Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protesten geführt haben » (Allemand → Néerlandais) :

5. bekräftigt, dass die tunesischen Staatsorgane die schwerwiegenden sozioökonomischen Probleme bewältigen müssen, die zu den gewalttätigen Protesten geführt haben;

5. herhaalt dat de Tunesische autoriteiten de ernstige sociaal-economische problemen moeten aanpakken, die tot de gewelddadige protesten hebben geleid;


Ich erinnere daran, dass die verarbeitende Industrie und die Landwirtschaft zu den am meisten von der Liberalisierung des Handels betroffenen Wirtschaftszweigen gehören und dass steigende Lebensmittelpreise in vielen Regionen der Welt zu gewalttätigen Protesten geführt haben.

Laat mij u er aan herinneren dat twee van de belangrijkste industrieën die het meest worden beïnvloed door de handelsliberalisering de industrie en de landbouw zijn, en dat de stijgende voedselprijzen gewelddadige protesten teweeg hebben gebracht in veel regio’s in de hele wereld.


Ich erinnere daran, dass die verarbeitende Industrie und die Landwirtschaft zu den am meisten von der Liberalisierung des Handels betroffenen Wirtschaftszweigen gehören und dass steigende Lebensmittelpreise in vielen Regionen der Welt zu gewalttätigen Protesten geführt haben.

Laat mij u er aan herinneren dat twee van de belangrijkste industrieën die het meest worden beïnvloed door de handelsliberalisering de industrie en de landbouw zijn, en dat de stijgende voedselprijzen gewelddadige protesten teweeg hebben gebracht in veel regio’s in de hele wereld.


– (EL) Frau Präsidentin! Der Minister hat gerade zwei widersprüchliche Feststellungen getroffen. Zum einen erklärte er ganz allgemein, dass die Verletzung von Menschenrechten zu verurteilen sei, aber zum anderen wollte er nicht Stellung zu den konkreten Vorgängen beziehen, die in Griechenland zu Protesten geführt haben und mit Maßnahmen der britischen Geheimdienste im Zusammenhang stehen.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, de minister heeft ons zojuist twee tegenstrijdige dingen gezegd. Enerzijds verklaarde hij algemeen de schending van de mensenrechten te veroordelen, maar anderzijds weigert hij een standpunt in te nemen ten aanzien van concrete feiten, van feiten die in Griekenland veel ophef hebben veroorzaakt en die verband houden met het optreden van de Britse geheime dienst.


– (EL) Frau Präsidentin! Der Minister hat gerade zwei widersprüchliche Feststellungen getroffen. Zum einen erklärte er ganz allgemein, dass die Verletzung von Menschenrechten zu verurteilen sei, aber zum anderen wollte er nicht Stellung zu den konkreten Vorgängen beziehen, die in Griechenland zu Protesten geführt haben und mit Maßnahmen der britischen Geheimdienste im Zusammenhang stehen.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, de minister heeft ons zojuist twee tegenstrijdige dingen gezegd. Enerzijds verklaarde hij algemeen de schending van de mensenrechten te veroordelen, maar anderzijds weigert hij een standpunt in te nemen ten aanzien van concrete feiten, van feiten die in Griekenland veel ophef hebben veroorzaakt en die verband houden met het optreden van de Britse geheime dienst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protesten geführt haben' ->

Date index: 2023-03-21
w