12. ermutigt die Mitgliedstaaten, bei der Umsetzung der EU-Politik zum Klimawandel, die der Dur
chsetzung des Kyoto-Protokolls dient, denselben integrierten Ansatz zu verfolge
n, der auf EU-Ebene festgelegt wurde; unterstützt nachdrücklich die Forderung des Europäischen Rates, dass auch die anderen Vertragsparteien, insbesondere die Russische Föderation, das Protokoll von Kyoto so bald wie möglich ratifizieren, damit es in Kraft treten kann, und begrüßt die Tatsache, dass eine Sonderdelegation des Europäischen Parl
...[+++]aments der Duma demnächst einen Besuch abstatten wird, um diese Frage zu erörtern; 12. moedigt de lidstaten aan om bij de uitvoering van het klimaatveranderingsbeleid va
n de EU volgens het protocol van Kyoto dezelfde geïntegreerde aanpak te hanteren die op EU –
niveau is bepaald; steunt met kracht de door de Europese Raad op andere partijen, en met name de Russische Federatie, uitgeoefende aandrang om het Protocol van Kyoto zo spoedig mogelijk te ratificeren, zodat het in werking kan treden, en is verheugd over het feit dat een speciale delegatie van het EP binnenkort de Doema zal bezoeken om over dit onderwerp te s
...[+++]preken;