Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Annaeherung muss moeglichst regelmaessig erfolgen

Vertaling van "projekt erfolgen muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Annaeherung muss moeglichst regelmaessig erfolgen

de aanpassing moet zo regelmatig mogelijk geschieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Umstand, dass andere dies nicht getan haben und dennoch vorschlagen, bestimmte Projekte in die Anhänge einzubeziehen, könnte bedeuten, dass eine Klarstellung hinsichtlich des Ermessensspielraums erfolgen muss, den die Mitgliedstaaten bei der Erweiterung des Anhangs II haben.

Dat andere lidstaten dat niet hebben gedaan en wel voorstellen om bepaalde projecten in de bijlagen op te nemen, kan betekenen dat er meer helderheid moet komen over de ruimte die de lidstaten hebben om bijlage II zelf uit te breiden.


Unterstützung der Aufnahme einer Berichterstattung, die für jedes einzelne Land und jedes einzelne Projekt erfolgen muss, in die Rechtsvorschriften der Partnerländer, um die finanzielle Transparenz zu verbessern.

steun verlenen aan het opnemen in de wetgeving van partnerlanden van verslaglegging per land en per project voor het vergroten van de financiële transparantie.


Unterstützung der Aufnahme einer Berichterstattung, die für jedes einzelne Land und jedes einzelne Projekt erfolgen muss, in die Rechtsvorschriften der Partnerländer, um die finanzielle Transparenz zu verbessern.

steun verlenen aan het opnemen in de wetgeving van partnerlanden van verslaglegging per land en per project voor het vergroten van de financiële transparantie.


Ferner muss eine genauere Erfassung erfolgen, damit zuverlässige Informationen über Anzahl, Art und Ergebnisse grenzüberschreitender Projekte nach Artikel 7 zur Verfügung gestellt werden können.

Verder zijn er meer nauwkeurige audit-regelingen nodig voor het verkrijgen van betrouwbare informatie over het aantal, het type en de uitkomst van de in artikel 7 bedoelde grensoverschrijdende projecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.5.8 Es muss eine genauere Erfassung erfolgen, damit zuverlässige Angaben zu Anzahl, Art und Ergebnis grenzüberschreitender Projekte gemäß Artikel 7 übermittelt werden können.

4.5.8 Voor het verkrijgen van betrouwbare gegevens over aantal, type en resultaat van de in artikel 7 bedoelde grensoverschrijdende projecten, is een meer accurate vorm van auditing nodig.


Die Durchführung der Projekte muss im Einklang mit dem FAFA und dem zwischen der Europäischen Kommission und der Vorbereitungskommission zu schließenden Finanzie-rungsabkommen erfolgen.

De projecten worden uitgevoerd overeenkomstig de FAFA en de financieringsovereenkomst die de Commissie en de voorbereidende commissie moeten sluiten.


Der Umstand, dass andere dies nicht getan haben und dennoch vorschlagen, bestimmte Projekte in die Anhänge einzubeziehen, könnte bedeuten, dass eine Klarstellung hinsichtlich des Ermessensspielraums erfolgen muss, den die Mitgliedstaaten bei der Erweiterung des Anhangs II haben.

Dat andere lidstaten dat niet hebben gedaan en wel voorstellen om bepaalde projecten in de bijlagen op te nemen, kan betekenen dat er meer helderheid moet komen over de ruimte die de lidstaten hebben om bijlage II zelf uit te breiden.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]


Ferner muss eine genauere Erfassung erfolgen, damit zuverlässige Informationen über Anzahl, Art und Ergebnisse grenzüberschreitender Projekte nach Artikel 7 zur Verfügung gestellt werden können.

Verder zijn er meer nauwkeurige audit-regelingen nodig voor het verkrijgen van betrouwbare informatie over het aantal, het type en de uitkomst van de in artikel 7 bedoelde grensoverschrijdende projecten.


4.5.8 Es muss eine genauere Erfassung erfolgen, damit zuverlässige Angaben zu Anzahl, Art und Ergebnis grenzüberschreitender Projekte gemäß Artikel 7 übermittelt werden können.

4.5.8 Voor het verkrijgen van betrouwbare gegevens over aantal, type en resultaat van de in artikel 7 bedoelde grensoverschrijdende projecten, is een meer accurate vorm van auditing nodig.




Anderen hebben gezocht naar : projekt erfolgen muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projekt erfolgen muss' ->

Date index: 2022-08-20
w