Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projekte folgende maßnahmen fördern » (Allemand → Néerlandais) :

Insbesondere werden die Projekte folgende Maßnahmen fördern und organisieren:

In het bijzonder zullen de projecten instaan voor de organisatie of levering van:


Insbesondere werden die Projekte folgende Maßnahmen fördern und organisieren:

In het bijzonder zullen de projecten instaan voor de organisatie of levering van:


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen auf die Basisartikel 51.15 und 51.16 des Programms 04 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 zu übertragen, um dem in ihrer Sitzung vom 24. November 2016 im Rahmen des Programms EFRE 2014-2020 gefassten Beschluss der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgende Maßnahmen (Bezeichnung, und Kodifizierung der mitfinanzierten Projekte):

Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 51.15 en 51.16, programma 04 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 24 november 2016 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van het programma EFRO 2014-2020, namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten):


In der Erwägung, dass sich von dieser Stellungnahme ableiten lässt, was die Umweltrelevanz des Projekts angeht, dass der CWEDD folgende Maßnahmen befürwortet:

Overwegende dat, wat de milieuopportuniteit van het project betreft, uit dit advies wordt geconcludeerd dat de CWEDD gunstig is voor:


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 30. Mai 2016 in Sachen der Architektenkammer gegen die « DBFM Scholen van Morgen » AG, dessen Ausfertigung am 8. Juni 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 2 des Gesetzes vom 26. Juni 1963 zur Einsetzung einer Architektenkammer gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, dahin ausgelegt, dass diese Bestimmung der Architektenkammer nicht die Zuständigkeit erteilt, gegen jeden Verstoß gegen die Gesetze und Verordnungen ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 30 mei 2016 in zake de Orde van architecten tegen de nv « DBFM Scholen van Morgen », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 juni 2016, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 2 van de wet van 26 juni 1963 tot instelling van de Orde van architecten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat deze bepaling niet aan de Orde van architecten de bevoegdheid geeft in rechte op te treden tegen elke inbreuk op de wetten en reglementen tot bescherming ...[+++]


« Konkret hat die Föderalregierung sich durch diesen Pakt verpflichtet, folgende zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen: [...] - die administrative Vereinfachung zu fördern, indem der Mehrwertsteuerfreibetrag von 5 580 Euro zuzüglich Mehrwertsteuer jährlich auf 15 000 zuzüglich Mehrwertsteuer jährlich angehoben wird » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3479/001, SS. 8-9).

« Concreet heeft de federale regering zich er via dit pact toe verbonden de volgende bijkomende maatregelen te nemen : [...] - de administratieve vereenvoudiging te bevorderen door de btw-franchise van 5 580 euro excl. btw per jaar op te trekken tot 15 000 excl. btw per jaar » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3479/001, pp. 8-9).


Die Europäische Union, die Mitgliedstaaten und die Regionen sollten Innovationen durch folgende Maßnahmen fördern:

De Europese Unie, de lidstaten en de regio's moeten het innovatievermogen stimuleren door middel van:


2. fordert die Kommission auf, die Rechte des Kindes durchgängig in Gesetzesvorhaben und nichtlegislative Maßnahmen der Innen- und Außenpolitik der Europäischen Union einfließen zu lassen, und insbesondere Projekte und Maßnahmen Dritter zur Bekämpfung des Kinderhandels, der Gewalt gegen Kinder und des sexuellen Missbrauchs von Kindern, zur Abschaffung von Kinderarbeit und zur Verhinderung des Einsatzes von Kindersoldaten, zur Bekämpfung der Kinderarmut und für einen universellen Zugang zu Bildung und grundlegenden Gesundheitsdi ...[+++]

2. verzoekt de Commissie om aan de rechten van het kind een integrale plaats te geven in haar beleid wanneer zij communautaire wetgeving en niet-legislatieve acties voorbereidt, in het kader van zowel het interne als het externe beleid van de EU; dringt er met name op aan om externe projecten en acties te ondersteunen die gericht zijn op de bestrijding van de handel in kinderen en geweld tegen en seksueel misbruik van kinderen, of op de afschaffing van kinderarbeid en het tegengaan van het inzetten van kinderen in gewapende conflicten, alsook acties ter bestrijding van de armoede waarin kinderen leven en ter bevordering van de universel ...[+++]


20. ist der Auffassung, dass zur Verbesserung des Anteils der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter an der Gesamtbevölkerung folgende Maßnahmen notwendig sind: Verabschiedung ehrgeiziger Maßnahmen zur Steigerung der Geburtenrate; Verbesserung der Kinderbetreuungseinrichtungen; Förderung von Regelungen zur Verbesserung der Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben; Integration von Einwanderern in den Arbeitsmarkt und Bekämpfung der illegalen Einwanderung mit Hilfe von Strategien, die die nachhaltige Entwicklung in Drittländern fördern ...[+++]

20. is van mening dat ter verbetering van het aandeel van de beroepsbevolking in de totale bevolking de volgende maatregelen noodzakelijk zijn: vaststelling van ambitieuze maatregelen ter verhoging van het geboortecijfer; verbetering van kinderopvangfaciliteiten; bevordering van regelingen ter verbetering van de verenigbaarheid van arbeid en privé-leven; integratie van immigranten in de arbeidsmarkt en bestrijding van illegale immigratie door middel van strategieën die een duurzame ontwikkeling in derde landen bevorderen en door verwezenlij ...[+++]


Die Kommission wird den Informationsaustausch und die Ermittlung von Good Practice durch folgende Maßnahmen fördern:

De Commissie zal de uitwisseling van informatie en de verkenning van 'good practices' als volgt bevorderen:


w