Ich glaube, Herr Kommissar, dass wir zur gleichberechtigten Entwicklung dieser drei Säulen weiterhin auf die Gesellsch
aft des Mittelmeers zählen müssen und uns auf keinen Fall der dezentralen Zusammenarb
eit und den kleinen Projekten verschließen dürfen, sondern sie mit höher
er Effektivität und unter Einbeziehung aller Akteure: Unternehmer, Gewerkschaften, Städte, NRO, Einwanderer – wie Herr Naïr sagte –, Angehörigen der freien Beru
...[+++]fe usw. durchführen müssen.Ik meen, mijnheer de commissaris, dat wij v
oor de ontwikkeling onder gelijke voorwaarden van deze dr
ie pijlers rekening zullen moeten blijven houden met de samenleving in het Middellandse-Zeegebied. De gedecentraliseerde samenw
erking en de kleine projecten moeten dan ook zeker niet beëindigd worden, maar juist doeltreffender gemaakt worden. Bovendien zullen alle partijen erbij betrokken moeten worden: ondernemers, vakbonden, steden
...[+++], NGO's, immigranten - zoals de heer Naïr heeft gezegd -, beoefenaren van vrije beroepen, enzovoort .