Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABS-Protokoll
Diplomatisches Protokoll
EWG-Protokoll
Ein Protokoll erstellen
Innerhalb der vorgeschriebenen Frist
Innerhalb des vorgeschriebenen Termins
MP
Montreal-Protokoll
Montrealer Protokoll
Montrealer Protokoll über den Schutz der Ozonschicht
Nagoya-ABS-Protokoll
Nagoya-Protokoll
Protokoll
Protokoll
Protokoll EG
Protokoll der EU
Protokoll der Europäischen Union
Protokoll von Montreal
Protokollarische Rangordnung
Protokollarische Reihenfolge
Vorrecht der Gemeinschaft
Vorrechte und Befreiungen der EU
Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union

Vertaling van "protokoll vorgeschriebenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
innerhalb der vorgeschriebenen Frist | innerhalb des vorgeschriebenen Termins

binnen de voorgeschreven termijn


Protokoll (EU) [ Protokoll der EU | Protokoll der Europäischen Union | Protokoll EG | Vorrecht der Gemeinschaft | Vorrechte und Befreiungen der EU | Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union ]

protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]


Montrealer Protokoll | Montrealer Protokoll über den Schutz der Ozonschicht | Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen | Montreal-Protokoll | Protokoll von Montreal

Protocol van Montreal | Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken


ABS-Protokoll | Nagoya-ABS-Protokoll | Nagoya-Protokoll | Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt

protocol inzake toegang en verdeling van voordelen | Protocol van Nagoya | Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik bij het Verdrag inzake biologische diversiteit


Protokoll [ protokollarische Rangordnung | protokollarische Reihenfolge ]

protocol










Protokoll von Marrakesch zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ MP ]

Protocol van Marrakesh bij de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel [ MP | PM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Protokolle und Dokumentationen werden ausschließlich zu Aufsichts-, Prüfungs- und Systemwartungszwecken oder zu anderen gesetzlich vorgeschriebenen Zwecken verwendet.

Vastlegging of protocollering geschiedt uitsluitend ten behoeve van toezicht en controle, systeemonderhoud of voor andere wettelijk voorgeschreven doeleinden.


2 % der Gesamtmenge der zu versteigernden Zertifikate, die unter jenen Mitgliedstaaten aufgeteilt werden, deren Treibhausgasemissionen 2005 mindestens 20 % unter den ihnen im Kyoto-Protokoll vorgeschriebenen Werten des Bezugsjahres lagen.

2 % van de totale hoeveelheid te veilen emissierechten die wordt verdeeld over de lidstaten waarvan de broeikasgasemissies in 2005 tenminste 20 % lager lagen dan hun emissies in het referentiejaar overeenkomstig het Protocol van Kyoto.


Ich möchte Sie darauf aufmerksam machen, dass der polnische Luftverkehr auf die Einhaltung der Verpflichtungen des Kyoto-Protokolls hinsichtlich der Reduzierung der CO2 -Emissionen sehr gut vorbereitet war (36 % statt der vorgeschriebenen 6 %), und dass CO2 -Emissionen für ein Land wie unseres kein Problem darstellen.

Ik wil graag opmerken dat de Poolseluchtvaartheel goed voorbereid was op de CO2 -uitstootreductiein het kader van nakoming van de verplichtingen uit het Protocol van Kyoto (36 procentvan 6 procentaan verplichtingen).CO2 -uistoot vormt niet een probleem voor landen als het onze.


23. fordert Russland und die EU-Mitgliedstaaten auf, die vorgeschriebenen Zielvorgaben des Kyoto-Protokolls zu verwirklichen, und betont in dieser Hinsicht die besondere Verantwortung der Industrieländer, eine führende Rolle bei der Emissionsreduzierung zu übernehmen; fordert Russland auf, eine aktive Rolle bei künftigen internationalen Verhandlungen zu spielen und bis 2008, spätestens bis 2009 eine rasche Einigung zu erleichtern, um die Kontinuität des globalen CO2-Marktes zu gewährleisten;

23. dringt er bij Rusland en de EU-lidstaten op aan de voorgeschreven doelstellingen van het protocol van Kyoto te verwezenlijken; wijst in dit verband op de speciale verantwoordelijkheid van ontwikkelde landen om het voortouw te nemen bij het terugdringen van de emissies; doet een beroep op Rusland om een actieve rol te spelen bij toekomstige internationale onderhandelingen en mee te werken aan een snelle overeenkomst in 2008, of uiterlijk in 2009, om de continuïteit van de wereldkoolstofmarkt te waarborgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. fordert Russland und die EU-Mitgliedstaaten auf, die vorgeschriebenen Zielvorgaben des Kyoto-Protokolls zu verwirklichen, und betont in dieser Hinsicht die besondere Verantwortung der Industrieländer, eine führende Rolle bei der Emissionsreduzierung zu übernehmen; fordert Russland auf, eine aktive Rolle bei künftigen internationalen Verhandlungen zu spielen und bis 2008, spätestens bis 2009 eine rasche Einigung zu erleichtern, um die Kontinuität des globalen Kohlestoffmarktes zu gewährleisten;

21. dringt er bij Rusland en de EU-lidstaten op aan de voorgeschreven doelstellingen van het protocol van Kyoto te verwezenlijken; wijst in dit verband op de speciale verantwoordelijkheid van ontwikkelde landen om het voortouw te nemen bij het terugdringen van de emissies; doet een beroep op Rusland om een actieve rol te spelen bij toekomstige internationale onderhandelingen en mee te werken aan een snelle overeenkomst in 2008, of uiterlijk in 2009, om de continuïteit van de wereldkoolstofmarkt te waarborgen;


c)2 % der Gesamtmenge der zu versteigernden Zertifikate, die unter jenen Mitgliedstaaten aufgeteilt werden, deren Treibhausgasemissionen 2005 mindestens 20 % unter den ihnen im Kyoto-Protokoll vorgeschriebenen Werten des Bezugsjahres lagen.

c)2 % van de totale hoeveelheid te veilen emissierechten die wordt verdeeld over de lidstaten waarvan de broeikasgasemissies in 2005 tenminste 20 % lager lagen dan hun emissies in het referentiejaar overeenkomstig het Protocol van Kyoto.


In der Richtlinie 2001/81/EG über nationale Emissionshöchstmengen sind verbindliche nationale Emissionshöchstgrenzen festgelegt, die bis 2010 eingehalten werden müssen und die genauso streng oder noch anspruchsvoller sind als die im Göteborger Protokoll vorgeschriebenen Werte.

In Richtlijn 2001/81/EG inzake nationale emissieplafonds worden voor elke lidstaat streefwaarden vastgesteld waaraan uiterlijk in 2010 moet worden voldaan. Deze waarden zijn gelijk aan of strenger dan de waarden die in het Protocol van Göteborg worden voorgeschreven.


2. Der Haushaltsausschuss begrüßt die Aufnahme einer Aussetzungsklausel in das Protokoll, die es ermöglicht, das Fischereiabkommen auszusetzen, entweder in dem Fall, dass die Gemeinschaft die im Protokoll vorgeschriebenen Zahlungen nicht leistet (Artikel 4), oder in dem Fall, dass aufgrund völlig neuer Umstände der Fischfang in der Fischereizone von Gabun nicht mehr möglich sein sollte (Artikel 5).

2. De Begrotingscommissie is verheugd over de opneming van een opschortingclausule in het protocol, die het mogelijk maakt de visserijovereenkomst te schorsen ingeval de Gemeenschap zou verzuimen de in het protocol bedoelde betalingen te verrichten (artikel 4) of indien visserijactiviteiten in het visgebied van Kaapverdië onmogelijk zijn als gevolg van ingrijpend gewijzigde omstandigheden (artikel 5).


Die Protokolle, die sich auf die vorgeschriebenen Analysen und Kontrollen beziehen, insbesondere gemäss den Artikeln 3 und 4 des Erlasses vom 30. November 1995 und des Artikels 19 des vorliegenden Erlasses, werden dem Register beigefügt.

De protocollen betreffende de voorgeschreven analysen en controles, met name overeenkomstig de artikelen 3 en 4 van het besluit van 30 november 1995 en artikel 19 van dit besluit, worden bij het register gevoegd.


Wenn der Beschwerdeführer es versäumt, innerhalb eines Monats nach dem Einsendedatum des Protokolls eine in den durch § 1 Absatz 1 dieses Artikels vorgeschriebenen Formen abgefasste Antragsschrift einzureichen und am selben Tag den untersuchenden Beamten mittels eines bei der Post aufgegebenen Einschreibens von dieser Einreichung in Kenntnis zu setzen, wird das notifizierte Katastereinkommen definitiv.

Indien de bezwaarindiener verzuimt, binnen de maand na de verzendingsdatum van het proces-verbaal, een in de bij § 1, eerste lid, van dit artikel voorgeschreven vormen gesteld verzoekschrift in te dienen en dezelfde dag van die zending bij ter post aangetekende brief aan de onderzoekende ambtenaar kennis te geven, wordt het betekende kadastraal inkomen definitief.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protokoll vorgeschriebenen' ->

Date index: 2021-11-10
w