Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Genfer Protokoll

Traduction de «protokolls sowie aller » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union

Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol


Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


Genfer Protokoll | Protokoll über das Verbot der Verwendung von erstickenden, giftigen oder ähnlichen Gasen sowie von bakteriologischen Mitteln im Kriege

Protocol nopens de chemische en bacteriologische oorlog | Protocol nopens het verbod van het gebruik tijdens oorlogshandelingen van verstikkende, giftige of andere gassen en van vormen van bacteriologische oorlogsvoering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gabun teilt der EU vor Beginn der vorläufigen Anwendung des Protokolls die Koordinaten der Basislinien, seiner Fischereizone sowie aller Sperrgebiete innerhalb der Fischereizone mit.

Voordat het protocol voorlopig van toepassing wordt, stelt Gabon de EU in kennis van de geografische coördinaten van de basislijnen van zijn visserijzone en alle daarin gelegen zones waarin de visserij verboden is.


– in Kenntnis der einschlägigen UN-Menschenrechtsinstrumente, insbesondere des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte vom 16. Dezember 1966, des Übereinkommens gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe vom 10. Dezember 1984 und der zugehörigen Protokolle, sowie des Internationalen Übereinkommens zum Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen vom 20. Dezember 2006,

– gezien de relevante VN-mensenrechtenverdragen, met name het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten van 16 december 1966, het Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing van 10 december 1984 en de relevante protocollen daarbij, en het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning van 20 december 2006,


Art. 25. Wenn die Ergebnisse aller Wahlbüros registriert sind, druckt der Vorsitzende des kommunalen Hauptwahlvorstands das Protokoll der Gemeinderatswahlen und gegebenenfalls der Wahlen des Sozialhilferates sowie das Protokoll der allgemeinen Zählung der Provinzialratswahlen für seine Gemeinde aus.

Art. 25. Als de resultaten van alle stembureaus zijn geregistreerd, drukt de voorzitter van het gemeentelijk hoofdbureau het proces-verbaal van de gemeenteraadsverkiezingen af en, in voorkomend geval, van de verkiezingen van de raad voor maatschappelijk welzijn, alsook het proces-verbaal van de algemene telling van de provincieraadsverkiezingen voor zijn gemeente.


Darüber hinaus hofft der luxemburgische Vorsitz auch auf die Unterstützung durch das Europäische Parlament bei den weiteren Bemühungen, den Parteien, die das Protokoll noch nicht ratifiziert haben, insbesondere den Vereinigten Staaten, die Zweckdienlichkeit des Protokolls sowie aller seiner potenziellen Vorteile zu verdeutlichen.

Het Luxemburgse voorzitterschap rekent ook op de steun van het Europees Parlement bij zijn inspanningen om het grote belang van het protocol en alle potentiële voordelen die het biedt onder de aandacht te blijven brengen van de partijen die nog niet tot ratificering zijn overgegaan, in het bijzonder de Verenigde Staten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner hofft der luxemburgische Vorsitz auch auf die Unterstützung seitens des Europäischen Parlaments bei den weiteren Bemühungen zur Verdeutlichung der Zweckdienlichkeit des Protokolls sowie aller seiner potenziellen Vorteile gegenüber den Parteien, die es noch nicht ratifiziert haben, insbesondere gegenüber den Vereinigten Staaten.

Tot slot rekent het Luxemburgse voorzitterschap ook op de steun van het Europees Parlement bij zijn inspanningen het grote belang van het protocol en alle potentiële voordelen die het biedt onder de aandacht te blijven brengen van de partijen die nog niet tot ratificatie zijn overgegaan, in het bijzonder de Verenigde Staten.


(5a) Die Mitgliedstaaten sind entschlossen, weitere Schritte in Richtung der raschen Ratifizierung aller für die Bekämpfung des Terrorismus maßgebenden internationalen Übereinkommen und Protokolle sowie der Protokolle zur Änderung des Europol-Übereinkommens zu unternehmen, und haben es sich zur Aufgabe gemacht, den Prozess der universalen Ratifizierung der mit der Bekämpfung des Terrorismus zusammenhängenden maßgebenden internationalen Instrumente durch Drittstaaten und die Bereitstellung von ...[+++]

(5 bis) De lidstaten zijn vastberaden verdere stappen te ondernemen naar een snelle ratificatie van alle internationale verdragen en protocollen inzake de bestrijding van terrorisme, waaronder ook de protocollen tot wijziging van het Europol-Verdrag, en zij zullen zich ervoor blijven beijveren dat de desbetreffende internationale instrumenten in verband met terrorismebestrijding universeel door derde landen worden geratificeerd en dat door die landen hulp en steun bij de uitvoering van die instrumenten wordt geboden.


(5b) Die Mitgliedstaaten sind entschlossen, weitere Schritte in Richtung der raschen Ratifizierung aller für die Bekämpfung des Terrorismus maßgebenden internationalen Übereinkommen und Protokolle sowie der Protokolle zur Änderung des Europol-Übereinkommens zu unternehmen, und haben es sich zur Aufgabe gemacht, den Prozess der universalen Ratifizierung der mit der Bekämpfung des Terrorismus zusammenhängenden maßgebenden internationalen Instrumente durch Drittstaaten und die Bereitstellung von ...[+++]

(5 ter) De lidstaten zijn vastberaden verdere stappen te ondernemen naar een snelle ratificatie van alle internationale verdragen en protocollen inzake de bestrijding van terrorisme, waaronder ook de protocollen tot wijziging van het Europol-Verdrag, en zij zullen zich ervoor blijven beijveren dat de desbetreffende internationale instrumenten in verband met terrorismebestrijding universeel door derde landen worden geratificeerd en dat door die landen hulp en technische steun bij de uitvoering van die instrumenten wordt geboden.


(5) Die zunehmend auf Primärenergieeinsparungen ausgerichtete Nutzung der KWK könnte ein wesentliches Element des Maßnahmenbündels, das zur Einhaltung des Protokolls von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen erforderlich ist, sowie aller Maßnahmen zur Erfuellung weiterer Verpflichtungen darstellen.

(5) Een groter gebruik van op besparingen op primaire energie gerichte warmtekrachtkoppeling kan een belangrijk onderdeel vormen van het pakket maatregelen dat nodig is om aan het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering te voldoen, en van elk beleidspakket om aan verdere verplichtingen te voldoen.


Die Inhaber der besagten Mandate halten den Mitgliedern des Provinzialrates die Protokolle aller Versammlungen der verschiedenen Instanzen sowie die Haushaltspläne und die Jahresrechnungen zur Verfügung.

De houders van deze mandaten stellen de notulen van alle vergaderingen van de verschillende instanties alsmede de begrotingen en de jaarlijkse rekeningen ter beschikking van de provincieraden.


Die klagenden Parteien erheben den Vorwurf, dass Artikel 27 Absatz 1 die Artikel 10 und 11 der Verfassung verletze, indem er zwischen den Betreibern von Glücksspielen und den Betreibern aller anderen Arten von Apparaten, für die ein solches Kumulierungsverbot nicht gelte, eine Diskriminierung einführe bei der Ausübung der durch Artikel 7 des schon zitierten Dekrets « d'Allarde » gewährleisteten Gewerbe- und Handelsfreiheit sowie bei der Wahrnehmung des durch Artikel 16 der Verfassung und durch Artikel 1 des schon zitiert ...[+++]

De verzoekende partijen klagen aan dat artikel 27, eerste lid, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt door tussen de uitbaters van kansspelen en de uitbaters van alle andere soorten apparaten waarvoor een dergelijk cumulatieverbod niet geldt, een discriminatie in het leven te roepen in de uitoefening van de vrijheid van handel en nijverheid zoals die is gewaarborgd bij artikel 7 van het reeds geciteerde decreet d'Allarde, en van het eigendomsrecht zoals het is gewaarborgd bij artikel 16 van de Grondwet en bij artikel 1 van het reeds geciteerde Eerste Protocol.




D'autres ont cherché : genfer protokoll     protokolls sowie aller     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protokolls sowie aller' ->

Date index: 2021-09-19
w