Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Wechsel protestieren
Einen Wechsel zu Protest gehen lassen
Protest
Protest erheben
Protest m.A.
Protest m.Z.
Protest mangels Annahme
Protest mangels Zahlung
Zu diesem Zweck
öffentlicher Protest

Traduction de «protest in diesem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protest m.A. | Protest mangels Annahme

protest van non-acceptatie


einen Wechsel protestieren | einen Wechsel zu Protest gehen lassen | Protest erheben

een wissel laten protesteren | protesteren


Protest m.Z. | Protest mangels Zahlung

protest van non-betaling






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass es im Falle neuerlicher Proteste zu weiteren Gewalttaten kommen könnte, durch die die Kluft zwischen den Standpunkte der Regierung und der Opposition nur noch vertieft würde und es angesichts der sensiblen politischen Entwicklungen in Venezuela zu einer noch größeren Polarisierung kommen könnte; fordert die Vertreter aller Parteien und Gesellschaftsgruppen Venezuelas auf, in Wort und Tat die Ruhe zu bewahren; warnt in diesem Zusammenh ...[+++]

7. uit zijn vrees dat nieuwe protesten tot meer gewelddaden kunnen leiden, waardoor de kloof tussen de standpunten van de regering en de oppositie alleen maar dieper zal worden en de polarisatie in de huidige delicate politieke situatie in Venezuela nog verder zal toenemen; doet een beroep op de vertegenwoordigers van alle partijen en geledingen van de Venezolaanse samenleving de kalmte om in woord en daad te bewaren; waarschuwt voor elke actie die kan leiden tot een sfeer van spanning en achteruitgang waardoor de democratische oppo ...[+++]


I. in der Erwägung, dass sich die Situation nach diesem letzten Urteil zugespitzt hat und die gewaltsamen Proteste der Anhänger der Jamaat-Partei gegen das Urteil zum Tod von mehr als 60 Menschen geführt haben; in der Erwägung, dass nach Angaben nichtstaatlicher Organisationen bei dem Polizeieinsatz in Reaktion auf die Angriffe von Mitgliedern und Anhängern der Jamaat-Partei auch scharfe Munition eingesetzt wurde;

I. overwegende dat de situatie na dit laatste vonnis verslechterde, met gewelddadige protesten tegen de uitspraak van aanhangers van Jamaat-e-Islami, waarbij meer dan 60 doden vielen; overwegende dat de politie, volgens informatie van ngo's, de aanvallen van leden en sympathisanten van de partij onder meer beantwoordde door met scherp te schieten;


Die EU ist sich der tiefen Verzweiflung der Tibeter bewusst, ruft diese aber dennoch auf, auf extreme Formen des Protests wie Selbstverbrennungen zu verzichten, und appelliert an die Führer der lokalen Gemeinschaften und an die religiösen Führer, ihren Einfluss geltend zu machen und dazu beizutragen, dass diesem tragischen Verlust von Menschenleben ein Ende gesetzt wird.

De EU is zich bewust van de diepgevoelde wanhoop der Tibetanen, doch doet een beroep op hen om af te zien van extreme vormen van protest, zoals zelfverbranding, en op hun gemeenschap en godsdienstige leiders om hun invloed aan te wenden om een einde te helpen maken aan dit tragische verlies van mensenlevens.


Fraktionen wie unsere, die das Leiden und die Hoffnungen von Millionen von Europäern zum Ausdruck bringen, werden diskriminiert, verfolgt und manchmal sogar aufgelöst, wie die Partei Vlaams Blok in Belgien in einem absoluten Skandal, der nicht zu einem einzigen Protest in diesem Haus geführt hat.

Politieke groeperingen als de onze die uitdrukking geven aan het leed en de hoop van miljoenen Europeanen, worden gediscrimineerd, vervolgd en soms zelfs ontbonden, zoals het Vlaams Blok in België overkwam: een absoluut schandaal dat tot geen enkel protest leidde in dit Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erstens sollte das Europäische Parlament – wie Human Rights Watch zu Recht verlangt – die chinesische Regierung dazu auffordern, die von ihr verhängte Ausgangssperre in allen tibetischen Gebieten aufzuheben und den Medien uneingeschränkt Zugang zu gewähren, über die während der Proteste in diesem Monat vermissten und getöteten Personen Rechenschaft abzulegen, die Namen und Aufenthaltsorte aller Verhafteten zu veröffentlichen und unabhängigen Beobachtern sofortigen Zugang zu gewähren, damit untersucht werden kann, ob Verhaftete gefoltert oder misshandelt werden.

Allereerst moet het Europees Parlement de Chinese regering oproepen – zoals Human Rights Watch terecht eist – zijn vergrendeling van alle Tibetaanse gebieden op te heffen, inclusief volledige toegang voor de media; verantwoording af te leggen van de vermisten en doden na de demonstraties van deze maand; naam en plaats van detentie van alle personen te publiceren; en onmiddellijke toegang te verlenen aan onafhankelijke waarnemers die kunnen onderzoeken of gedetineerden gemarteld of slecht behandeld worden.


Wenn sich unsere Resolution an jemanden richtet, dann meiner Meinung nach in diesem Zusammenhang an die Bürgerinnen und Bürger der Ukraine, die auch mit diesem Protest garantieren, dass die demokratische Entwicklung in der Ukraine weitergeht.

Als onze resolutie zich tot iemand in het bijzonder richt, zo lijkt mij op dit moment, dan wel tot de burgers van Oekraïne, die er met hun protest ook voor zorgen dat de democratische ontwikkeling in het land zich voortzet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'protest in diesem' ->

Date index: 2024-07-29
w