Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protokolls notwendigen verfahren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll über Verfahren zur Reklassifizierung bestimmter Modelle oder Versionen kampffähiger Schulflugzeuge als unbewaffnete Schulflugzeuge

Protocol inzake procedures betreffende de reclassificering van bepaalde modellen of versies van lesvliegtuigen met gevechtscapaciteit als onbewapende lesvliegtuigen


Protokoll über Verfahren zur Kategorisierung von Kampfhubschraubern und zur Rekategorisierung von Mehrzweck-Angriffshubschraubern

Protocol inzake procedures betreffende de categorisering van gevechtshelikopters en de recategorisering van algemeen inzetbare aanvalshelikopters


Protokoll über Verfahren zur Reduzierung von durch den Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa begrenzten konventionellen Waffen und Ausrüstungen

Protocol inzake procedures betreffende de vermindering van conventionele wapensystemen beperkt bij het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daher werden die Bestimmungen des Handelsübereinkommens zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits sowie Kolumbien und Peru andererseits mit Ausnahme des Artikels 2, des Artikels 202 Absatz 1 und der Artikel 291 und 292 auch aufgrund des Artikels 3 des Beschlusses (EU) 2016/2369 des Rates über die Unterzeichnung und die vorläufige Anwendung des Protokolls von der Europäischen Union gemäß Artikel 330 Absatz 3 des Übereinkommens bis zum Abschluss der für den Abschluss des Protokolls notwendigen Verfahren vorläufig angewandt.

Als gevolg hiervan, en krachtens artikel 3 van Besluit (EU) 2016/2369 van de Raad betreffende de ondertekening en voorlopige toepassing van het protocol, worden de bepalingen van de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds , voorlopig toegepast door de Europese Unie, zoals bepaald in artikel 330, lid 3, in afwachting van de voltooiing van de procedures die vereist zijn voor de sluiting van het protocol, met uitzondering van artikel 2, artikel 202, lid 1, en de artikelen 291 en 292 van de overeenkomst.


81. begrüßt den Fortschritt, der bei der Bekämpfung häuslicher Gewalt durch die Annahme eines allgemeinen Protokolls zu Verfahren der Zusammenarbeit in Situationen häuslicher Gewalt und Gewalt in der Partnerschaft erzielt wurde, sowie die Einführung einer Telefonhotline und die Eröffnung einer neuen Unterkunft; stellt jedoch fest, dass häusliche Gewalt in Serbien nach wie vor ein großes Problem darstellt; fordert die Regierung auf, ausreichende Mittel bereitzustellen und die dafür notwendigen Anstrengungen zu unternehmen, um die Rec ...[+++]

81. is ingenomen met de vooruitgang die is geboekt bij de bestrijding van huiselijk geweld door de goedkeuring van een algemeen protocol voor samenwerkingsprocedures in gevallen van huiselijk en relationeel geweld, de invoering van een telefonische hulpdienst en de opening van een nieuw opvanghuis; constateert echter dat huiselijk geweld in Servië nog altijd aanleiding geeft tot bezorgdheid; verzoekt de regering voldoende middelen beschikbaar te stellen en zich krachtdadig in te zetten voor de tenuitvoerlegging van de wetgeving en het protocol, mensen te stimuleren aangifte te doen en informatie en gegevens te ...[+++]


Daher sollten die Mitgliedstaaten, die Vertragsparteien des Übereinkommens von Barcelona sind und das Offshore-Protokoll noch nicht ratifiziert haben oder ihm noch nicht beigetreten sind, die notwendigen Schritte unternehmen, um die diesbezüglichen Verfahren abzuschließen.

Daarom moeten de lidstaten die partij bij het Verdrag van Barcelona zijn, en die zulks nog niet hebben gedaan, de nodige stappen ondernemen ter afronding van de procedures om het offshoreprotocol te ratificeren of er tot toe te treden.


Dazu zählt die Aufstellung jährlicher und mehrjähriger Ziele, die Verteilung eines Teils der Finanzbeiträge, die zu erreichenden Ziele und die dafür notwendigen Kriterien und Verfahren, um eine Bewertung der jährlichen Ergebnisse gemäß Artikel 7 des Protokolls zu ermöglichen.

De werkzaamheden in dit verband hebben betrekking op de vaststelling van jaarlijkse en meerjarendoelstellingen, de verlening van een deel van de financiële tegenprestatie alsmede doelstellingen die verwezenlijkt en criteria en procedures die nageleefd moeten worden teneinde de voorwaarden te scheppen voor een evaluatie van de jaarlijkse resultaten die zijn verkregen overeenkomstig artikel 7 van het protocol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen des laufenden Verfahrens der Harmonisierung der Ursprungsregeln, die im Verhältnis zwischen der Gemeinschaft und anderen Drittstaaten Anwendung finden, kann die Gemeinschaft künftig dem Assoziationsrat die gegebenenfalls notwendigen Änderungen zu Protokoll Nr. 4 vorlegen.

In het kader van de harmonisatie van de tussen de Gemeenschap en andere derde landen geldende oorsprongsregels, die momenteel aan de gang is, kan de Gemeenschap op een later tijdstip besluiten de eventueel noodzakelijke wijzigingen van protocol nr. 4 aan de associatieraad voor te leggen.


Er geht davon aus, daß Bulgarien die für das Inkrafttreten dieses Protokolls notwendigen Verfahren demnächst abschließt.

Hij ziet uit naar het moment waarop Bulgarije de voor de inwerkingtreding van dit protocol vereiste procedures zal hebben voltooid.




D'autres ont cherché : protokolls notwendigen verfahren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protokolls notwendigen verfahren' ->

Date index: 2022-06-13
w