Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABS-Protokoll
Begrüßen
Diplomatisches Protokoll
Montreal-Protokoll
Montrealer Protokoll
Montrealer Protokoll über den Schutz der Ozonschicht
Nagoya-ABS-Protokoll
Nagoya-Protokoll
Protokoll
Protokoll
Protokoll EG
Protokoll der EU
Protokoll der Europäischen Union
Protokoll von Montreal
Protokollarische Rangordnung
Protokollarische Reihenfolge
Reisegruppen begrüßen
Reisegruppen willkommen heißen
Restaurantgäste begrüßen
Restaurantgäste willkommen heißen
Vorrecht der Gemeinschaft
Vorrechte und Befreiungen der EU
Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union
Willkommensveranstaltungen organisieren

Vertaling van "protokolls nur begrüßen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Restaurantbesucherinnen und Restaurantbesucher begrüßen | Restaurantgäste begrüßen | Restaurantgäste willkommen heißen

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen


Montrealer Protokoll | Montrealer Protokoll über den Schutz der Ozonschicht | Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen | Montreal-Protokoll | Protokoll von Montreal

Protocol van Montreal | Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken


Protokoll (EU) [ Protokoll der EU | Protokoll der Europäischen Union | Protokoll EG | Vorrecht der Gemeinschaft | Vorrechte und Befreiungen der EU | Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union ]

protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]


ABS-Protokoll | Nagoya-ABS-Protokoll | Nagoya-Protokoll | Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt

protocol inzake toegang en verdeling van voordelen | Protocol van Nagoya | Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik bij het Verdrag inzake biologische diversiteit


begrüßen

ingenomen zijn | verheugd zijn | zich verheugen


Willkommensveranstaltungen organisieren | Reisegruppen begrüßen | Reisegruppen willkommen heißen

ontvangstcomité vormen voor nieuwe groepen | reisgezelschappen opvangen | reisgezelschappen ontvangen | reisgezelschappen verwelkomen


Zuschauer/Zuschauerinnen begrüßen | Zuschauer/Zuschauerinnen willkommen heißen

toeschouwers verwelkomen


Protokoll [ protokollarische Rangordnung | protokollarische Reihenfolge ]

protocol


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist zu begrüßen, dass mit dem Protokoll neue Bestimmungen eingeführt werden, nach denen die Erbringung der finanziellen Gegenleistung im Falle von Verletzungen der Menschenrechte und demokratischen Grundsätze ausgesetzt werden kann.

Het stemt de rapporteur tevreden dat dit protocol nieuwe bepalingen toevoegt op grond waarvan de betaling van de financiële tegenprestatie kan worden geschorst in geval van schending van de mensenrechten of de democratische beginselen.


5. forderte die EU auf, ihr entschiedenes Engagement für das Kyoto-Protokoll öffentlich überzeugend zu bekräftigen, die Fortsetzung der Arbeiten sowohl unter dem AWG-KP als auch dem AWG-LCA-Verhandlungsstrang zu begrüßen und aktiv und konstruktiv zu fördern sowie die politischen Leitlinien der Kopenhagener Vereinbarung einzuarbeiten; fordert die EU daher auf, vor der UN-Klimakonferenz in Cancún öffentlich ihre Bereitschaft zur Umsetzung des zweiten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls (2013-2020) anhand der entsprechenden Zie ...[+++]

5. dringt er bij de Europese Unie op aan haar sterke betrokkenheid bij het Protocol van Kyoto in het openbaar en in ondubbelzinnige bewoordingen te bevestigen en de werkzaamheden zowel in het kader van het onderhandelingstraject via de AWG-KP als via de AWG-LCA te blijven voortzetten en actief en constructief te bevorderen, en zich daarbij politiek te laten inspireren door het Akkoord van Kopenhagen; verzoekt de Europese Unie derhalve nog vóór Cancún openlijk te verklaren dat zij bereid is door te gaan met de tweede verbintenisperiode in het kader van het Kyoto-protocol (2013-2020) door vast te houden aan het daarmee overeenkomende stre ...[+++]


5. forderte die EU auf, ihr entschiedenes Engagement für das Kyoto-Protokoll öffentlich überzeugend zu bekräftigen, die Fortsetzung der Arbeiten sowohl unter dem AWG-KP als auch dem AWG-LCA-Verhandlungsstrang zu begrüßen und aktiv und konstruktiv zu fördern sowie die politischen Leitlinien der Kopenhagener Vereinbarung einzuarbeiten; fordert die EU daher auf, vor der UN-Klimakonferenz in Cancún öffentlich ihre Bereitschaft zur Umsetzung des zweiten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls (2013-2020) anhand der entsprechenden Zie ...[+++]

5. dringt er bij de Europese Unie op aan haar sterke betrokkenheid bij het Protocol van Kyoto in het openbaar en in ondubbelzinnige bewoordingen te bevestigen en de werkzaamheden zowel in het kader van het onderhandelingstraject via de AWG-KP als via de AWG-LCA te blijven voortzetten en actief en constructief te bevorderen, en zich daarbij politiek te laten inspireren door het Akkoord van Kopenhagen; verzoekt de Europese Unie derhalve nog vóór Cancún openlijk te verklaren dat zij bereid is door te gaan met de tweede verbintenisperiode in het kader van het Kyoto-protocol (2013-2020) door vast te houden aan het daarmee overeenkomende stre ...[+++]


In Anbetracht der Vorteile für die Gemeinschaftsreeder, des gegenüber den Kosten für das Abkommen sehr viel höheren Wertes der Fänge, der beiderseitigen Vorteile für die EU und Kap Verde und der Tatsache, dass man mit diesen Fängen den Gemeinschaftsmarkt versorgen kann, kann ich den Abschluss dieses Protokolls nur begrüßen, das durch die Änderungsvorschläge des Berichterstatters noch verbessert wurde.

Gelet op de voordelen voor de communautaire reders, het feit dat de waarde van de vangsten de kosten van de overeenkomst verre overstijgen, het feit dat zowel de EU als Kaapverdië bij dit akkoord baat zullen ondervinden, alsmede het gegeven dat de vangsten kunnen worden gebruikt om de communautaire markt te voorzien, moet ik het wel eens zijn met het sluiten van deze overeenkomst, hetwelk door de wijzigingen van de rapporteur beslist verbeterd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"1. sich dessen bewusst sind, dass eine Diversifizierung der Energieversorgungsquellen der Union notwendig ist und dass die Einhaltung der Nachhaltigkeitsziele, insbesondere die im Rahmen des Kyoto-Protokolls vereinbarte Verringerung der Treibhausgasemissionen, wichtig ist, und den Aktionsplan für Biomasse und die EU-Strategie für Biokraftstoffe begrüßen;

"1. zich bewust zijn van de noodzaak van diversificatie van de energievoorziening van de Unie, en van het belang van verwezenlijking van de duurzaamheidsdoelstellingen, met name de in het kader van het Protocol van Kyoto overeengekomen verlaging van de broeikasgasemissies, de Raad is ingenomen met het Actieplan Biomassa en de EU-strategie voor biobrandstoffen;


Deshalb haben wir das In-Kraft-Treten des Kyoto-Protokolls mit Genugtuung zur Kenntnis genommen und begrüßen die Tatsache, dass die Russische Föderation dieses Protokoll ratifiziert hat.

Daarom is het met tevredenheid dat wij hebben kunnen vaststellen dat het Protocol van Kyoto van kracht is geworden en verheugt het ons dat de Russische Federatie het Protocol heeft geratificeerd.


"Die Mitglieder des Europäischen Rates, deren Staaten Vertragsparteien des dem Protokoll Nr. 14 des Vertrags über die Europäische Union beigefügten Abkommens über die Sozialpolitik sind, begrüßen aufrichtig die Entscheidung des Vereinigten Königreichs, den Sozialbestimmungen des neuen Vertrags beizutreten.

"De leden van de Europese Raad waarvan de staten partij zijn bij de Overeenkomst betreffende de sociale politiek die aan Protocol 14 van het Verdrag betreffende de Europese Unie is gehecht, juichen het besluit van het Verenigd Koninkrijk om tot de sociale bepalingen van het nieuwe Verdrag toe te treden van harte toe.


Wir begrüßen den Beschluss der EU, das Protokoll von Kyoto bis zum 1. Juni 2002 zu ratifizieren und sind zur Zusammenarbeit entschlossen, damit das Protokoll so rasch wie möglich ratifiziert werden und in Kraft treten kann.

Wij zijn ingenomen met het besluit van de EU om het Protocol van Kyoto uiterlijk 1 juni 2002 te bekrachtigen en wij zijn vastbesloten samen te werken, opdat het protocol zo spoedig mogelijk bekrachtigd wordt en in werking treedt.


Wir begrüßen die jüngst erfolgte Annahme der Bonner Übereinkunft über die Durchführung des Aktionsplans von Buenos Aires sowie die Übereinkünfte von Marrakesch zum Protokoll von Kyoto.

Wij juichen de recente goedkeuring van de Overeenkomst van Bonn over de uitvoering van het actieplan van Buenos Aires toe, evenals de overeenkomsten van Marrakech over het Protocol van Kyoto.


47. Wir begrüßen ferner die Annahme der Erklärung von Grand Bay und des Aktionsplans zur Förderung der Menschenrechte in Afrika sowie die Annahme des Protokolls zur Errichtung eines Afrikanischen Gerichtshofs der Menschenrechte und Rechte der Völker als Ergänzung der Afrikanischen Menschen und Völkerrechtskommission.

47. Wij verwelkomen ook de aanneming van de verklaring van Grand Bay en het actieplan voor de rechten van de mens in Afrika, alsook de aanneming van het protocol tot oprichting van een Afrikaans hof voor de rechten van de mens en de volkeren, naast de Afrikaanse commissie voor de rechten van de mens en de volkeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protokolls nur begrüßen' ->

Date index: 2023-04-17
w