behörden der Republik Montenegro gilt als schlüssiger Beweis.

Als afdoend bewijs wordt aangemerkt een verklaring van de Speciale Vertegenwoordiger van de VN voor Kosovo of van de bevoegde autoriteiten van Montenegro.


2. das Erdöl das Gebiet von Montenegro und der Provinz Kosovo nicht mit einem Bestimmungsort in der restlichen Republik Serbien verlassen.

2. de olie het grondgebied van Montenegro of Kosovo niet verlaat voor een andere bestemming in Servië.


1. das Erdöl von der Gemeinschaft aus nach Montenegro oder in die Provinz Kosovo versandt wird, ohne andere Gebiete der Republik Serbien zu durchqueren, und

1. de olie vanuit de Gemeenschap naar Montenegro of Kosovo wordt vervoerd zonder transit door andere delen van Servië, en




D'autres ont cherché : eulex kosovo     kosovo     kosovo-frage     kosovo-konflikt     kosovo-krieg     lage im kosovo     provinz     provinz brabant     technische arbeitsgruppe der provinz     das kosovo     provinz kosovo     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'provinz kosovo' ->

Date index: 2023-08-06
w