Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protokoll madagaskar wird seit » (Allemand → Néerlandais) :

Das geltende Protokoll mit Madagaskar wird seit dem 1. Januar 2007 angewandt und läuft am 31. Dezember 2012 aus.

Het huidige protocol met Madagaskar is sinds 1 januari 2007 van toepassing en verstrijkt op 31 december 2012.


Auf europäischer Ebene wird das Torremolinos-Protokoll von 1993 seit 1997 durch die Richtlinie 97/70/EG des Rates umgesetzt.

Op Europees niveau wordt het Protocol van Torremolinos van 1993 sinds 1997 toegepast via Richtlijn 97/70/EG van de Raad.


Das neue Protokoll regelt einen Zeitraum von einem Jahr ab dem 16. Juni 2011 und wird seit diesem Datum vorläufig angewandt.

Het nieuwe protocol is voorlopig van toepassing met ingang van 16 juni 2011 en bestrijkt een periode van één jaar.


Das Abkommen war 2007 unterzeichnet worden und wird seit 2008 vorläufig angewandt. Nach der Annahme des Beschlusses wurde das Protokoll von der EU und den USA am Rande der Ratstagung unterzeichnet.

Na de aanneming van het besluit hebben de EU en de VS het protocol ondertekend in de marge van de Raad.


2. äußert starke Zweifel daran, dass das Interimsabkommen, das seit dem 14. Mai 2012 von lediglich vier der 16 ursprünglich an den Verhandlungen beteiligten Länder des östlichen und südlichen Afrika angewendet wird (Seychellen, Madagaskar, Simbabwe und Mauritius), dem Zweck einer stärkeren regionalen Integration dienen wird;

2. betwijfelt ten sterkste of de tussentijdse overeenkomst, die sinds 14 mei 2012 voorlopig wordt toegepast door slechts vier (Seychellen, Madagaskar, Zimbabwe en Mauritius) van de 16 landen in Oostelijk en Zuidelijk Afrika die oorspronkelijk betrokken waren bij de onderhandelingen, zal bijdragen aan het doel van een grotere regionale integratie;


– unter Hinweis auf das Interims-Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen Madagaskar, Mauritius, den Seychellen und Simbabwe einerseits und der Europäischen Gemeinschaft andererseits, das seit dem 14. Mai 2012 vorläufig angewendet wird,

– gezien de tussentijdse economische partnerschapsovereenkomst tussen Madagaskar, Mauritius, de Seychellen en Zimbabwe, enerzijds, en de Europese Gemeenschap, anderzijds, die sinds 14 mei 2012 voorlopig wordt toegepast,


Der Rat hat einen Beschluss angenommen, mit dem die Kommission ermächtigt wird, im Namen der EU Verhandlungen über die Verlängerung des Protokolls zum partnerschaftlichen Fischerei­abkommen mit Madagaskar aufzunehmen.

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de Commissie wordt gemachtigd om namens de Europese Unie onderhandelingen te openen voor de vernieuwing van het protocol bij de partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de EU en Madagaskar.


Seit diesem Zeitpunkt wird Madagaskar durch instabile Regierungen geplagt, mit drohender Sezession und Amtsenthebungsverfahren, die die Zeichen einer harten Politik noch unterstreichen.

Sindsdien wordt Madagaskar geplaagd door instabiele regeringen en dreigende afscheidingen en afzettingen, wat wel aangeeft dat het er politiek niet fijnzinnig aan toegaat.


Das geltende Protokoll mit Kiribati wird seit dem 16. September 2006 angewendet und seine Geltungsdauer läuft am 15. September 2012 ab.

Het huidige protocol met Kiribati is sinds 16 september 2006 van toepassing en verstrijkt op 15 september 2012.


Stand der Zusammenarbeit Seit Inkrafttreten des Kooperationsabkommens EG-Tunesien im Jahr 1976 erhielt Tunesien 783 Mio. ECU, davon 324 Mio. ECU an Zuschüssen aus Haushaltsmitteln (einschließlich der Mittel für die Strukturanpassung) und 459 Mio. ECU an EIB -Darlehen, wobei 24 Mio. ECU auf ein nicht im Protokoll vorgesehenes Darlehen entfallen, mit dem ein Projekt für die Sanierung von Küstenstädten finanziert wird.

Omvang van de huidige samenwerking Sinds de inwerkingtreding van de samenwerkingsovereenkomst EG-Tunesië van 1976 ontving Tunesië in totaal 783 miljoen ecu waarvan 324 miljoen ecu aan begrotingsmiddelen in de vorm van giften (inclusief structurele aanpassing) en 459 miljoen ecu aan EIB-leningen waarvan 42 miljoen ecu aan leningen buiten het protocol ten behoeve van de financiering van een project voor de sanering van kuststeden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protokoll madagaskar wird seit' ->

Date index: 2025-04-11
w