Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «projekt notwendige größe erreichen » (Allemand → Néerlandais) :

Technische Hilfe der Weltbank: Die Weltbank bietet gemeinsam mit Experten der Europäischen Kommission Beratung für die Ausarbeitung von Geschäftsmodellen sowie hinsichtlich der Frage an, wie Ihr Projekt die notwendige Größe erreichen kann, um für private oder öffentliche Fördermittel in Frage zu kommen.

Technische bijstand van de Wereldbank: de Wereldbank werkt samen met deskundigen van de Europese Commissie die kunnen helpen zakelijke modellen te ontwikkelen en die het nodige advies kunnen geven om er voor te zorgen dat uw project de vereiste schaal heeft om in aanmerking te komen voor particuliere of overheidsfinanciering.


(15a) Berücksichtigt werden sollte auch die vom schwedischen Parlament gemäß Artikel 6 des Protokolls (Nr. 2) vorgelegte begründete Stellungnahme über die Anwendung des Grundsatzes der Subsidiarität, in der es geltend macht, dass sich der vorliegende Vorschlag im Rahmen dessen bewege, was notwendig sei, um einen zweckmäßigen Austausch von Informationen zu erreichen, während es andererseits der Ansicht ist, dass durch die breite Fassung der Informationspflicht eine dermaßen große ...[+++]

(15 bis) Er moeten eveneens rekening worden gehouden met het gemotiveerd advies van het Zweedse parlement over het subsidiariteitsbeginsel, ingediend krachtens artikel 6 van het aan het VEU gehechte Protocol nr. 2, waarin wordt bevestigd dat het huidige voorstel binnen de grenzen valt van wat noodzakelijk is voor de verwezenlijking van doeltreffende informatie-uitwisseling, terwijl anderzijds gesteld wordt dat het brede karakter van de vereiste om informatie te verstrekken een dusdanig grote hoeveelheid informatie kan genereren dat de verwezenlijking van de doelstellingen ernstig kan worden belemmerd. Het Zweedse parlement vreest tevens dat het huidige voorstel in sommige opzichten verder gaat dan nodig ...[+++]


Um ein wesentliches Wachstum des maritimen Sektors zu erreichen, benötigen innovative KMU sowie große Unternehmen Rechtssicherheit, damit sie in Zukunftstechnologien oder in kostenträchtige Projekte wie Netze auf hoher See investieren.

Om aanzienlijke groei te bereiken in de maritieme sector hebben kmo's en grote ondernemingen rechtszekerheid nodig om te investeren in toekomstige technologieën of dure projecten, zoals offshore netwerken.


Um dies zu erreichen, ist es besonders wichtig, den entsprechenden politischen Willen und die notwendige Solidarität zu zeigen und sicherzustellen, dass wir nicht nur Projekte entwickeln, die aus kaufmännischer Sicht attraktiv sind, sondern solche, die für die Europäische Union notwendig sind.

Om dit te bewerkstelligen is het buitengewoon van belang om politieke bereidwilligheid en solidariteit te verzamelen en ervoor te zorgen dat we niet alleen projecten ontwikkelen die commercieel aantrekkelijk zijn, maar projecten die noodzakelijk zijn voor de Europese Unie.


18. ist der Auffassung, dass die hohen Kosten für die Verwaltung des Programms durch Besonderheiten, wie die große Zahl kleiner Projekte und die Förderung kleiner und unerfahrener Organisationen bedingt sind, vor allem aber dann gerechtfertigt werden können, wenn es der Kommission tatsächlich gelingt, neue Teilnehmerschichten zu erreichen und in nennenswertem Maß benachteiligte Jugendliche in das Programm einzubeziehen; fordert die Kommission daher auf, bei ihrer Berichterstattung über das Pr ...[+++]

18. is van oordeel dat de hoge kosten voor het beheer van het programma toe te schrijven zijn aan bijzondere omstandigheden, zoals het grote aantal kleine projecten en de subsidiëring van kleine en onervaren organisaties, maar zeker te rechtvaardigen zijn als de Commissie er daadwerkelijk in slaagt nieuwe groepen deelnemers aan te spreken en in noemenswaardige omvang benadeelde jongeren bij het programma te betrekken; verzoekt de Commissie derhalve bij haar rapportage over het programma met name aan dit aspect aandacht te schenken;


Im übrigen möchte ich gerne zusammenfassend feststellen, dass nach meinem Gefühl die Debatte gezeigt hat, dass es erstens eine sehr große und breite Übereinstimmung gibt zwischen der Kommission und dem Parlament in der Frage selbst, wie notwendig, wichtig und irreversibel die Erweiterung ist, und dass es zweitens auch eine große Übereinstimmung gibt in der Frage, dass wir gemeinsam daran arbeiten wollen, die Bürgerinnen und Bürger Europas bei diesem ...[+++]

Voor het overige, en bij wijze van samenvatting, wil ik vaststellen dat het debat naar mijn gevoel heeft aangetoond dat er in de eerste plaats een zeer duidelijke en brede overeenstemming bestaat tussen de Commissie en het Parlement met betrekking tot de noodzaak, het belang, en de onomkeerbaarheid van de uitbreiding. In de tweede plaats zijn wij het er evenzeer over eens dat wij er samen naar willen streven de burgers van Europa bij dit baanbrekende project te betrekken.


So soll insbesondere bei der Durchführung aller Programme darauf geachtet werden, daß die finanzierten Projekte die für eine Rationalisierung der Verwaltungskosten notwendige kritische Größe haben.

Bij de tenuitvoerlegging van alle programma's moet er worden op gelet dat de projecten niet te klein zijn om buitensporige beheerskosten te vermijden.


Solche strategische Allianzen sind zwar notwendig, damit Unternehmen die kritische Größe für das Bestehen auf dem Weltmarkt erreichen können, sie dürfen jedoch keine monopolähnlichen Situationen schaffen.

Hoewel dergelijke strategische allianties noodzakelijk zijn om de bedrijven de nodige omvang te verlenen waardoor ze op de wereldmarkt kunnen concurreren, mogen zij geen monopolistische situaties bevorderen.


In der Praxis lassen sich die Maßnahmen in vier große Gruppen unterteilen: - Investitionen in Geräte - Investitionen in die kommerzielle Nutzbarmachung neuer Techniken bzw. Technologien, insbesondere solcher, die in nationalen oder europäischen Forschungsprogrammen getestet wurden - Beteiligung an den Kosten des Zugangs zur Infrastruktur - Logistik- und Ausbildungsmaßnahmen Die Zahlung von Beihilfen ist befristet, wobei jedes Projekt bestimmte Leistungsziele erreichen und nach einer best ...[+++]

In de praktijk konden echter vier grote categorieën worden onderscheiden: - investeringen in materieel - investeringen in de commerciële toepassing van nieuwe technieken en technologieën, met name die welke in nationale en Europese onderzoekprogramma's waren getest - deelneming in de kosten van de toegang tot de infrastructuur - maatregelen op het gebied van logistiek en opleiding.


Der große Vorteil der Nutzung von Kabelfernsehnetzen liegt darin, daß sie für den Transport von Fernsehsignalen konstruiert sind und den Endverbraucher über ein Breitband-Koaxialkabel erreichen, das eine hohe Übertragungskapazität, wie sie für bewegte Bilder und insbesondere für Signale fortgeschrittener Qualität notwendig ist, bei hoher Zuverlässigkeit bietet.

Kabeltelevisienetten hebben het voordeel dat zij gemaakt zijn voor het doorgeven van t.v.-signalen: zij bereiken de eindgebruiker via een coaxiale breedbandkabel met een grote capaciteit. Deze kabel kan met grote precisie bewegende beelden doorgeven (verhoogde realiteit).


w