Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RAP

Traduction de «protokolls wird ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtsakt zur Änderung des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank, mit dem der Rat der Gouverneure zur Errichtung eines Europäischen Investitionsfonds ermächtigt wird

Akte tot wijziging van het Protocol betreffende de statuten van de Europese Investeringsbank waarbij de Raad van Gouverneurs de bevoegdheid wordt verleend tot de oprichting van een Europees Investeringsfonds


System, das von den Delegationen im Mittelmeerraum zur Abwicklung der Zahlungen für Projekte im Rahmen der Protokolle verwendet wird | RAP [Abbr.]

systeem dat door de delegaties in het Middellandse-Zeegebied wordt gebruikt voor het beheer van betalingen ten behoeve van projecten in het kader van de protocollen | RAP [Abbr.]


Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten übertragen wird

Tweede Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waarbij aan het Europese Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend advies uit te brengen over de betekenis van de bepalingen van het Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Kopie des Protokolls wird ebenfalls den für die administrative Rechtsdurchsetzung zuständigen Behörden zugesandt.

Een kopie van het proces-verbaal wordt eveneens bezorgd aan de voor de bestuurlijke handhaving bevoegde overheden.


Unverzüglich nach Empfang eines von einem Gerichtspolizeioffizier oder einem feststellenden Bediensteten erstellten Protokolls informiert der beauftragte Beamte das Gemeindekollegium darüber, sowie ebenfalls die Regierung, wenn eine Beschwerde über einen Antrag auf Regularisierungsgenehmigung in Bezug auf die vom Protokoll betroffenen Handlungen und Arbeiten oder Verstädterung bei Letzterer eingereicht wird oder werden könnte.

Zodra een proces-verbaal opgesteld door een ambtenaar van gerechtelijke politie of door een vaststellende beambte in ontvangst is genomen, stelt de gemachtigd ambtenaar het gemeentecollege of de Regering in kennis daarvan, indien een beroep bij haar aanhangig wordt gemaakt of zou kunnen worden gemaakt over een aanvraag voor een regularisatievergunning betreffende de handelingen en werken of de bebouwing die het voorwerp hebben uitgemaakt van het proces-verbaal.


In diesem Protokoll ist ebenfalls für die Aufrechterhaltung des Betriebs der EU-Flotte wichtig. Das Protokoll ist wirtschaftlich rentabel, da eine Tonne Thunfisch zu einem Preis weiter verkauft wird, der im Durchschnitt dem Zehnfachen der Fanggebühr entspricht.

Dit protocol is ook van belang voor de handhaving van de activiteit van de vloot van de Unie en is economisch levensvatbaar, want een ton tonijn wordt verkocht aan een prijs die gemiddeld tien maal hoger is dan de vangstprijs.


Die im Vorläufer-Protokoll vorgesehenen Fangmöglichkeiten werden im neuen Protokoll nicht geändert, und die finanzielle Gegenleistung wird ebenfalls in gleicher Höhe beibehalten.

Het nieuwe protocol verandert niets aan de vangstmogelijkheden waarin bij het vorige protocol is voorzien, en ook het niveau van de financiële tegenprestatie blijft gelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Kopie des bei Zurücklassen von Abfällen durch einen in Artikel 45 des Dekrets vom 27. Juni 1996 erwähnten Beamten oder Bediensteten der Region erstellten Protokolls wird ebenfalls dem " Office" übermittelt, wenn keine Verwaltungsstrafe in Anwendung des Artikels 48 des Dekrets vom 27. Juni 1996 auferlegt wird.

De Dienst krijgt ook een afschrift van het proces-verbaal dat bij achterlaten van afval door de in artikel 45 van het decreet van 27 juni 1996 bedoelde ambtenaar of beambte van het Gewest wordt opgemaakt als er geen administratieve sanctie overeenkomstig artikel 48 van het decreet van 27 juni 1996 opgelegd wordt.


Die Verordnung (EG) Nr. 805/2004 zur Einführung eines Europäischen Vollstreckungstitels für unbestrittene Forderungen wird ebenfalls aufgehoben, außer für Entscheidungen in Bezug auf Unterhaltspflichten, die in einem nicht durch das Haager Protokoll von 2007 gebundenen EU-Land ergangen sind.

Zij vervangt ook Verordening (EG) nr. 805/2004 tot invoering vaneen Europese executoriale titel voor niet-betwiste schuldvorderingen , behalve voor Europese executoriale titels inzake onderhoudsverplichtingen die worden uitgegeven door EU-lidstaten die niet zijn gebonden door het Haagse Protocol van 2007.


Die Verordnung (EG) Nr. 805/2004 zur Einführung eines Europäischen Vollstreckungstitels für unbestrittene Forderungen wird ebenfalls aufgehoben, außer für Entscheidungen in Bezug auf Unterhaltspflichten, die in einem nicht durch das Haager Protokoll von 2007 gebundenen EU-Land ergangen sind.

Zij vervangt ook Verordening (EG) nr. 805/2004 tot invoering vaneen Europese executoriale titel voor niet-betwiste schuldvorderingen , behalve voor Europese executoriale titels inzake onderhoudsverplichtingen die worden uitgegeven door EU-lidstaten die niet zijn gebonden door het Haagse Protocol van 2007.


In diesem Sinn wird sich die französische Präsidentschaft im November dieses Jahres dafür einsetzen, auf der Konferenz in Den Haag über Treibhausgasemissionen und Klimawandel ein gutes Übereinkommen, eines, das so gut wie möglich ist, zu erreichen, und sie wird ebenfalls auf die Umsetzung des Kyoto-Protokolls achten.

Daarom wil het Franse voorzitterschap in november van dit jaar een zo goed mogelijk akkoord bewerkstelligen tijdens de conferentie van Den Haag over de uitstoot van gassen die het broeikaseffect bevorderen en klimatologische veranderingen teweeg brengen. Het zal erop toezien dat het protocol van Kyoto ten uitvoer wordt gelegd.


In diesem Sinn wird sich die französische Präsidentschaft im November dieses Jahres dafür einsetzen, auf der Konferenz in Den Haag über Treibhausgasemissionen und Klimawandel ein gutes Übereinkommen, eines, das so gut wie möglich ist, zu erreichen, und sie wird ebenfalls auf die Umsetzung des Kyoto-Protokolls achten.

Daarom wil het Franse voorzitterschap in november van dit jaar een zo goed mogelijk akkoord bewerkstelligen tijdens de conferentie van Den Haag over de uitstoot van gassen die het broeikaseffect bevorderen en klimatologische veranderingen teweeg brengen. Het zal erop toezien dat het protocol van Kyoto ten uitvoer wordt gelegd.


Die Verordnung (EG) Nr. 805/2004 zur Einführung eines Europäischen Vollstreckungstitels für unbestrittene Forderungen wird ebenfalls aufgehoben, außer für Entscheidungen in Bezug auf Unterhaltspflichten, die in einem nicht durch das Haager Protokoll von 2007 gebundenen EU-Land ergangen sind.

Zij vervangt ook Verordening (EG) nr. 805/2004 tot invoering vaneen Europese executoriale titel voor niet-betwiste schuldvorderingen , behalve voor Europese executoriale titels inzake onderhoudsverplichtingen die worden uitgegeven door EU-lidstaten die niet zijn gebonden door het Haagse Protocol van 2007.




D'autres ont cherché : protokolls wird ebenfalls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protokolls wird ebenfalls' ->

Date index: 2022-06-25
w