Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftraggeber
Bauherr
DNFI
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
KAROLUS
Oppurtunistisch
Projektträger

Traduction de «projektträger sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Auftraggeber | Bauherr | Projektträger

bouwheer | opdrachtgever


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


repräsentative Organistation der Personen, die für die Lieferung von Implantaten zugelassen sind

representatieve organisatie van de personen die erkend zijn voor het verstrekken van implantaten


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit Hilfe der Länder-Tour sollen interessierte Parteien, darunter Mitgliedstaaten, Regionen oder Projektträger/innen, darüber informiert werden, wie sie Projekte zur Begutachtung einreichen können und welche Dienstleistungen ihnen eine neue zentrale Anlaufstelle für technische Unterstützung bieten wird, um zu gewährleisten, dass die Projekte gut strukturiert sind und den rechtlichen Anforderungen entsprechen.

De promotietour zal informatie bieden over de wijze waarop belanghebbenden, waaronder lidstaten, regio’s of initiatiefnemers projecten voor screening kunnen indienen, alsmede de diensten van een nieuw centrum voor technische bijstand, om ervoor te zorgen dat de projecten goed gestructureerd zijn en voldoen aan de regelgeving;


(2) Die zuständige Behörde gibt auf Antrag des Projektträgers unter Berücksichtigung der von diesem vorgelegten Informationen, insbesondere zu den spezifischen Merkmale des Projekts (einschließlich seines Standorts und der technischen Kapazität) und den möglichen Auswirkungen auf die Umwelt, eine Stellungnahme zum Umfang und zur Detailtiefe der Informationen ab, die gemäß Absatz 1 dieses Artikels vom Projektträger in den UVP-Bericht aufzunehmen sind.

2. Op verzoek van de opdrachtgever brengt de bevoegde instantie, met inachtneming van de door de opdrachtgever verstrekte informatie, met name over de specifieke kenmerken van het project (inclusief de locatie en de technische capaciteit ervan) en over de te verwachten milieueffecten ervan, een advies uit over de reikwijdte en het detailleringsniveau van de door de opdrachtgever in het milieueffectbeoordelingsrapport op te nemen informatie overeenkomstig lid 1 van dit artikel.


(2) Nach Konsultation der Behörden gemäß Artikel 6 Absatz 1 und des Projektträgers sowie der betroffenen Öffentlichkeit legt die zuständige Behörde Umfang und Detailtiefe der gemäß Absatz 1 des vorliegenden Artikels vom Projektträger in den Umweltbericht aufzunehmenden Informationen, wie sie im Anhang IV festgelegt sind, fest, sofern der Betreiber darum ersucht.

2. Na raadpleging van de opdrachtgever, het betrokken publiek en de in artikel 6, lid 1, bedoelde autoriteiten, bepaalt de bevoegde autoriteit de reikwijdte en het detailleringsniveau van de overeenkomstig bijlage IV door de opdrachtgever in het milieurapport mee te delen informatie overeenkomstig lid 1 van dit artikel, voor zover de exploitant daarom verzoekt.


Für alle Umweltverträglichkeitsprüfungen zeigt der Projektträger im Umweltbericht auf, dass alle anderen Unionsrechtsvorschriften berücksichtigt wurden, die für das vorgeschlagene Vorhaben von Bedeutung sind, für das individuelle Umweltverträglichkeitsprüfungen vorgeschrieben sind.

Bij alle milieueffectbeoordelingen toont de opdrachtgever in het milieurapport aan dat hij alle andere rechtsvoorschriften van de Unie in acht heeft genomen die van toepassing zijn op het voorgestelde project waarvoor individuele milieueffectbeoordelingen moeten worden uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Führen die Konsultationen und die gemäß den Artikeln 5, 6 und 7 eingeholten Angaben zu dem Schluss, dass durch ein Projekt erhebliche nachteilige Umweltauswirkungen zu erwarten sind, so prüft die zuständige Behörde möglichst umgehend und in enger Zusammenarbeit mit den in Artikel 6 Absatz 1 genannten Behörden und dem Projektträger , ob der Umweltbericht gemäß Artikel 5 Absatz 1 überarbeitet und das Projekt geändert werden muss, um diese nachteiligen Auswirkungen zu vermeiden oder zu verringern, und ob zusätzliche Schadensbegrenzung ...[+++]

2. Indien uit de raadplegingen en de overeenkomstig de artikelen 5, 6 en 7 verzamelde informatie blijkt dat een project aanzienlijke nadelige gevolgen voor het milieu zal hebben, dient de bevoegde autoriteit zo snel mogelijk en in nauwe samenwerking met de opdrachtgever en de in artikel 6, lid 1, bedoelde autoriteiten na te gaan of het in artikel 5, lid 1, bedoelde milieurapport moet worden herzien en of het project moet worden aangepast om deze nadelige effecten te vermijden of te beperken en of er behoefte is aan extra verzachtende en compenserende maatregelen.


niedrigere Verwaltungskosten für die Projektträger und Behörden durch straffere Verfahren bei der Umweltverträglichkeitsprüfung, wobei die Unionsvorschriften einzuhalten sind;

minder administratieve kosten voor de projectontwikkelaars en de autoriteiten vanwege meer gestroomlijnde procedures voor de milieueffectbeoordeling met inachtneming van de Uniewetgeving;


In den Mitgliedstaaten, die besonders stark von der Finanz- und Wirtschaftskrise betroffen sind, insbesondere in Griechenland, besteht die Gefahr, dass eine Reihe strategischer Projekte, die für eine Kofinanzierung im Rahmen der kohäsionspolitischen Programme ausgewählt wurden, nicht durchgeführt werden können, weil es privaten Investoren oder Banken entweder an den nötigen Mitteln fehlt, um für die Projekte und Projektträger Darlehen bereitzustellen, oder weil sie nicht mehr bereit sind, die Risiken einzugehen, die unter den gegenwär ...[+++]

In de lidstaten die het zwaarst zijn getroffen door de financiële en economische crisis, en met name Griekenland, loopt de uitvoering van een aantal strategische projecten die geselecteerd zijn voor cofinanciering in het kader van cohesiebeleidsprogramma's gevaar, omdat het investeerders uit de privésector en banken aan liquiditeit ontbreekt om projecten en projectpromotoren leningen te verstrekken, ofwel omdat zij in de huidige omstandigheden niet langer bereid zijn de investeringsrisico's te dragen.


Der Vorschlag sieht insbesondere folgendes vor: - Abgrenzung des Anwendungsbereichs dieser Richtlinie, insbesondere in bezug auf die Art der Projekte, für die die Verpflichtung, eine Prüfung durchzuführen, nicht systematisch gilt, sondern von Fall zu Fall von dem betreffenden Mitgliedstaat beschlossen wird (Projekte des Anhangs II der Richtlinie); dabei stützt sich dieser Beschluß auf die auf Gemeinschaftsebene festgelegten Auswahlkriterien, wie Größe des Projekts, genauer Standort, Abfallerzeugung oder Unfallrisiken; - genauere Bestimmung des Inhalts der Prüfung insbesondere unter Angabe der Art der Informationen, die vom Projektträger vorgelegt werden mü ...[+++]

Het voorstel houdt met name het volgende in : - verduidelijking van het toepassingsgebied van deze richtlijn, vooral wat betreft de soorten projecten waarvoor beoordeling niet stelselmatig verplicht is, doch slechts per geval geschiedt na besluit van de betrokken Lid-Staat (projecten van bijlage II van de richtlijn), die dat besluit baseert op selectiecriteria die op Gemeenschapsniveau zijn bepaald, zoals de omvang van het project, de precieze ligging, het ontstaan van afvalstoffen of het gevaar voor ongevallen ; - nauwkeurige omschrijving van de inhoud van de beoordeling, in het bijzonder door vermelding van de aard van de informaties die door de opdrachtge ...[+++]


Ferner wird genauer festgelegt, welche Angaben vom Projektträger gemacht werden müssen, wobei künftig detailliertere Angaben von ihm verlangt werden. Außerdem soll die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, die von Projekten mit grenzüberschreitenden Auswirkungen betroffen sind, insbesondere auf der Grundlage der Bestimmungen des Übereinkommens von Espoo verstärkt werden.

Voorts is het gemeenschappelijk standpunt erop gericht de informatie die door de opdrachtgever moet worden overgelegd, nauwkeuriger te omschrijven en uit te breiden, alsmede de samenwerking tussen de Lid-Staten waarin projecten met grensoverschrijdende effecten van invloed zijn, te versterken, met name op basis van de bepalingen van het Verdrag van Espoo.


Durch diese Leitlinien, die an die Mitgliedstaaten gerichtet sind, wird nicht nur für die innerstaatlichen Behörden, sondern auch für die Regionen, Drittländer, Projektträger, Netzbetreiber, die Industrie und die Benutzer ein präziser aber flexibler Aktionsrahmen abgesteckt.

Deze voor de Lid-Staten bestemde richtsnoeren bieden een nauwkeurig omschreven maar flexibel beleidskader, niet alleen voor de nationale instanties maar ook voor regio's, derde landen, projectontwikkelaars, netwerkexploitanten, de industrie en de gebruikers van het vervoer.




D'autres ont cherché : auftraggeber     bauherr     erreger     karolus     projektträger     die nicht immer krankheitserregend sind     oppurtunistisch     projektträger sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projektträger sind' ->

Date index: 2020-12-19
w