7. unterstreicht die Bedeutung des von der Kommission am 19. Februar 2008 angenommenen Aktionsplans zur Stärkung der Aufsicht bei der gemeinsamen Verwaltung von Strukturmaßnahmen; weist darauf hin, dass der Aktionsplan dazu bestimmt ist, Fehler bei den Zahlungsforderungen der Mitgliedstaaten zu verringern; ist zuversichtlich, dass dieser neue Aktionsplan die Situation beträchtlich verbessern kann, nic
ht zuletzt durch Hilfestellung für die Mitgliedstaaten beim Ausbau ihrer Fähigkeit zur Ermittlung der Zu
schussfähigkeit von Projektausgaben; ...[+++]stellt fest, dass die ersten Ergebnisse, die im ersten Forschrittsbericht über den Aktionsplan enthalten sind, gute Fortschritte erkennen lassen; unterstreicht jedoch, dass greifbare Fortschritte erst 2010 oder später bewertet werden können;
7. benadrukt het belang van het actieplan voor strenger toezicht met gedeelde verantwoordelijkheid op de structurele beleidsvoering, dat op 19 februari 2008 door de Commissie goedgekeurd is om het aantal fouten in de subsidieaanvragen van de lidstaten te beperken; vertrouwt erop dat het nieuw actieplan de situatie aanzienlijk kan verbeteren, niet op de laatste plaats omdat het de lidstaten helpt hun mogelijkheden om de sub
sidieerbaarheid van projectuitgaven na te gaan, uit te b
reiden ; stelt vast dat de eerste resultaten in het eers
...[+++]te voortgangsrapport over het actieplan een goede vooruitgang te zien geven; benadrukt evenwel dat het zeker tot 2010 zal duren voordat er eventuele tastbare vooruitgang te meten zal zijn;