6. fordert die Kommission eindringlich auf, sich bei der Durchführung des Fonds auf kleinere Projekte zu konzentrieren, in deren Fall es am schwierigsten ist, private Investitionen anzuziehen; ist der Auffassung, dass die Kommission ihre Förderschwelle von 10 Millionen EUR für Einzelprojekte regelmäßig überprüfen sollte und gleichzeitig mindestens ein Drittel der verfügbaren Mittel für kleinere Projekte mit Kosten von unter 1 Million EUR bereitstellen sollte;
6. dringt er bij de Commissie op aan zich bij de uitvoering van het fonds op kleinschalige projecten te concentreren, die de meeste moeite hebben om investeringen uit de particuliere sector aan te trekken; is van oordeel dat de Commissie de subsidiabiliteitsdrempel van EUR 10 miljoen per project op gezette tijden dient te herzien en ten minste een derde van de beschikbare kredieten dient te reserveren voor kleinschalige projecten van minder dan EUR 1 miljoen;