Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwendbares Recht
Beurteilung eines Projektes
Bewertung eines Projektes
EQHHPP
EUROFARM-Projekt
Euro-Quebec Wasserkraft-Wasserstoff-Pilot-Projekt
Euro-Quebec-Hydro-Wasserstoff-Projekt
Für anwendbar erklären
Gesetzeskollision
Internationales Privatrecht
Internationales Zivilrecht
Kostenrahmen für künstlerische Projekte entwickeln
Künstlern Projekte vorschlagen
Non-Portfolio-Projekt
Programmanalyse
Projekt Eurofarm
Projekt von europäischem Interesse
Projektanalyse
Projekte zum Schutz von Wildtieren
Vom Kreditfolio unabhängiges Projekt
Vorhaben von gemeinsamem Interesse
Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse
Wildlife-Projekte
Wildtier-Projekte

Traduction de «projekte anwendbar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wildlife-Projekte | Projekte zum Schutz von Wildtieren | Wildtier-Projekte

wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren


Projektanalyse [ Beurteilung eines Projektes | Bewertung eines Projektes | Programmanalyse ]

projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]


Non-Portfolio-Projekt | vom Kreditfolio unabhängiges Projekt

project buiten portefeuille




Euro-Quebec Wasserkraft-Wasserstoff-Pilot-Projekt | Euro-Quebec-Hydro-Wasserstoff-Projekt | EQHHPP [Abbr.]

Euro-Quebec-hydro-waterstof-project | Project Euro-Quebec Hydro-Waterstof | EQHHPP [Abbr.]




internationales Privatrecht [ anwendbares Recht | Gesetzeskollision | internationales Zivilrecht ]

internationaal privaatrecht [ collisieregel | internationaal burgerrecht | toepasselijk recht | wetsconflict ]


Künstlern Projekte vorschlagen

projecten aan artiesten voorstellen


Kostenrahmen für künstlerische Projekte entwickeln

artistieke projectbegrotingen opstellen | artistieke projectbudgetten opstellen


Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]

project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie bildet den gemeinsamen Rahmen für die Unterstützung der Mitgliedstaaten sowie die operative Verwaltung für die Entwicklung konkreter Projekte durch gemeinsame Regeln sowie anwendbare Rechts- und Finanzinstrumente für die Durchführung der einzelnen Projekte.

Hierin zou het gemeenschappelijke kader worden vastgesteld voor de ondersteuning van lidstaten en zouden de operationele back-officediensten worden geboden voor de ontwikkeling van specifieke projecten volgens gemeenschappelijke regels en met de toepasselijke juridische en financiële instrumenten om deze projecten uit te voeren.


(5) Die Kommission sorgt während der Laufzeit des ersten mehrjährigen Arbeitsprogramms für die geografische Ausgewogenheit bei Projekten, die keine integrierten Projekte sind und im Rahmen des Teilprogramms "Umwelt" eingereicht werden, indem sie anteilsmäßig Mittel unter allen Mitgliedstaaten über die Vornahme indikativer nationaler Zuweisungen gemäß den Kriterien nach Anhang I verteilt. Sind indikative nationale Zuweisungen nicht anwendbar, werden Projekte ausschließlich auf der Grundlage von Verdiensten ausgewählt.

5. De Commissie zorgt voor de duur van het eerste meerjarig werkprogramma voor geografisch evenwicht ten aanzien van andere dan geïntegreerde projecten die zijn ingediend in het kader van het subprogramma Milieu, door financiële middelen evenredig over alle lidstaten te verdelen volgens indicatieve nationale toewijzingen die zijn vastgesteld overeenkomstig de in bijlage I opgenomen criteria. Wanneer indicatieve nationale toewijzingen niet van toepassing zijn, worden projecten uitsluitend op basis van hun verdiensten beoordeeld.


Dies wäre auf grenzübergreifende Schienenprojekte anwendbar, bei denen natürliche Hindernisse (Gebirgsketten, Meeresarme) überwunden werden müssen und auf in den Grenzbereichen zu den Beitrittsländern situierte Projekte.

Dit zou mogelijk zijn voor de grensoverschrijdende spoorwegverbindingen die over natuurlijke barrières, bergketens of zeearmen worden aangelegd, alsook voor het oplossen van spoorwegknelpunten aan de grenzen met kandidaat-lidstaten.


Alle zwei Jahre revidiert die CWaPE in Absprache mit der Verwaltung die kECO-Koeffizienten, die auf die neuen Projekte anwendbar sind, mit Ausnahme des kECO-Koeffizienten für die Photovoltaik-Sparte und der in Artikel 15quater vorgesehenen Erhöhung, welche Gegenstand einer halbjährlichen Revision sind.

Om de twee jaar herziet de « CWaPE », in samenspraak met de Administratie, de coëfficiënten kECO die toepasselijk zijn op de nieuwe projecten, met uitzondering van de coëfficiënt kECO van het fotovoltaïsche kanaal en de verhoging bedoeld in artikel 15quater, derde lid, die om de zes maanden herzien worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass diese Ziele in einem bestimmten Natura 2000-Gebiet nur dann anwendbar sind, wenn diese Art oder dieser Lebensraum für die Ausweisung dieses Gebiets ausschlaggebend ist; dass die Überprüfung der Vereinbarkeit eines Projekts mit diesen Erhaltungszielen von Fall zu Fall stattfinden wird, unter Zugrundelegung der Bewirtschaftungseinheit, die betroffen werden könnte, und der Ergebnisse der diesbezüglichen Prüfung, falls eine solche vorliegt;

Overwegende dat deze doelstellingen niet van toepassing zijn in een bepaalde Natura 2000-locatie als deze locatie wordt aangewezen voor dit soort of dit habitat; dat het onderzoek van de overeenstemming van een project met de instandhoudingsdoelstellingen per geval wordt behandeld, in functie van de beheerseenheid die zou kunnen worden beïnvloed en van de resultaten van de eventuele geschikte beoordeling;


Das Raumentwicklungsschema ist auf den Sektorenplan, einschließlich der Flächennutzungskarte, die Schemen und die Leitfäden, sowie in Abweichung von Absatz 6 auf die Standortbestimmung der Projekte im Hinblick auf Artikel D.II.2 § 2 Ziffer 3 anwendbar, dies im Rahmen der Anträge auf entsprechenden Städtebaugenehmigungen und Städtebaubescheinigungen Nr. 2, d.h., diejenigen, die

Het ruimtelijk ontwikkelingsplan is van toepassing op het gewestplan, met inbegrip van het bodembestemmingsplan, op de ontwikkelingsplannen en de leidraden, evenals, in afwijking van lid 6, op de lokalisering van de projecten ten opzichte van artikel D.II.2, § 2, 3°, in het kader van de aanvragen voor desbetreffende stedenbouwkundige vergunningen en attesten nr. 2 ofwel :


Das Rundschreiben ist ebenfalls von Amts wegen auf die gesamten Projekte anwendbar, denen vom öffentlichen Dienst der Wallonie ein Zuschuss gewährt wird.

Ze is ook ambtshalve van toepassing op het geheel van de projecten waarvoor de Waalse Overheidsdienst een subsidie toekent.


Die Abweichung kann in der Städtebaugenehmigung auf der Grundlage der Artikel 110 bis 114 oder 127 des WGBRSE erteilt werden, und sie ist aufgrund des vorerwähnten Artikels 132bis auf den Antrag auf Umweltgenehmigung für dasselbe Projekt anwendbar.

De afwijking kan worden toegekend in de stedenbouwkundige vergunning op basis van de artikelen 110 tot 114 of 127 van het WWROSP, en is, krachtens het voormelde artikel 132bis, van toepassing op de aanvraag voor een milieuvergunning met betrekking tot hetzelfde project.


« Der 2 Absatz des Artikels 3, der 2 und 3 Absatz des Artikels 4 und die Artikel 6 und 7 sind nicht auf die in Artikel D.29-1 des Buches I des Umweltgesetzbuches erwähnten Pläne, Programme und Projekte anwendbar».

« Het tweede lid van artikel 3, het tweede en het derde lid van artikel 4 en de artikelen 6 en 7 zijn niet van toepassing op de plannen, programma's en projecten bedoeld in artikel D.29-1 van Boek I van het Milieuwetboek».


Art. 32 - Das Dekret der Wallonischen Region vom 1. Dezember 1988 über die Subventionen, die durch die Wallonische Region für bestimmte gemeinnützige Investitionen gewährt werden, bleibt auf Projekte anwendbar, für die zum Zeitpunkt des In-Kraft-Tretens des vorliegenden Dekretes eine definitive Zusage der Wallonischen Regionalregierung für die Gesamtheit des Vorhabens oder für einen Teil eines in Lose aufgegliederten selben Vorhabens vorliegt.

Art. 33. Het decreet van het Waalse Gewest van 1 december 1988 betreffende de subsidies toegekend door het Waalse Gewest voor bepaalde investeringen van openbaar nut, blijft van toepassing op projecten waarvoor een vaste belofte van de Waalse Gewestregering al bestaat op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit decreet, hetzij voor het geheel of voor een gedeelte van éénzelfde in loten verdeeld project.


w