Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projekte zugeschnitten sind " (Duits → Nederlands) :

6. schlägt vor, dass die Kommission in Zusammenarbeit mit der EIB angesichts der Qualität der Humanressourcen der Bank und der Erfahrungen der Bank mit der Finanzierung von großen Infrastrukturprojekten strategische Überlegungen zur Finanzierung von Investitionen anstellen und dabei keine der folgenden Hypothesen ausschließen sollte: Finanzhilfen, Freigabe von Einzahlungen auf das von den Mitgliedstaaten gezeichnete Kapital der EIB, Zeichnungen der Europäischen Union auf das Kapital der EIB, Darlehen, innovative Instrumente, Finanzierungstechniken, die auf langfristige, nicht sofort rentable Projekte zugeschnitten sind, Entwicklung von Ga ...[+++]

6. stelt voor dat de Commissie zich samen met de EIB (gezien het uitstekende personeel van de bank en haar ervaring met de financiering van omvangrijke infrastructuren) gaat bezighouden met een strategisch analyseproces van de financiering van investeringen zonder enig scenario uit te sluiten, inclusief subsidies, het vrijgeven van bedragen die door de lidstaten bij het kapitaal van de EIB geplaatst zijn, inschrijvingen door de Europese Unie op het kapitaal van de EIB, leningen, innovatieve instrumenten, financiële instrumentering voor langetermijnprojecten die niet onmiddellijk winstgevend zijn, de ontwikkeling van garantiesystemen, inv ...[+++]


Zudem griff die Kommission verstärkt auf die Kombination von Zuschüssen und anderen Finanzierungsformen wie Darlehen und Kapitalbeteiligungen zurück, um für die einzelnen Projekte jeweils geeignete Mischfinanzierungen zu erhalten, deren Mechanismen auf Asien, den karibischen Raum und den pazifischen Raum zugeschnitten sind.

Daarnaast heeft de Commissie meer gebruikgemaakt van combinaties van subsidies, waarbij gesubsidieerde en niet-gesubsidieerde middelen worden gecombineerd om een geschikte mix voor het financieren van specifieke projecten tot stand te brengen, met combinatiemechanismen voor Azië, het Caribisch gebied en het Stille Oceaangebied.


Viele Projekte und Projektträger in Europa sind immer noch auf der Suche nach Finanzierungsquellen, die auf ihre speziellen Bedürfnisse zugeschnitten sind.

Veel projectuitvoerders in Europa weten niet zeker welke financieringsbronnen aan hun behoeften voldoen en voor hun project het meest geschikt zijn.


4. Der Rat stellt fest, dass der Bericht des Rechnungshofs nützliche Empfehlungen enthält, wie sich die EU-Hilfe für das Kosovo verbessern lässt; notwendig seien u.a. eine bessere Integration der inneren und äußeren Sicherheitsprioritäten der EU, eine engere Abstim­mung auf EU-Ebene, um zu gewährleisten, dass die Projekte und Investitionen einander ergänzen und wirksam sind, sowie EU-Beschaffungsverfahren, die auf GSVP-Missionen zugeschnitten sind.

4. De Raad merkt op dat het verslag van de Rekenkamer waardevolle aanbevelingen bevat om de efficiëntie van de EU-bijstand in Kosovo te versterken, waaronder betere integratie van de interne en externe veiligheidsprioriteiten van de EU, nauwere EU-coördinatie om ervoor te zorgen dat projecten en investeringen elkaar aanvullen en doeltreffend zijn, betere afstemming van de EU-procedures voor overheidsopdrachten op GVDB-missies.


Die heute vorgestellten neuen Projekte berücksichtigen die in einigen Teilen der Region in den letzten Jahren erzielten Fortschritte und sind auf die neuen Herausforderungen zugeschnitten.

Met de vandaag aangekondigde projecten wordt voortgebouwd op de vorderingen die in verschillende delen van de regio de afgelopen jaren zijn geboekt en wordt ingespeeld op nieuwe vraagstukken die zijn opgekomen.


Ich schlage vor, dass die EIB angesichts der Qualität ihrer Humanressourcen, ihrer Distanz und ihrer Erfahrungen mit der Finanzierung von Infrastrukturen von der Kommission beauftragt werden sollte, strategische Überlegungen zur Finanzierung von Investitionen anzustellen und dabei keine Hypothesen auszuschließen wie Finanzhilfen, Einzahlungen auf das von den Mitgliedstaaten gezeichnete Kapital der EIB, Darlehen, einschließlich Sonderdarlehen der Mitgliedstaaten gemäß Artikel 6 der EIB-Satzung, innovative Instrumente wie Risikoteilung, Kreditgarantieinstrumente, Finanzierungstechniken, die auf langfristige Projekte zugeschnitten sind, die nach marktwirt ...[+++]

Ik pleit ervoor dat de Commissie de EIB, gezien de kwaliteit van haar personele middelen, haar onpartijdige karakter en haar ervaring met de financiering van grote infrastructuurprojecten, opdraagt strategisch overleg te voeren over de financiering van de investeringen, waarbij geen enkel mogelijk scenario mag worden uitgesloten: subsidieverlening, storting van de bedragen waarvoor de lidstaten op het door de EIB geplaatste kapitaal hebben ingeschreven, leningen (waaronder speciale leningen van de lidstaten, als bedoeld in artikel 6 v ...[+++]


Im Bereich der humanitären Hilfe wird die EU gemäß dem Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen von 2008 über Kinder in Not- und Krisensituationen[42] stärker solche Projekte und Maßnahmen unterstützen, die speziell auf die Bedürfnisse von Kindern in Notsituationen zugeschnitten sind.

Wat humanitaire hulp betreft, zal de EU de steun voor projecten en activiteiten die direct gericht zijn op specifieke behoeften van kinderen in noodsituaties, voortzetten en uitbreiden op de wijze die is uiteengezet in het werkdocument van 2008 over „Kinderen in nood- en crisissituaties”[42].


- Unterstützung der Entwicklung von Werken in den Bereichen Spielfilm, Dokumentarfilm und Animationsfilm (Kino und Fernsehen), die von Unternehmen vorgeschlagen werden und auf ein europäisches und internationales Publikum zugeschnitten sind, durch Unterstützung (technische und/oder finanzielle Unterstützung) in den Bereichen Schreibtechniken (Workshops, Drehbuchautorenteams usw.), Finanzplan und Erstellung eines Vertriebsplans; Förderung eines günstigen Umfelds für Initiativen und die Entwicklung von Unternehmen, die mehrere Projekte mit guten ...[+++]

- de ontwikkeling ondersteunen van door op een Europees en internationaal publiek gerichte ondernemingen gepresenteerde speelfilms, documentaire films en tekenfilms (bioscoop en televisie), door hulp (engineering en/of financiële bijstand) te bieden bij de scriptwriting (workshops, team van scenarioschrijvers), het financieringsplan en het commercialiseringsplan; een gunstig klimaat creëren voor het opstarten en ontwikkelen van bedrijven die gegroepeerde ontwikkelingsprojecten presenteren, welke op met name de Europese markt kunnen doorbreken, en hun aansluiting op een netwerk aanmoedigen;


Zudem griff die Kommission verstärkt auf die Kombination von Zuschüssen und anderen Finanzierungsformen wie Darlehen und Kapitalbeteiligungen zurück, um für die einzelnen Projekte jeweils geeignete Mischfinanzierungen zu erhalten, deren Mechanismen auf Asien, den karibischen Raum und den pazifischen Raum zugeschnitten sind.

Daarnaast heeft de Commissie meer gebruikgemaakt van combinaties van subsidies, waarbij gesubsidieerde en niet-gesubsidieerde middelen worden gecombineerd om een geschikte mix voor het financieren van specifieke projecten tot stand te brengen, met combinatiemechanismen voor Azië, het Caribisch gebied en het Stille Oceaangebied.


Der größte Teil der EG-Beihilfe wird jedoch auch weiterhin zur Finanzierung bilateraler Projekte verwendet werden, die auf die Bedürfnisse einzelner Länder zugeschnitten sind.

Toch zal het grootste gedeelte van de EG-hulp blijven dienen voor de financiering van bilaterale projecten, die speciaal zijn afgestemd op de noden van de afzonderlijke landen.


w