Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erneut erfolgen

Vertaling van "protokollen erfolgen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verhaltenskodex betreffend den Zugang der Öffentlichkeit zu Protokollen

gedragscode over de openbaarheid van de notulen


Berner Internationale Übereinkommen vom 7.November 1970 über den Eisenbahnfrachtverkehr(CIM)und über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr(CIV)nebst Zusatzprotokoll und den Protokollen I und II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Übereinkommen

internationale verdragen van Bern van 7 februari 1970 betreffende het goederenvervoer per spoor(CIM)en betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV),met additioneel protocol alsmede protocollen I en II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de verdragen


Verhaltenskodex betreffend den Zugang der Öffentlichkeit zu den Protokollen und Protokollerklärungen des Rates in seiner Rolle als Gesetzgeber

Gedragscode inzake de openbaarheid van de notulen en de verklaringen voor de notulen van de Raad die optreedt als wetgever


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Multiplikation und Erneuerung von Mutterpflanzen für Vorstufenmaterial müssen gemäß den in Paragraph 4 genannten Protokollen erfolgen.

Prebasismoederplanten worden in overeenstemming met de in paragraaf 4 bedoelde protocollen vermenigvuldigd, hernieuwd en vermeerderd


Bei Bestätigung des Auftretens der aufgelisteten Krankheiten oder bei Verdacht darauf sollten unionsweit dieselben Laboruntersuchungen durchzuführen sein und sie sollten nach denselben wissenschaftlichen Standards und Protokollen erfolgen.

De te verrichten laboratoriumonderzoeken in het geval van de verdenking of bevestiging van de aanwezigheid van in de lijst opgenomen ziekten moeten op het niveau van de Unie gelijk zijn en volgens dezelfde wetenschappelijke normen en protocollen worden verricht.


Die Zusammenarbeit kann in Form von Vereinbarungen oder Protokollen erfolgen.

Deze samenwerking kan plaatsvinden in de vorm van overeenkomsten of protocollen.


Die Zusammenarbeit kann in Form von Vereinbarungen oder Protokollen erfolgen.

Deze samenwerking kan plaatsvinden in de vorm van overeenkomsten of protocollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Ein Jahr nach der ersten Annahme der gemeinsamen Protokolle und unterstützten Datenformate durch die Kommission gemäß Absatz 3 erfolgen sämtliche von den Fluggesellschaften für die Zwecke dieser Richtlinie vorgenommenen Übermittlungen von PNR-Daten an die PNR-Zentralstellen auf elektronischem Weg unter Verwendung sicherer Übermittlungsmethoden entsprechend diesen gemeinsamen Protokollen.

2. Met ingang van één jaar na de datum waarop de Commissie, overeenkomstig lid 3, voor de eerste keer gemeenschappelijke protocollen en ondersteunde dataformaten heeft vastgesteld, wordt iedere doorgifte van PNR-gegevens door een luchtvaartmaatschappij aan de PIE die plaatsvindt in het kader van de toepassing van deze richtlijn langs elektronische weg uitgevoerd, met behulp van veilige methoden die in overeenstemming zijn met deze gemeenschappelijke protocollen.


Die Zusammenarbeit kann in Form von Vereinbarungen oder Protokollen erfolgen.

Deze samenwerking kan plaatsvinden in de vorm van overeenkomsten of protocollen.


Mit diesem Beschluss soll im Wesentlichen eine Rationalisierung erfolgen, indem ein regionales Übereinkommen an die Stelle des derzeitigen Netzwerkes aus mehr als hundert bilateralen Protokollen über Ursprungsregeln treten soll.

Dit besluit is er voornamelijk op gericht het huidige netwerk van meer dan honderd bilaterale protocollen over de oorsprongsregels te stroomlijnen door het te vervangen door één regionale conventie.


An einem solchen Artikel wird in immer mehr Fischereiprotokollen mit Drittländern festgehalten, um den Schwierigkeiten vorzubeugen, die im Zusammenhang mit anderen Fischereiabkommen aufgetreten sind, als die Fangtätigkeit nicht entsprechend den jeweiligen Protokollen und Abkommen erfolgen konnte.

Een dergelijke clausule wordt in steeds meer visserijprotocollen met derde landen opgenomen, om de problemen te vermijden die zich bij andere visserijovereenkomsten hebben voorgedaan toen de vangsten niet konden worden uitgevoerd zoals bepaald in de respectieve protocollen en overeenkomsten.


Des weiteren ist es notwendig, daß die Mitgliedstaaten ihren internationalen Verpflichtungen nachkommen und so rasch wie möglich die erforderlichen Änderungen im nationalen Recht und in der nationalen Anwendungspraxis vornehmen, damit die Ratifizierung des ?bereinkommens über den Schutz der finanziellen Interessen der EG samt den drei Protokollen sowie jenes über die Bekämpfung der Bestechung, an der Beamte der EG oder der Mitgliedstaaten der EU beteiligt sind ebenso wie des OECD-Übereinkommens on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions noch vor Ende 1998 ...[+++]

Bovendien is het noodzakelijk dat de lidstaten hun internationale verplichtingen nakomen en zo spoedig mogelijk de noodzakelijke wijzigingen in het internationale recht en in de nationale toepassingspraktijk aanbrengen opdat de ratificatie van de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen en de drie protocollen daarbij, alsmede de Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de EU-lidstaten betrokken zijn, evenals de OESOOvereenkomst on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions nog voor ei ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : erneut erfolgen     protokollen erfolgen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protokollen erfolgen' ->

Date index: 2025-01-14
w