Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RAP

Vertaling van "protokoll wird seit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rechtsakt zur Änderung des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank, mit dem der Rat der Gouverneure zur Errichtung eines Europäischen Investitionsfonds ermächtigt wird

Akte tot wijziging van het Protocol betreffende de statuten van de Europese Investeringsbank waarbij de Raad van Gouverneurs de bevoegdheid wordt verleend tot de oprichting van een Europees Investeringsfonds


System, das von den Delegationen im Mittelmeerraum zur Abwicklung der Zahlungen für Projekte im Rahmen der Protokolle verwendet wird | RAP [Abbr.]

systeem dat door de delegaties in het Middellandse-Zeegebied wordt gebruikt voor het beheer van betalingen ten behoeve van projecten in het kader van de protocollen | RAP [Abbr.]


Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten übertragen wird

Tweede Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, waarbij aan het Europese Hof voor de rechten van de mens de bevoegdheid wordt verleend advies uit te brengen over de betekenis van de bepalingen van het Verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das geltende Protokoll mit Madagaskar wird seit dem 1. Januar 2007 angewandt und läuft am 31. Dezember 2012 aus.

Het huidige protocol met Madagaskar is sinds 1 januari 2007 van toepassing en verstrijkt op 31 december 2012.


Das neue Protokoll regelt einen Zeitraum von einem Jahr ab dem 16. Juni 2011 und wird seit diesem Datum vorläufig angewandt.

Het nieuwe protocol is voorlopig van toepassing met ingang van 16 juni 2011 en bestrijkt een periode van één jaar.


Auf europäischer Ebene wird das Torremolinos-Protokoll von 1993 seit 1997 durch die Richtlinie 97/70/EG des Rates umgesetzt.

Op Europees niveau wordt het Protocol van Torremolinos van 1993 sinds 1997 toegepast via Richtlijn 97/70/EG van de Raad.


Das Abkommen war 2007 unterzeichnet worden und wird seit 2008 vorläufig angewandt. Nach der Annahme des Beschlusses wurde das Protokoll von der EU und den USA am Rande der Ratstagung unterzeichnet.

Na de aanneming van het besluit hebben de EU en de VS het protocol ondertekend in de marge van de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon werden die Protokolle des Teils der Sitzungen des Rates, der die Rechtssetzung betrifft, gemäß der geänderten Geschäftsordnung des Rates direkt an die Regierungen der Mitgliedstaaten und die nationalen Parlamente übermittelt, während das Parlament jedoch nicht unterrichtet wird.

Naar het schijnt is sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon in het gewijzigde Reglement van de Raad bepaald dat de notulen van de wetgevende beraadslagingen die tijdens de vergaderingen van de Raad plaatsvinden, rechtstreeks naar de regeringen van de lidstaten en de nationale parlementen worden doorgestuurd, met voorbijgaan aan het Europees Parlement.


In Bezug auf Europol behauptet der Vorsitz, das Protokoll sei ein Schritt nach vorn: Doch in diesem Protokoll wird in Abrede gestellt, was das Parlament seit Jahren fordert, nämlich die demokratische Kontrolle.

Daar wordt nu met geen woord over gerept. Wat dan Europol betreft, zegt het voorzitterschap dat het protocol een stap vooruit is. Juist in dit protocol wordt echter dat geweigerd wat het Parlement al jarenlang vraagt, namelijk democratische controle.


Entsprechend dem Protokoll wird die Zusammenarbeit, die seit 1990 zwischen einigen Mitgliedstaaten entwickelt wurde, in eine „verstärkte Zusammenarbeit“ im Sinne des neuen Vertrags umgewandelt, und der Schengen-Besitzstand wird in den Rahmen der Europäischen Union aufgenommen.

Volgens het protocol wordt de samenwerking die sinds 1990 tussen diverse lidstaten bestaat tot een "nauwere samenwerking" in de betekenis die dit heeft in het nieuwe Verdrag en wordt het Schengenacquis opgenomen in het kader van de Europese Unie.


Das geltende Protokoll mit Kiribati wird seit dem 16. September 2006 angewendet und seine Geltungsdauer läuft am 15. September 2012 ab.

Het huidige protocol met Kiribati is sinds 16 september 2006 van toepassing en verstrijkt op 15 september 2012.


Stand der Zusammenarbeit Seit Inkrafttreten des Kooperationsabkommens EG-Tunesien im Jahr 1976 erhielt Tunesien 783 Mio. ECU, davon 324 Mio. ECU an Zuschüssen aus Haushaltsmitteln (einschließlich der Mittel für die Strukturanpassung) und 459 Mio. ECU an EIB -Darlehen, wobei 24 Mio. ECU auf ein nicht im Protokoll vorgesehenes Darlehen entfallen, mit dem ein Projekt für die Sanierung von Küstenstädten finanziert wird.

Omvang van de huidige samenwerking Sinds de inwerkingtreding van de samenwerkingsovereenkomst EG-Tunesië van 1976 ontving Tunesië in totaal 783 miljoen ecu waarvan 324 miljoen ecu aan begrotingsmiddelen in de vorm van giften (inclusief structurele aanpassing) en 459 miljoen ecu aan EIB-leningen waarvan 42 miljoen ecu aan leningen buiten het protocol ten behoeve van de financiering van een project voor de sanering van kuststeden.


Seit 1966 gelten in den USA für alle in ihrem Hoheitsgebiet operierenden Luftfahrtunternehmen die Verpflichtungen der Montrealer Protokolle, in denen die Haftpflicht für Passagiere auf 75.000 USD festsetzt wird.

Sinds 1966 moeten alle luchtvaartmaatschappijen die op het grondgebied van de VS opereren, zich houden aan de overeenkomst van Montreal, waarin de passagiersaansprakelijkheid wordt vastgesteld op 75.000 USD.




Anderen hebben gezocht naar : protokoll wird seit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protokoll wird seit' ->

Date index: 2025-01-23
w