Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protokoll bereits unterzeichnet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden

Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946


Protokoll zur Änderung der Artikel 40, 41 und 65 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985, unterzeichnet am 19. Juni 1990 in Schengen

Protocol tot wijziging van de artikelen 40, 41 en 65 van de op 19 juni 1990 ondertekende Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord


Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929

Protocol tot wijziging van het te Warschau op 12 oktober 1929 ondertekende Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verhandlungen wurden 2010 abgeschlossen und mündeten in das Protokoll von Nagoya, das bereits die EU und alle ihre Mitgliedstaaten unterzeichnet haben.

Deze onderhandelingen werden in 2010 afgerond en resulteerden in het Protocol van Nagoya, dat de EU en alle EU-lidstaten inmiddels hebben ondertekend.


Die Europäische Gemeinschaft hat ebenso wie ihre Mitgliedstaaten das Protokoll bereits unterzeichnet.

De Europese Gemeenschap heeft het Protocol reeds ondertekend, evenals alle lidstaten van de Gemeenschap.


Bereits 1987 haben Regierungen das Montrealer Protokoll über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen, unterzeichnet und sich somit verpflichtet, in allen Unterzeichnerstaaten nach einem vorgegebenen Zeitplan progressiv aus Ozon abbauenden Stoffen ( ozone depleting substances , ODS) auszusteigen.

Al in 1987 hebben de regeringen overeenstemming bereikt over het Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken, waarmee een begin werd gemaakt met de geleidelijke eliminatie van stoffen die de ozonlaag afbreken (ozone-depleting substances – ODS) in alle ondertekenende landen aan de hand van een vast tijdschema.


Herr Kommissar, wir möchten gern wissen, was Sie von der Ansicht halten, die EU müsse bereit sein, die Verhandlungen über den Rahmen des Kyoto-Protokolls fortzusetzen, ohne dass die USA den Ausschluss der Länder fordern, die das Protokoll nicht unterzeichnet haben.

Mijnheer de commissaris, we willen graag weten hoe u staat tegenover het idee dat de EU bereid moet zijn de onderhandelingen in het kader van het Protocol van Kyoto verder te voeren zonder dat de VS vraagt om de uitsluiting van die landen die het Protocol niet hebben ondertekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. begrüßt, dass alle Mitgliedstaaten das Protokoll Nr. 13 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die vollständige Abschaffung der Todesstrafe (Krieg) unterzeichnet haben, und fordert nachdrücklich die rasche Ratifizierung dieses Protokoll von den Mitgliedstaaten mit Ausnahme Belgiens, Dänemarks, Irlands und Schwedens, die es bereits ratifiziert haben;

9. neemt met instemming kennis van de ondertekening door alle lidstaten van Protocol nr. 13 bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens (EVRM) betreffende de afschaffing van de doodstraf onder alle omstandigheden (ook in tijden van oorlog), en verzoekt de lidstaten met klem dit Protocol spoedig te ratificeren, met uitzondering van België, Denemarken, Ierland en Zweden, die het reeds hebben geratificeerd;


Die Europäische Union hat dieses Protokoll bereits unterzeichnet, und die Kommission hält es für wichtig, daß es ratifiziert wird und so bald wie möglich in Kraft tritt.

De Europese Unie heeft het protocol reeds ondertekend en de Commissie is van mening dat het van belang is dat het protocol zo spoedig mogelijk wordt bekrachtigd en in werking treedt.


Obwohl das Kyoto-Protokoll noch nicht unterzeichnet ist, und die im Protokoll vorgesehenen Zustimmungshürden längst noch nicht erreicht sind, haben einzelne Vertragsparteien der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union bereits erhebliche Vorleistungen erbracht, z.B. im Rahmen freiwilliger Vereinbarungen.

Hoewel het protocol van Kyoto nog niet is ondertekend en nog lang niet is voldaan aan de daarin opgenomen instemmingscriteria, hebben bepaalde lidstaten van de Europese Unie al aanzienlijke prestaties volbracht, bijvoorbeeld in het kader van vrijwillige akkoorden.


In diesem Zusammenhang erwähnte er auch die bereits verabschiedeten internationalen Übereinkünfte, wie das Betrugsübereinkommen der EU von 1995 und dessen Protokoll, das vor kurzem in Kraft getretene OECD-Übereinkommen über die Bekämpfung der Bestechung ausländischer Amtsträger sowie das unlängst von 21 Staaten in Straßburg unterzeichnete Korruptionsübereinkommen des Europarats.

In dit verband wees hij ook op de reeds aangenomen internationale juridische instrumenten, zoals de EU-fraudeovereenkomst uit 1995 en het protocol daarbij, het OESO-verdrag inzake bestrijding van omkoping van buitenlandse ambtenaren bij internationale zakelijke transacties, dat onlangs in werking is getreden, en het verdrag ter bestrijding van corruptie van de Raad van Europa, dat onlangs door 21 landen in Straatsburg is ondertekend.


Ein erstes Vorhaben über Gewässerschutz und Bodenerhaltung wurde bereits im Rahmen dieses vierten Protokolls mit einem Betrag von 45 Mio. Ecu genehmigt und unterzeichnet.

Een eerste project betreffende water- en bodembeheer is uit hoofde van dit vierde Protocol reeds voor een bedrag van 45 miljoen ecu goedgekeurd en ondertekend.




D'autres ont cherché : protokoll bereits unterzeichnet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protokoll bereits unterzeichnet' ->

Date index: 2024-05-31
w