Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projekten vorgesehen werden " (Duits → Nederlands) :

Um in den Genuss dieser Beihilfe zu gelangen, reicht der Promotor einen spezifischen Antrag ein nach den Modalitäten und Fristen, die in dem Aufruf zur Einreichung von Projekten vorgesehen werden.

Om voor deze steun in aanmerking te komen, moet de promotor een specifieke aanvraag indienen volgens de modaliteiten en de termijnen bedoeld in de projectenoproep.


Um langfristigen Projekten im Eisenbahnsektor, die hohe Investitionen erfordern, Rechnung zu tragen, sollte gemäß der Richtlinie 2008/57/EG des Europäischen Parlaments und des Rates für Motoren, die zu Projekten gehören, die vor dem Beginn der Anwendung dieser Verordnung begonnen wurden und sich in einem fortgeschrittenen Stadium der Entwicklung befinden, eine Ausnahmegenehmigung vorgesehen werden.

Om rekening te houden met langetermijnprojecten in de spoorwegsector die grote investeringen vergen, moet, overeenkomstig Richtlijn 2008/57/EG van het Europees Parlement en de Raad , worden voorzien in een vrijstelling voor motoren die zijn opgenomen in projecten die voor de datum van toepassing van deze verordening zijn gestart en waarvan de ontwikkeling zich in een vergevorderd stadium bevindt.


In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen, dass bereits im Jahr 2015 gleichzeitig zur Einrichtung des Europäischen Fonds für strategische Investitionen umfangreiche, in bereits angenommenen Arbeitsprogrammen vorgesehene Finanzmittel aus der Fazilität „Connecting Europe“ und dem Programm „Horizont 2020“ für die Förderung von Projekten zur Verfügung stehen werden.

Ook tijdens de oprichtingsfase van het Europees Fonds voor strategische investeringen zijn er overigens al aanzienlijke financieringsbronnen voorhanden in de vorm van de reeds goedgekeurde werkprogramma's in het kader van de Connecting Europe Facility en Horizon 2020, die in 2015 beschikbaar zullen komen voor de financiering van projecten.


- das Abgeben eines ungünstigen Gutachtens sowohl über die raumordnerischen als über die alternativen Ausgleichsmaßnahmen, die im Erlass der Wallonischen Regierung zur vorläufigen Annahme der Revision des Sektorenplans vorgesehen sind, insbesondere hinsichtlich der Bestimmung eines Betrags in Höhe von einer Million Euro für Straßeninfrastrukturen, die als städtebauliche Auflage auferlegt werden, anstatt diesen Betrag Projekten öffentlichen Interesses z ...[+++]

- een ongunstig advies uit te brengen m.b.t. zowel de planologische als de alternatieve compensaties bepaald bij het besluit van de Waalse Regering tot voorlopige aanneming van de herziening van het gewestplan, o.a. wat betreft het uittrekken van een bedrag van één miljoen euro voor de verwezenlijking van wegeninfrastructuren, opgelegd als stedenbouwkundige last, eerder dan voor projecten van openbaar nut;


Für öffentliche Forschungseinrichtungen mit Sitz in der EU, die im Zusammenhang mit hauptsächlich aus öffentlichen Geldern finanzierten Projekten Anträge auf Zulassung von GVO stellen, sollte eine Ermäßigung des Kostenbeitrags vorgesehen werden.

Er moet rekening worden gehouden met publieke, in de EU gevestigde onderzoeksinstituten die aanvragen indienen voor ggo-vergunningen met betrekking tot hoofdzakelijk door de overheid gefinancierde projecten; in dergelijke situaties moet daarom worden voorzien in een vermindering van het bedrag van de financiële bijdrage.


Für die „EUTM Mali“ sollte eine Projektzelle zur Verwaltung von Projekten zur Unterstützung ihrer Ziele vorgesehen werden.

EUTM Mali dient te beschikken over een projectcel voor het beheer van de projecten ter ondersteuning van haar doelstellingen.


Für den Fall, dass sich der Abschluss eines internationalen Abkommens über den Klimawandel verzögert, sollte über Abkommen mit Drittländern die Möglichkeit vorgesehen werden, Gutschriften aus hochwertigen Projekten im Rahmen des Gemeinschaftssystems zu nutzen.

Wanneer de sluiting van een internationale overeenkomst inzake klimaatverandering vertraging oploopt, dient de mogelijkheid te worden gecreëerd dat kredieten uit kwalitatief hoogwaardige projecten via overeenkomsten met derde landen in de Gemeenschapsregeling worden gebruikt.


Art. D. 61 - § 1. Die Projekte, die durch einen Plan oder durch ein Programm vorgesehen sind, dessen Umweltauswirkungen bereits in Anwendung des Artikels 53 bewertet wurden, und die dem in Kapitel III erwähnten System zur Bewertung der Umweltverträglichkeit von Projekten unterliegen, werden nicht von der Bewertung dispensiert.

Art. D. 61. § 1. De ontwerpen voorzien in een plan of programma waarover reeds een milieueffectrapportering is verricht overeenkomstig artikel 53 en die onderworpen worden aan het systeem van milieueffectrapportering bedoeld in hoofdstuk III zijn ervan vrijgesteld.


Art. 61 - § 1. Die Projekte, die durch einen Plan oder durch ein Programm vorgesehen sind, dessen Umweltauswirkungen bereits in Anwendung des Artikels 53 bewertet wurden, und die dem in Kapitel III erwähnten System zur Bewertung der Umweltverträglichkeit von Projekten unterliegen, werden nicht von der Bewertung dispensiert.

Art. 61. § 1. De in een plan of een programma opgenomen projecten die reeds het voorwerp hebben uitgemaakt van een krachtens artikel 53 voorgeschreven milieueffectevaluatie voor plannen en programma's en die onderworpen worden aan het in hoofdstuk III bedoelde systeem voor de evaluatie van de milieueffecten van projecten, worden niet vrijgesteld van de evaluatie.


Eine finanzielle Beteiligung der Strukturfonds im Rahmen der Ziele Nr . 1 bis Nr . 4 und Nr . 5 b ) ist normalerweise nur bei Aktionen möglich, die in den gemeinschaftlichen Förderkonzepten genannt sind, sowie bei Ausgaben, die nach Einreichung eines Antrags auf Beteiligung der Fonds getätigt wurden . Die Förderungswürdigkeit von vor diesem Zeitpunkt getätigten Ausgaben muß jedoch für die Kofinanzierung von Projekten und Beihilferegelungen vorgesehen werden .

Overwegende dat financiële bijstand van de Fondsen in het kader van de doelstellingen 1 tot en met 4 en van doelstelling 5 b ) in de regel slechts mag worden toegekend voor acties die in de communautaire bestekken zijn opgenomen en voor de uitgaven die na de indiening van een verzoek om bijstand van de Fondsen zijn verricht; dat evenwel moet worden bepaald dat uitgaven, vóór die datum verricht voor de medefinanciering van projecten en steunregelingen, ...[+++]


w