19. verweist auf die Diskrepanz zwischen dem Profil der Verpflichtungsermächtigungen und dem der Zahlungsermächtigungen; stellt fest, dass der progressive und lineare Anstieg der Verpflichtungsermächtigungen im Vergleich zur unregelmäßigen Entwicklung bei den Zahlungsermächtigungen zur Vergrößerung der Kluft zwischen Verpflichtungen und Zahlungen beitragen wird; ist der Auffassung, dass – was die bevorstehenden Legislativvorschläge betrifft – die Profile besser an die Programmzyklen angepasst werden sollten;
19. wijst op de discrepantie tussen het profiel van vastleggingskredieten en dat van betalingskredieten; wijst erop dat de progressieve en lineaire toename van de vastleggingen vergeleken met de onregelmatige ontwikkeling van de betalingen de kloof tussen bijdragen groter maakt; is van mening dat voor de komende wetgevingsvoorstellen de profielen beter aangepast moeten worden aan de programmacycli;