Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projekten priorität eingeräumt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fluggesellschaft, der Priorität eingeräumt wird

bevoorrechte maatschappij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um jedoch die Kohärenz mit dem übergreifenden Thema zu gewährleisten, wurde bei der Bewertung denjenigen Projekten Priorität eingeräumt, die auf einem partnerschaftlichen Ansatz mit Organisationen der Sozialpartner beruhten.

Ten behoeve van de samenhang met het overkoepelende thema is bij de evaluatieprocedure echter prioriteit verleend aan projecten die gebaseerd zijn op een partnerschap met organisaties van sociale partners.


Außerdem wird Projekten, an denen Schwerpunktländer beteiligt sind, in den Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen die größere Priorität eingeräumt.

De aanwijzing als aandachtsland zal ook inhouden dat in de verzoeken tot het indienen van voorstellen een hogere prioriteit wordt verleend aan projecten waarbij die landen betrokken zijn.


Dabei wird denjenigen Projekten Priorität eingeräumt, die das Unternehmensumfeld verbessern.

Er zal prioriteit worden gegeven aan projecten die leiden tot een beter ondernemingsklimaat.


Dabei wird denjenigen Projekten Priorität eingeräumt, die das Unternehmensumfeld verbessern.

Er zal prioriteit worden gegeven aan projecten die leiden tot een beterondernemingsklimaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei wird denjenigen Projekten Priorität eingeräumt, die das Unternehmensumfeld verbessern.

Er zal prioriteit worden gegeven aan projecten die leiden tot een beterondernemingsklimaat.


Dieser Vorschlag, dessen Annahme bis Dezember 2002 vom Rat in Barcelona gefordert wurde, unterstreicht die Priorität, die dieser ersten Reihe von Projekten eingeräumt wird, zieht Bilanz hinsichtlich der erreichten Fortschritte und reagiert auf neue Herausforderungen mit Plänen für sechs neue Prioritätsprojekte, einschließlich der Einrichtung des Satellitensystems Galileo und der Querung der Pyrenäen durch die Bahn.

Dit voorstel, om goedkeuring waarvan in december 2002 door de Raad van Barcelona is gevraagd, versterkt de prioriteit die aan de eerste reeks projecten is gegeven, maakt de balans op van de vorderingen en speelt in op nieuwe ontwikkelingen door middel van plannen voor zes nieuwe prioritaire projecten, zoals de ontwikkeling van het Galileo-satellietsysteem en de spoorverbinding over de Pyreneeën.


Es ist aber absolut wichtig, dass all denjenigen Projekten Priorität eingeräumt wird, die zusätzlich zur Erfüllung weiterer Kriterien auch Arbeitsplätze schaffen.

Het is echter cruciaal dat de investeringen die naast de naleving van andere criteria ook nieuwe banen creëren, prioriteit genieten.


weist mit Nachdruck darauf hin, dass bei der Umsetzung des Siebten Rahmenprogramms Projekten und Programmen betreffend intelligente Verkehrssysteme und Logistik Priorität eingeräumt werden sollte; dazu zählen Straßenverkehrssicherheit, Nahverkehr und saubere Technologien;

onderstreept dat bij de uitvoering van het zevende kaderprogramma voorrang moet worden gegeven aan projecten en programma's betreffende intelligente vervoerssystemen en logistiek, met inbegrip van verkeersveiligheid, stadsvervoer en schone-motorentechnologie,


Die Vorhaben müssen nach Priorität geordnet werden, wobei solchen Projekten wie zum Beispiel im Bahnsektor Priorität eingeräumt werden sollte, wo mit den so genannten grenzüberschreitenden Eisenbahnkorridoren bisher die größten Fortschritte erzielt wurden.

Er moeten ook prioriteiten worden vastgesteld voor de projecten. Daarbij moet voorrang gegeven worden aan projecten in bijvoorbeeld de spoorwegensector, die tot op heden de meeste vooruitgang heeft geboekt met de zogeheten grensoverschrijdende corridors.


Die Halbzeitüberprüfung der Länderstrategiepapiere, die im Jahr 2003 beginnen wird, bietet die Möglichkeit zu prüfen, inwieweit spezifischen Projekten im Bereich Asyl größere Priorität eingeräumt werden sollte.

De tussentijdse herziening van de nationale strategiedocumenten, die in 2003 begint, biedt de mogelijkheid om na te gaan in hoeverre meer prioriteit moet worden toegekend aan specifieke asielprogramma's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projekten priorität eingeräumt' ->

Date index: 2021-08-16
w