Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWG-KP

Traduction de «protokoll bestehenden verpflichtungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ad-hoc-Arbeitsgruppe über weitere Verpflichtungen der in Anlage I aufgeführten Vertragsparteien im Rahmen des Protokolls von Kyoto | AWG-KP [Abbr.]

Ad-hocgroep inzake verdere verplichtingen voor de Partijen van bijlage I uit hoofde van het Protocol van Kyoto
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die in Bezug auf die Luftverschmutzung geltenden internationalen Verpflichtungen der Union, die auf die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung, bodennahem Ozon und Feinstaubemissionen abzielen, sind im Protokoll von Göteborg zum Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung festgelegt, das 2012 geändert wurde, um die bestehenden Reduktionsverpflichtungen für Schwefeldioxid, Stickstoffoxide, Ammoniak un ...[+++]

De internationale verplichtingen van de Unie inzake luchtverontreiniging met het oog op het verminderen van verzuring, eutrofiëring, ozon op leefniveau en emissies van stofdeeltjes, zijn verankerd in het Protocol van Göteborg bij het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand, dat in 2012 werd gewijzigd om de bestaande verbintenissen inzake het verminderen van de emissies van zwaveldioxide, sti ...[+++]


20. verweist darauf, dass der Klimawandel eine weltweite Bedrohung darstellt, und bedauert deshalb, dass die bestehenden Verpflichtungen und Zusagen im Rahmen der Vereinbarung von Kopenhagen, die durch die Vereinbarungen von Cancún formalisiert wurden, nicht ausreichen, um die CO2-Emissionen im Einklang mit dem 2°C-Ziel zu senken; unterstreicht, dass auf der bevorstehenden Klimakonferenz in Durban die im Kyoto-Protokoll festegelegte globale Verpflichtung erneuert werden muss, praktikable Lösungen für die Finanzierung, den Technologie ...[+++]

20. herinnert eraan dat de klimaatverandering een wereldwijde bedreiging vormt, en betreurt het daarom dat de bestaande verplichtingen en toezeggingen die in het kader van het Akkoord van Kopenhagen zijn gedaan en in de Overeenkomsten van Cancún zijn geformaliseerd, onvoldoende zijn om de CO2-uitstoot zodanig te verlagen dat de 2°C-doelstelling wordt gehaald; onderstreept dat op de aanstaande klimaatconferentie in Durban de met het Protocol van Kyoto aangegane globale verplichting moet worden bekrachtigd om werkbare oplossingen te vi ...[+++]


bedeuten die Begriffe „national“ und „flächendeckend“, dass die nach dem Protokoll bestehenden Verpflichtungen von Vertragsparteien, die Organisationen der regionalen Wirtschaftsintegration sind, für die fragliche Region gelten, sofern keine anderen Angaben gemacht werden.

de term „nationaal” of „nationale”: met betrekking tot de uit het protocol voortvloeiende verplichtingen voor partijen die regionale organisaties voor economische integratie zijn, op te vatten als van toepassing zijnd op de regio in kwestie, tenzij anders aangegeven.


13. betont die spezielle Verantwortung der Industrieländer für die weltweite Bewältigung des Klimawandels; fordert daher die in Anhang I des UNFCCC genannten Vertragsparteien auf, ihre bestehenden Verpflichtungen zu erfüllen und sich ehrgeizige Ziele für einen zweiten Verpflichtungszeitraum nach 2012 zu setzen; fordert ferner die Industrieländer, die das Kyoto-Protokoll nicht ratifiziert haben, auf, ihren Standpunkt zu überdenken, energische Maßnahmen auf nationaler Ebene zu ergreifen und eine aktive Rolle bei künftigen internationa ...[+++]

13. wijst nogmaals op de specifieke verantwoordelijkheid die industrielanden hebben bij het aanpakken van de klimaatverandering op mondiaal niveau; verzoekt de Partijen van Bijlage I bij de UNFCCC dan ook aan hun huidige verplichtingen te voldoen en hoge doelen te stellen voor de tweede verbintenisperiode na 2012; verzoekt de industrielanden die het Protocol van Kyoto niet hebben geratificeerd voorts zich op hun standpunt te beraden, krachtige binnenlandse maatregelen te nemen en actief deel te nemen aan toekomstige internationale o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. ist der Auffassung, dass die Industrieländer des Anhang I weiterhin eine entscheidende Rolle bei der globalen Bekämpfung des Klimawandels spielen müssen; fordert die Vertragsstaaten des Anhang I des Kyoto-Protokolls in diesem Zusammenhang auf, ihre bestehenden Verpflichtungen einzuhalten und sich ehrgeizige Ziele für einen zweiten Vertragszeitraum nach 2012 zu setzen; fordert außerdem jene Industriestaaten, die das Kyoto-Protokoll noch nicht ratifiziert haben, auf, ihre Position zu überdenken, in ihrem Land aussagekräftige Maßna ...[+++]

17. vindt dat de geïndustrialiseerde landen van bijlage 1 een cruciale rol moeten blijven spelen bij de aanpak van de klimaatverandering op mondiaal niveau; verzoekt de in bijlage 1 genoemde partijen bij het Kyoto-protocol in deze context hun bestaande verbintenissen na te komen en ambitieuze doelstellingen vast te leggen voor een tweede verbintenisperiode na 2012; vraagt daarenboven de geïndustrialiseerde landen die het Kyoto-protocol niet geratificeerd hebben, dat zij hun standpunt herzien, krachtige interne maatregelen nemen en een actieve rol vervullen in toekomstige internationale onderhandelingen met het oog op hun deelname in he ...[+++]


17. ist der Auffassung, dass die Industrieländer des Anhang I weiterhin eine entscheidende Rolle bei der globalen Bekämpfung des Klimawandels spielen müssen; fordert die Vertragsstaaten des Anhang I des Kyoto-Protokolls in diesem Zusammenhang auf, ihre bestehenden Verpflichtungen einzuhalten und sich ehrgeizige Ziele für einen zweiten Vertragszeitraum nach 2012 zu setzen; fordert außerdem jene Industriestaaten, die das Kyoto-Protokoll noch nicht ratifiziert haben, auf, ihre Position zu überdenken, in ihrem Land aussagekräftige Maßna ...[+++]

17. vindt dat de geïndustrialiseerde landen van bijlage 1 een cruciale rol moeten blijven spelen bij de aanpak van de klimaatverandering op mondiaal niveau; verzoekt de in bijlage 1 genoemde partijen bij het Kyoto-protocol in deze context hun bestaande verbintenissen na te komen en ambitieuze doelstellingen vast te leggen voor een tweede verbintenisperiode na 2012; vraagt daarenboven de geïndustrialiseerde landen die het Kyoto-protocol niet geratificeerd hebben, dat zij hun standpunt herzien, krachtige interne maatregelen nemen en een actieve rol vervullen in toekomstige internationale onderhandelingen met het oog op hun deelname in he ...[+++]


– in Kenntnis des Beschlusses der Zehnten Vertragsstaatenkonferenz (COP 10), im Mai 2005 ein Regierungsexpertentreffen einzuberufen, um einen informellen Informationsaustausch zu fördern, der Aktionen zur Emissionsminderung und Anpassung zum Gegenstand hat, durch die die Vertragsstaaten bei der weiteren Entwicklung wirksamer und angemessener Reaktionen auf den Klimawandel unterstützt werden sollen, sowie die von den jeweiligen Regierungen angenommenen Politiken und Maßnahmen zur Unterstützung der Einhaltung der bestehenden Verpflichtungen nach der UNFCCC und dem Protokoll von Kyoto ...[+++]

– gezien het besluit van de Tiende Conferentie van de Partijen om in mei 2005 een seminar van regeringsdeskundigen te organiseren ter bevordering van een informele uitwisseling van informatie over acties inzake vermindering en aanpassing teneinde de partijen te helpen bij de verdere ontwikkeling van een doeltreffende en passende aanpak van de klimaatverandering, alsook over het beleid en de maatregelen die door hun respectieve regeringen zijn genomen ter ondersteuning van de uitvoering van hun bestaande verplichtingen in het kader van het UNFCCC en het Protocol van Kyoto ...[+++]


Die Minister erörterten die Entwicklungen im Friedensprozeß im Nahen Osten und wiederholten, daß sie nachdrücklich für einen gerechten und dauerhaften Frieden im Nahen Osten auf der Grundlage der einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, insbesondere der Resolutionen 242, 338 und 425, und der in Madrid und Oslo vereinbarten Grundsätze eintreten; dies schließt die vollständige Erfüllung der bestehenden Verpflichtungen aus den israelisch-palästinensischen Interimsvereinbarungen und dem Hebron-Protokoll ein.

14. De ministers evalueerden de ontwikkelingen in het Vredesproces in het Midden-Oosten en bevestigden dat zij ten zeerste hechten aan een billijke en omvattende vrede in het Midden-Oosten, op basis van de desbetreffende resoluties van de VN-veiligheidsraad, met name de resoluties 242, 338 en 425, en de in Madrid en Oslo overeengekomen beginselen, met inbegrip van de volledige uitvoering van de bestaande verbintenissen in het kader van de door de Israëli en de Palestijnen gesloten interimovereenkomsten en het Protocol van Hebron.


Es sei daran erinnert, daß mit dieser Verordnung nicht nur die von den Parteien des Montrealer Protokolls auf den Tagungen in Wien (1995) und in Montreal (1997) vereinbarten Verpflichtungen umgesetzt, sondern aufgrund der Erfahrung mit der bestehenden Verordnung und der zunehmenden Verfügbarkeit alternativer Stoffe auch Maßnahmen eingeführt werden sollen, die über das Protokoll hinausgehen.

Er wordt aan herinnerd dat met de verordening in de Gemeenschap uitvoering wordt gegeven aan de verbintenissen die de partijen bij het Protocol van Montreal tijdens de vergaderingen van 1995 in Wenen en 1997 in Montreal zijn aangegaan; voorts behelst de verordening, uitgaande van de ervaringen die zijn opgedaan met de uitvoering van de bestaande verordening en de ruimere verkrijgbaarheid van alternatieve stoffen, maatregelen die verder gaan dan het protocol.


Mit dieser Verordnung sollen nicht nur die von den Parteien des Montrealer Protokolls auf den Tagungen in Wien (1995) und in Montreal (1997) vereinbarten Verpflichtungen umgesetzt, sondern aufgrund der Erfahrung mit der bestehenden Verordnung und der zunehmenden Verfügbarkeit alternativer Stoffe auch Maßnahmen eingeführt werden, die über das Protokoll hinausgehen.

Met de verordening wordt in de Gemeenschap uitvoering gegeven aan de verbintenissen die de partijen bij het Protocol van Montreal tijdens de vergaderingen van 1995 in Wenen en 1997 in Montreal zijn aangegaan, en behelst voorts, uitgaande van de ervaringen die zijn opgedaan met de uitvoering van de bestaande verordening en de ruimere verkrijgbaarheid van alternatieve stoffen, maatregelen die verder gaan dan het protocol.




D'autres ont cherché : awg-kp     protokoll bestehenden verpflichtungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protokoll bestehenden verpflichtungen' ->

Date index: 2021-09-17
w