Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «projektauswahl wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Verfahren der Projektauswahl wird wie folgt organisiert:

De procedure inzake de selectie van projecten verloopt als volgt:


Der neue „Europäische Fonds für strategische Investitionen“ wird eine gezielte, risikoabdeckende Anschubfinanzierung für wirtschaftlich tragfähige Investitionen bereitstellen und dabei auf den Kenntnissen und Erfahrungen der Bank bei Projektauswahl und ‑management aufbauen.

Het nieuw Europees Fonds voor strategische investeringen zal zorgen voor een gericht risicodraagvermogen en fungeren als katalysator voor economisch levensvatbare investeringen.


Das NER300-Finanzierungsprogramm wird sowohl hinsichtlich der Projektauswahl und des Verkaufs von 300 Mio. CO2-Emissionszertifikaten aus dem EU-Emissionshandelssystem als auch der Verwaltung der Einnahmen von der Europäischen Kommission in Zusammenarbeit mit der Europäischen Investitionsbank (EIB) durchgeführt.

Het NER300-financieringsprogramma wordt door de Europese Commissie beheerd in samenwerking met de Europese Investeringsbank (EIB), zowel wat betreft de selectie van projecten en de verkoop van 300 miljoen emissierechten uit de EU-regeling voor de handel in emissierechten als het beheer van de inkomsten.


Das Programm wird in den nächsten Wochen offiziell von der Kommission genehmigt, und die Projektauswahl wird demnächst anlaufen.

Dit programma wordt de komende weken door de Commissie goedgekeurd, en de selectie van projecten zal weldra van start kunnen gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird diese Frage auf zweierlei Art angehen: (1) wird sie die nationalen TEMPUS-Büros [11] ermutigen, Schulungsmaßnahmen für potenzielle TEMPUS-Bewerber zu organisieren; (2) wird sie das Informationsmaterial für die Bewerber und die Schulung der an der Projektauswahl beteiligten Sachverständigen verbessern.

De Commissie zal hieraan op twee manieren werken: (1) ze zal de nationale Tempus-bureaus [11] ertoe aanzetten om scholingsbijeenkomsten te organiseren voor toekomstige Tempus-aanvragers; (2) ze zal verbetering brengen in het voorlichtingsmateriaal voor de aanvragers en in de scholingsmaatregelen voor de deskundigen die bij de selectie van de projecten betrokken zijn.


Dieses immer häufiger angewendete Prinzip kann in den verschiedenen Phasen der Programmplanung auf unterschiedliche Weise zum Einsatz kommen: indem für alle Strukturfondsprogramme bei der Festlegung der Programme eine Ex-ante-Bewertung des Zustands der Umwelt vorgenommen wird, indem alle unter die Richtlinie 85/337/EWG fallenden Projekte systematisch einer Umweltverträglichkeitsprüfung unterzogen werden oder indem in die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen ein Umweltkriterium zu den Kriterien für die Projektauswahl hinzugenommen wird. ...[+++]

Dit beginsel, dat steeds vaker toepassing begint te krijgen, neemt in de verschillende fasen van de programmering verschillende vormen aan. Zo is er niet alleen voor alle Structuurfondsprogramma's de milieueffectbeoordeling vooraf terwijl het programma wordt geschreven en de systematische milieueffectbeoordeling van projecten in het kader van Richtlijn 85/337/EEG, maar kan in het stadium van de oproep tot indiening van voorstellen ook een milieucriterium in de selectiecriteria van de projecten worden opgenomen.


* Die Projekte ließen sich dadurch verbessern, dass Informationen über die Verfahren der Projekteinreichung weitergegeben werden und eine Projektent wicklungs phase eingeführt wird, die auch die Möglichkeit vorsieht, die Suche nach Partnern zu finanzieren. Eine weitere Verbesserungsmöglichkeit besteht darin, dass die Projektauswahl in den Mitgliedstaaten zeitlich koordiniert und die Rolle der nationalen Stützungsstrukturen (NSS) gestärkt wird.

* De projecten kunnen worden verbeterd door voorlichtingsacties omtrent het indienen van projecten, door een fase van projectontwikkeling in te lassen (omvattende o.a. de financiering van het zoeken naar partners), door in alle lidstaten de selectie van de projecten gelijktijdig te laten plaatsvinden en door de rol van de nationale ondersteuningsstructuren (NSS) te versterken.


(4) Es wird ein Finanzierungshandbuch veröffentlicht, das Leitlinien und Kriterien für die Projektauswahl enthält und von den Kommissionsdienststellen und ihren Delegationen in den begünstigten Ländern an interessierte Parteien verteilt wird.

4. De financieringsgids met de richtsnoeren en criteria voor de selectie van projecten wordt door de diensten van de Commissie, met name de delegaties van de Commissie in de ontvangende landen, gepubliceerd en ter beschikking gesteld van de belanghebbende partijen.


Da nicht festgelegt ist, welche Art Projekte Vorrang haben sollen, wird das "Bottom-up"-Prinzip sicherstellen, daß die nach der Qualität der Vorschläge getroffene Projektauswahl den tatsächlichen Bedürfnissen entspricht.

Het feit dat er geen enkele prioriteit gesteld is, leidt tot een "bottom-up"-aanpak die op basis van de kwaliteit van de voorstellen zal waarborgen dat de geselecteerde projecten een correcte afspiegeling van de reële behoeften vormen.


Die neue Struktur ermoeglicht einen Bottom-up-Ansatz, mit dem die verschiedenen Zielgruppen und deren Beduerfnisse ermittelt werden koennen. Dieser Ansatz wird Hand in Hand mit regionalen Arbeitsmarktinformationen gehen, um partnerschaftliche Entscheidungen hinsichtlich der Projektauswahl auf festen Boden zu stellen.

De nieuwe structuur zal een bottom-up benadering mogelijk maken voor het identificeren van het bestaan en de behoeften van de verschillende subdoelgroepen, tezamen met regionale arbeidsmarktinformatie voor goed geïnformeerde beslissingen ten aanzien van de projectselectie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projektauswahl wird' ->

Date index: 2022-06-14
w