Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projekte insbesondere in krisenvierteln großer städte " (Duits → Nederlands) :

Schließlich ist die aus dem EFRE finanzierte Initiative URBAN, die 1995 eingeleitet und 1999 verlängert wurde, Ausdruck des Willens, örtliche Initiativen und Projekte, insbesondere in Krisenvierteln großer Städte zu fördern [11].

Uit het uit de middelen van het EFRO gefinancierde initiatief URBAN tenslotte, waarmee in 1994 van start werd gegaan en dat in 1999 werd verlengd, blijkt deze wil de plaatselijke initiatieven en acties, met name in de probleemwijken in grote agglomeraties, te bevorderen [11].


136. vertritt die Auffassung, dass private Investitionen durch öffentliche Mittel in diesem Bereich ergänzt werden sollten und dass öffentliche Mittel wesentlich dazu beitragen sollten, private Investitionen zu mobilisieren; vertritt jedoch die Ansicht, dass einige Projekte, insbesondere größere Projekte, mehr öffentliche Investitionen erfordern;

136. is van oordeel dat overheidsfinanciering op dit gebied aanvullend moet zijn en een sleutelrol moet vervullen bij het bevorderen van particuliere investeringen; is echter van mening dat sommige projecten, en met name grootschalige projecten, grotere overheidsinvesteringen vereisen;


136. vertritt die Auffassung, dass private Investitionen durch öffentliche Mittel in diesem Bereich ergänzt werden sollten und dass öffentliche Mittel wesentlich dazu beitragen sollten, private Investitionen zu mobilisieren; vertritt jedoch die Ansicht, dass einige Projekte, insbesondere größere Projekte, mehr öffentliche Investitionen erfordern;

136. is van oordeel dat overheidsfinanciering op dit gebied aanvullend moet zijn en een sleutelrol moet vervullen bij het bevorderen van particuliere investeringen; is echter van mening dat sommige projecten, en met name grootschalige projecten, grotere overheidsinvesteringen vereisen;


Ein gutes Beispiel für das Luftverkehrsmanagement ist das SESAR (Single European Sky ATM Research)-Projekt, das auf größere Sicherheit, größere Effizienz und größere Umweltverträglichkeit der Zivilluftfahrt abzielt durch eine verstärkte Zusammenarbeit im Bereich der Luftverkehrssicherheit, insbesondere was die Anerkennung der Flugtauglichkeitszertifikate anbelangt.

Een goed voorbeeld op het gebied van luchtverkeersbeveiliging is het project SESAR (Single European Sky ATM Research), dat de veiligheid, efficiency en milieuduurzaamheid van het luchtverkeer moet bevorderen door intensievere samenwerking op het gebied van de veiligheid van de luchtvaart, met name wat betreft de erkenning van bevindingen op het gebied van luchtwaardigheidscertificering.


- Beschleunigung der Einführung strategischer Projekte mit hohem europäischen Mehrwert zur Beseitigung von Engpässen, insbesondere in Bezug auf grenzüberschreitende Abschnitte und intermodale Drehkreuze (Städte, Häfen, logistische Plattformen).

- het tempo van de uitvoering van strategische projecten met een grote Europese toegevoegde waarde opvoeren. Zo kunnen knelpunten worden weggewerkt, met name waar het gaat om grensoverschrijdende trajecten en intermodale knooppunten (steden, havens, logistieke platforms).


Die TEN-V-Politik sollte modernisiert werden, damit die Europäische Union ihre Ressourcen besser für die Durchführung strategischer Projekte mit hohem europäischem Mehrwert einsetzen kann, um kritische Engpässe zu beseitigen, die das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes beeinträchtigen, insbesondere bei grenzüberschreitenden Strecken und intermodalen Drehkreuzen (Städte, Häfen, logistische Plattformen).

Het TEN-V-beleid moet worden gestroomlijnd zodat de Unie haar middelen beter kan toespitsen op de realisatie van strategische projecten met een grote Europese toegevoegde waarde om kritieke bottlenecks weg te werken, in het bijzonder grensoverschrijdende trajecten en intermodale knooppunten (steden, havens, logistieke hubs).


bedauert die im Bericht des Rechnungshofs kritisierte geringe Wirksamkeit der mit Mitteln der EU-Strukturfonds (2007 bis 2013) geförderten Projekte im Bereich der Energieeffizienz; fordert die Kommission auf, zügig entsprechende Verbesserungen vorzunehmen und dabei den Schwerpunkt auf die Begründung, die Überwachung und die Verkürzung des Rückzahlungszeitraums der geförderten Projekte zu legen; fordert verbesserte Leitlinien und eine stärkere ...[+++]Überwachung durch die Kommission im Hinblick auf eine bessere Inanspruchnahme der Strukturfonds und des EFSI in Kombination mit privaten Investitionen in tragfähige Energieeffizienzprojekte, insbesondere im Zusammenhang mit Gebäuden; vertritt die Ansicht, dass die Finanzierung von Energieeffizienzprojekten aus den Strukturfonds und aus dem EFSI auf Verbraucher abzielen sollte, für die Energiekosten eine größere Rolle spielen, wie etwa Branchen, in denen die Gefahr der Verlagerung von CO-Emissionen besteht, KMU und Haushalte, die dem Risiko der Energiearmut ausgesetzt sind; betrachtet es als absolut vorrangig, Finanzierungsinstrumente und innovative Modelle zur Mobilisierung öffentlicher und privater Finanzmittel auf lokaler, nationaler, regionaler und europäischer Ebene zu entwickeln, um Investitionen in Schlüsselbranchen für die Energieeffizienz zu fördern, wie Gebäuderenovierung, unter besonderer Berücksichtigung gefährdeter Gruppen, wobei es die Besonderheiten langfristiger Investitionen gebührend zu beachten gilt.

betreurt de weinig doeltreffende energie-efficiëntieprojecten die steun hebben ontvangen uit de EU-structuurfondsen (2007-2013), waarop in het verslag van de Rekenkamer kritiek is geuit; verzoekt de Commissie snel de nodige verbeteringen door te voeren, waarbij de nadruk vooral moet liggen op rechtvaardiging, monitoring inkorting van de terugbetaalperiode voor gefinancierde projecten; dringt aan op verbeterde richtsnoeren en een sterker toezicht door de Commissie met het oog op een betere benutting van de structuurfondsen en het EFSI in combinatie met private investeringen voor haalbare energie-efficiëntieprojecten, met name in gebouwe ...[+++]


M. in der Erwägung, dass die Zahl der Todesopfer auf mindestens 10.000 geschätzt wird, wobei es sich hauptsächlich um arme schwarze Einwohner großer Städte und insbesondere von New Orleans handelt, und die meisten Überlebenden heimatlos geworden sind,

M. overwegende dat het aantal slachtoffers wordt geraamd op minimaal 10 000, waarvan de meesten behoren tot de zwarte bevolking van grote steden, met name van New Orleans, en dat de meeste overlevenden dakloos zijn geworden,


17. empfiehlt der EBWE, mehr Mittel für die interne Entwicklung von Fachkenntnissen im Industriebereich bereitzustellen, um die Fähigkeit ihrer Mitarbeiter, vielversprechende Projekte sicher zu identifizieren, auszubauen sowie fundiertes Fachwissen für die von der Bank finanzierten Unternehmen bereitzustellen, insbesondere da ein großer Teil ihrer Mitarbeiter (durchaus korrekt) mit kurzfristigen Verträgen aus den begünstigten Ländern kommen und deren R ...[+++]

17. beveelt de EBWO aan meer middelen ter beschikking te stellen voor de interne ontwikkeling van technische kennis in verband met de industrie, met het doel het vermogen van het personeel te ontwikkelen met zekerheid vast te stellen welke projecten veelbelovend zijn en voor de door de Bank gefinancierde bedrijven degelijke deskundigheid beschikbaar te hebben, met name daar tal van haar personeelsleden (op volstrekt correcte wijze) op basis van kortlopende contracten uit de ontvangende landen komen en daar hun terugkeer naar hun eigen land aanzienlijke voordelen zal opleveren;


17. empfiehlt der EBWE, mehr Mittel für die interne Entwicklung von Fachkenntnissen im Industriebereich bereitzustellen, um die Fähigkeit ihrer Mitarbeiter, vielversprechende Projekte sicher zu identifizieren, auszubauen sowie fundiertes Fachwissen für die von der Bank finanzierten Unternehmen bereitzustellen, insbesondere da ein großer Teil ihrer Mitarbeiter (durchaus korrekt) mit kurzfristigen Verträgen aus den begünstigten Ländern kommen und deren R ...[+++]

17. beveelt de EBWO aan meer middelen ter beschikking te stellen voor de interne ontwikkeling van technische kennis in verband met de industrie, met het doel het vermogen van het personeel te ontwikkelen met zekerheid vast te stellen welke projecten veelbelovend zijn en voor de door de Bank gefinancierde bedrijven degelijke deskundigheid beschikbaar te hebben, met name daar tal van haar personeelsleden (op volstrekt correcte wijze) op basis van kortlopende contracten uit de ontvangende landen komen en daar hun terugkeer naar hun eigen land aanzienlijke voordelen zal opleveren;


w