Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «progress-programm bereitgestellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Sie sollte die Mittel verwalten, die nach dieser Verordnung für die Programme bereitgestellt werden, die Durchführung aller Programmtätigkeiten überwachen und für eine klare Teilung von Verantwortungs- und Aufgabenbereichen insbesondere zwischen der Agentur für das Europäische GNSS und der ESA sorgen.

Zij moet de bij deze verordening aan de programma's toegewezen middelen beheren, toezien op de uitvoering van alle activiteiten van de programma's en zorg dragen voor een duidelijke verdeling van verantwoordelijkheden en taken, met name tussen het Europees GNSS-Agentschap en ESA.


3. stellt fest, dass 2015 das zweite Jahr des MFR 2014-2020 sein wird und es wichtig wäre, dafür zu sorgen, dass die Umsetzung der TEN-V und des Finanzierungsprogramms der CEF angemessen eingeleitet wird und nach deren Beginn 2014 auch reibungslos vonstattengeht; stellt ferner fest, dass unbedingt die notwendigen Mittel (sowohl für Verpflichtungen als auch für Zahlungen) für diese neuen Programme bereitgestellt werdenssen, damit wichtige Verkehrsinfrastrukturen unverzüglich realisiert werden können;

3. merkt op dat 2015 het tweede jaar van het MFK voor 2014-2020 zal zijn en dat het van belang is ervoor te zorgen dat het financieringsprogramma voor TEN-V en CEF na de start in 2014 goed ten uitvoer wordt gelegd en soepel verloopt; merkt voorts op dat het essentieel is de nodige kredieten (zowel vastleggings- als betalingskredieten) uit te trekken opdat deze nieuwe programma's onverwijld belangrijke vervoersinfrastructuur kunnen aanleggen;


Es muss dafür gesorgt werden, dass im Rahmen von Projekten, für die Mittel aus dem Programm bereitgestellt werden, nicht gegen internationale Menschenrechtsnormen verstoßen wird.

Er moet op worden toegezien dat de door het Kaderprogramma Horizon 2020 ondersteunde projecten geen inbreuk maken op de internationale wetgeving inzake de mensenrechten.


Es ist zu erwarten, dass die anfänglichen 100 Mio. EUR, die, wie von der Kommission vorgeschlagen, über das PROGRESS-Programm bereitgestellt werden sollen, mehr als 500 Mio. EUR mobilisieren und somit zum Wirtschaftsaufschwung in den einzelnen Mitgliedstaaten beitragen werden.

Naar verwachting kan het oorspronkelijk door de Commissie voorgestelde bedrag van 100 miljoen EUR dat vanuit het programma Progress opnieuw wordt toegewezen, door het hefboomeffect meer dan 500 miljoen EUR extra genereren waardoor een bijdrage wordt geleverd aan het herstel van de economieën van de afzonderlijke lidstaten.


Für die Wahlen erforderliche Programme, Sicherheitscodes, individuelle Magnetkarten und Datenträger werden bei jeder Wahl von der Regierung oder von ihrem Beauftragten bereitgestellt.

De verkiezingsprogrammatuur, de veiligheidscodes, de individuele magneetkaarten en de geheugendragers worden bij elke verkiezing verstrekt door de regering of zijn gemachtigde.


Zum Zeitpunkt der Ausarbeitung dieser Stellungnahme ist dem Verfasser noch keine konkrete Einigung innerhalb des Rates über den endgültigen Betrag bekannt, der für das Programm bereitgestellt werden soll.

Op het moment dat dit advies is opgesteld, was uw rapporteur voor advies nog niet op de hoogte van enigerlei concrete afspraak binnen de Raad, met name over het uiteindelijk voor het programma uit te trekken bedrag.


i) Tätigkeiten der von den Mitgliedstaaten benannten Strukturen im Rahmen von Netzen und andere Tätigkeiten von gemeinschaftlichem Interesse, mit denen die öffentliche Gesundheit überwacht und einzelstaatliche Informationen sowie Daten auf Gemeinschaftsebene zur Unterstützung der Ziele des Programms bereitgestellt werden,

i) netwerkactiviteiten via structuren die door de lidstaten aangewezen zijn en andere activiteiten van communautair belang met het oog op gezondheidstoezicht en het verstrekken van nationale informatie alsook van gegevens op communautair niveau, ter ondersteuning van de doelstellingen van het programma.


Des Weiteren wird im Rahmen des Siebten Rahmenprogramms der Europäischen Gemeinschaft für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007 bis 2013) (nachstehend „Siebtes Rahmenprogramm“ genannt) ein Betrag von 400 Mio. EUR bereitgestellt, so dass für den Zeitraum von 2007 bis 2013 Haushaltsmittel in Höhe von insgesamt 3,405 Mrd. EUR für die Programme bereitgestellt werden.

Voorts werd 400 miljoen EUR beschikbaar gesteld middels het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013) (hierna „het zevende kaderprogramma” genoemd), waardoor de totale beschikbare begroting op 3 405 miljoen EUR uitkomt voor de programma’s voor de periode 2007-2013.


Des Weiteren wird im Rahmen des Siebten Rahmenprogramms für Forschung und technologische Entwicklung ein Betrag von 400 Mio. EUR bereitgestellt, so dass für den Zeitraum von 2007 bis 2013 Haushaltsmittel in Höhe von insgesamt 3 405 Mio. EUR für die Programme bereitgestellt werden.

Voorts wordt 400 miljoen euro beschikbaar gesteld uit hoofde van het zevende kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling, waardoor de totale beschikbare begroting op 3 405 miljoen euro uitkomt voor de programma's voor de periode 2007-2013.


Für diese Tätigkeiten können bis zu 4 % des Gesamtbetrags jedes Programms bereitgestellt werden.

Tot 4 % van het totale bedrag voor elk programma kan aan deze acties worden besteed.


w