Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projekt einem kulturellen " (Duits → Nederlands) :

[14] Für den von der gegenständlichen Bewertung abgedeckten Zeitraum wurden die Antragsteller aufgefordert, ihr Projekt einem kulturellen Sektor zuzuordnen.

[14] Voor de periode waarop deze evaluatie betrekking heeft werd de aanvrager verzocht het project bij een specifieke culturele sector in te delen.


Das Praktikantenprogramm ermöglicht es dem Praktikanten, 1° einem gesellschaftlichen und kulturellen Kontext gegenüber zu stehen, der sich von seiner gewöhnlichen Umgebung unterscheidet; 2° eine Gesamtübersicht über einen landwirtschaftlichen Betrieb zu erhalten; 3° durch eine Arbeit unter realen Bedingungen berufliche Kenntnisse und Fähigkeiten zu erwerben und zu entwickeln, die in Zusammenhang mit dem Beruf des Landwirts stehen; 4° der sich als Landwirt niederlassen möchte, a) die Fähigkeiten zu erwerben, die in Verbindung mit dem Beruf einer für einen landwirtschaftlich ...[+++]

Dankzij de stage : 1° wordt de stagiair blootgesteld aan sociale en culturele contexten die verschillend zijn van zijn omgeving; 2° beschikt de stagiair over een globale aanpak van een landbouwbedrijf; 3°kan de stagiair via een reële werksituatie beroepskennis en -vaardigheden gebonden aan de uitoefening van het beroep landbouwer vergaren en ontwikkelen; 4° kan de stagiair die zich als landbouwer wil vestigen : a) vaardigheden gebonden aan het beroep van verantwoordelijke van een landbouwbedrijf vergaren; b) zijn vestigingsproject voorbereiden en de opmaking van zijn ondernemingsplan bedoeld in artikel 19, § 4, van Verordening (EU) n ...[+++]


(4) Die Evaluierung der Initiative „Kulturhauptstädte Europas“ wie auch die öffentliche Konsultation zur Zukunft der Aktion über 2019 hinaus haben ergeben, dass sich die Initiative im Laufe der Zeit zu einem der ehrgeizigsten kulturellen Projekte Europas entwickelt hat und zu den Aktionen zählt, die bei den europäischen Bürgerinnen und Bürgern das höchste Ansehen genießen.

(4) Blijkens de evaluaties van het evenement „Culturele Hoofdsteden van Europa” en de openbare raadpleging over de toekomst van de actie na 2019 is het evenement geleidelijk aan uitgegroeid tot een van de meest ambitieuze en door de Europese burgers meest gewaardeerde culturele initiatieven in Europa.


[14] Für den von der gegenständlichen Bewertung abgedeckten Zeitraum wurden die Antragsteller aufgefordert, ihr Projekt einem kulturellen Sektor zuzuordnen.

[14] Voor de periode waarop deze evaluatie betrekking heeft werd de aanvrager verzocht het project bij een specifieke culturele sector in te delen.


– (RO) Wir wollen Europeana zu einem brandaktuellen Projekt machen, das europäischen kulturellen Wertvorstellungen verschrieben ist und nicht etwa eine Alternative zum Projekt zur Buchdigitalisierung von Google darstellt.

– (RO) Het is de bedoeling dat Europeana een geheel nieuw project wordt, gewijd aan Europese culturele waarden, en niet een alternatief voor het boekdigitaliseringsproject van Google.


– (RO) Wir wollen Europeana zu einem brandaktuellen Projekt machen, das europäischen kulturellen Wertvorstellungen verschrieben ist und nicht etwa eine Alternative zum Projekt zur Buchdigitalisierung von Google darstellt.

– (RO) Het is de bedoeling dat Europeana een geheel nieuw project wordt, gewijd aan Europese culturele waarden, en niet een alternatief voor het boekdigitaliseringsproject van Google.


Diese Abkommen betreffen transnationale Projekte in einem spezifischen kulturellen Bereich (vertikale Maßnahmen) wie Musik, darstellende Kunst, bildende und visuelle Kunst, Literatur, Bücher und Lesen, einschließlich Übersetzung, und kulturelles Erbe.

De samenwerkingsovereenkomsten hebben betrekking op transnationale acties in één cultureel domein (verticale acties), zoals muziek en andere podiumkunsten, plastische en andere beeldende kunsten, letterkunde, het boek en het lezen, met inbegrip van vertalingen, alsmede het culturele erfgoed.


In einem Punkt stimme ich mit diesen Berichten überein, und zwar dass in der Mitteilung der Kommission zur Erweiterungsstrategie keine ausreichenden Überlegungen zu einem wesentlichen Aspekt angestellt werden: die Gefahr, dass, wenn eine künftige EU-Erweiterung nicht mit einer entsprechenden politischen, wirtschaftlichen, finanziellen und auch kulturellen Integrationsfähigkeit einhergeht, dies unweigerlich zur Schwächung, wenn nicht gar zum Scheitern des politischen Projekts der Europ ...[+++]

Op één punt ben ik het met deze verslagen eens. Ik vind namelijk ook dat in de mededeling van de Commissie over de uitbreidingsstrategie niet grondig is nagedacht over iets dat van essentieel belang is: als een verdere uitbreiding van de Europese Unie niet gepaard gaat met een toereikend integratievermogen op politiek, economisch, financieel maar ook cultureel gebied, zal het politieke project van de Europese Unie onvermijdelijk verzwakken, zo niet mislukken.


Die Strategie fördert die Konzertation zwischen den Akteuren und die Interaktion der Sektoren und Projekte, die sich mit einem für die Identität, die Ressourcen und/oder das spezifische Know-how des Gebiets typischen, übergeordneten Schwerpunktthema befassen.Die übergeordneten Themen sind: Einsatz eines neuen Know-hows und neuer Technologien, Verbesserung der Lebensqualität, Valorisierung des natürlichen und kulturellen Potentials, einschließlich der im Rahmen von ".Natura 2000 " ausgewählten ...[+++]

De strategie bevordert de interacties tussen actoren en tussen sectoren en projecten, rond een sterk en bijeenbindend thema dat voor de specifieke identiteit en/of de specifieke hulpbronnen en/of de specifieke knowhow van het gebied kenmerkend is.De bijeenbindende thema's zijn: het gebruik van nieuwe knowhow en van nieuwe technologieën, de verbetering van de leefkwaliteit, de valorisatie van de natuurlijke en culturele hulpbronnen met inbegrip van de ".Natura 2000 "-gebieden, en de valorisatie van de plaatselijke producten, met name d ...[+++]


Diese Abkommen betreffen transnationale Projekte in einem spezifischen kulturellen Bereich (vertikale Maßnahmen) wie Musik, darstellende Kunst, bildende und visuelle Kunst, Literatur, Bücher und Lesen, einschließlich Übersetzung, und kulturelles Erbe.

De samenwerkingsovereenkomsten hebben betrekking op transnationale acties in één cultureel domein (verticale acties), zoals muziek en andere podiumkunsten, plastische en andere beeldende kunsten, letterkunde, het boek en het lezen, met inbegrip van vertalingen, alsmede het culturele erfgoed.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'projekt einem kulturellen' ->

Date index: 2021-03-07
w