Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mehr-Geber-Programm
Programm „Mehr Sicherheit im Internet“
Safer Internet plus

Vertaling van "programms wurden mehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Förderung der sichereren Nutzung des Internets und neuer Online-Technologien | Programm „Mehr Sicherheit im Internet“ | Safer Internet plus

communautair meerjarenprogramma ter bevordering van een veiliger gebruik van het internet en nieuwe onlinetechnologieën | Safer Internet plus -programma


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Rahmen des Programms wurden mehr als 2,4 Mrd. EUR in europäische Inhalte, Kreativität und kulturelle Vielfalt investiert. Ferner wurde die Produktion Tausender Filme sowie deren internationale Verbreitung und Verkaufsförderung unterstützt.

In het kader van het programma is meer dan 2,4 miljard euro geïnvesteerd in Europese inhoud, creativiteit en culturele diversiteit en is de ontwikkeling, de internationale distributie en de promotie van duizenden films gesteund.


Mit dem 1992 eingeführten Programm wurden bisher mehr als 4500 Projekte in der EU und in Drittländern finanziert; hierfür wurden insgesamt über 9 Mrd. EUR mobilisiert, davon mehr als 4 Mrd. EUR für den Umwelt- und Klimaschutz.

Het programma loopt al sinds 1992 en heeft zowel binnen als buiten de EU meer dan 4 500 projecten medegefinancierd voor een totaalbedrag van ruim 9 miljard EUR, waarvan ruim 4 miljard EUR voor de bescherming van het milieu en het klimaat bestemd was.


In den Jahren 2000 und 2001 wurden mehr als 1 600 Anträge auf Teilnahme an dem Programm vorgelegt, von denen etwa ein Viertel eine Finanzierung erhielten.

In 2000 and 2001 werden er voor het programma meer dan 1600 aanvragen ingediend, waarvan omstreeks een kwart werd gefinancierd.


Mit dem 1992 eingeführten Programm wurden bisher mehr als 4500 Projekte in der EU und in Drittländern finanziert; hierfür wurden insgesamt über 9 Mrd. EUR mobilisiert, davon über 4 Mrd. EUR für den Umwelt- und Klimaschutz.

Het programma loopt al sinds 1992 en heeft zowel binnen als buiten de EU meer dan 4 500 projecten medegefinancierd voor een totaalbedrag van ruim 9 miljard EUR, waarvan ruim 4 miljard EUR bestemd was voor de bescherming van het milieu en het klimaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bislang wurden mehr als Tausend Partnerschaftsprojekte im Rahmen des Programms PHARE (für die Länder, die inzwischen Mitgliedstaaten sind) und im Rahmen der Programme MEDA und CARDS durchgeführt.

Tot op heden hebben meer dan duizend samenwerkingsprojecten plaatsgevonden in het kader van het PHARE-programma (voor de landen die nu lidstaten zijn) en de MEDA- en CARDS-programma's.


Für den Zeitraum 1996 bis Mitte 2002 wurden mehr als 200 Millionen Euro aus Mitteln der Europäischen Kommission zugewiesen, überwiegend aus den Haushaltslinien des Programms PRINCE.

Van 1996 tot midden 2001 werden voor de invoering van de euro meer dan 200 miljoen euro aan middelen van de Europese Commissie toegewezen, voornamelijk uit de begrotingslijnen van het Prince-programma.


5. weist darauf hin, dass aus dem Sonderbericht Nr. 5/2006 des Europäischen Rechnungshofs hervorgeht, dass sich die Verwaltung des Programms MEDA durch die Kommission seit den Anfangsjahren deutlich verbessert hat und unter Berücksichtigung verfahrenstechnischer und externer Zwänge als zufriedenstellend betrachtet werden kann, und dass die im Rahmen des Programms unternommenen Anstrengungen dazu geführt haben, dass im Vergleichszeitraum mehr Mittel bereitgestellt und die Vorbereitungszeiträume kürzer ...[+++]

5. wijst erop dat volgens speciaal verslag nr. 5/2006 van de Rekenkamer het beheer van het MEDA-programma door de Commissie sinds de eerste jaren duidelijk is verbeterd en, rekening houdend met procedurele aspecten en externe invloeden, als bevredigend kan worden aangemerkt, en dat programmeringsinspanningen geresulteerd hebben in een evenwichtiger toewijzing van de middelen in de tijd, de voorbereidingsperioden korter worden en de betalingen substantieel zijn toegenomen;


Im Jahr 2001 wurden mehr als 31 Mio. Euro im Rahmen der Nationalen Programme sowie weitere Hilfen in Form von Zuschüssen an Nichtregierungsorganisationen (NRO) zur Verfügung gestellt.

In 2001 is meer dan 31 miljoen euro uitgegeven in het kader van de nationale programma’s en door middel van overige subsidies aan niet-gouvernementele organisaties (NGO’s).


Im Rahmen des Programms wurden mehr als 19 000 neue Arbeitsplätze geschaffen und 2 600 Unternehmen gegründet.

Het programma heeft meer dan 19.000 nieuwe banen opgeleverd en 2.600 nieuwe bedrijven.


Seit 1996 wurden knapp 527 Mio. Euro im Rahmen des Obnova-Programms und mehr als 287 Mio. Euro im Rahmen des Phare-Programms für Bosnien und Herzegowina zur Verfügung gestellt.

Sedert 1996 werd in het kader van het OBNOVA-programma bijna 527 miljoen euro en in het kader van het PHARE-programma voor Bosnië en Herzegovina meer dan 287 miljoen euro gereserveerd.




Anderen hebben gezocht naar : mehr-geber-programm     programm „mehr sicherheit im internet     safer internet plus     programms wurden mehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programms wurden mehr' ->

Date index: 2022-12-15
w