Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programms waren sehr " (Duits → Nederlands) :

Die strategischen Anleitungen der Kommission für die Verwaltung des Programms waren sehr allgemein gehalten.

De strategische begeleiding door de Commissie van het beheer van het programma was erg algemeen.


Meine schwedischen Kollegen, die Justizministerin Beatrice Ask und der Minister für Migration Tobias Billström, waren gestern hier und haben das Stockholmer Programm in einer sehr langen Debatte vorgestellt.

Mijn collega’s, minister van Justitie Beatrice Ask en minister van Migratie Tobias Billström, waren hier gisteren en presenteerden het programma van Stockholm tijdens een erg lang debat.


Das Programm verbindet die Errungenschaften im Bereich der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts der letzten fünf Jahre, die sehr wichtig im Hinblick auf Harmonisierung, gegenseitige Anerkennung und den Vertrauensgrundsatz in Bezug auf die Grundrechte und den Rechtsschutz, aber auch hinsichtlich der aktiven Zusammenarbeit waren.

In dit programma worden de verworvenheden op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid van de afgelopen vijf jaar samengevoegd. En die verworvenheden zijn aanzienlijk als het gaat om harmonisatie en de wederzijdse erkenning en versterking van het beginsel van vertrouwen op het gebied van de grondrechten en de gerechtelijke bescherming, maar ook als het gaat om de actieve samenwerking.


Ich erinnere nur an die Vorkommnisse im Zusammenhang mit Unregelmäßigkeiten bei der Durchführung des Leonardo-Programms vor einigen Jahren und andere Förderbereiche, die stets sehr anfällig für Unregelmäßigkeiten und vielleicht auch für Betrug waren.

Ik herinner u slechts aan de onregelmatigheden bij de uitvoering van het Leonardo-programma enkele jaren geleden en aan andere stimuleringsmaatregelen die telkens weer bijzonder vatbaar bleken voor onregelmatigheden en misschien zelfs fraude.


– (SL) Sehr viele Ausschüsse waren an den Gesprächen über das Programm Erasmus Mundus beteiligt, so dass es für die Berichterstatterin keine einfache Aufgabe war, eine Kompromisslösung zu finden.

– (SL) Bij de bespreking van het programma Erasmus Mundus waren vele comités betrokken, bijgevolg was het voor de rapporteur geen gemakkelijke taak om een compromis te vinden.


Gibt es spezifische Programme beziehungsweise plant die Kommission, hier entsprechende Schwerpunkte zu setzen, um beispielsweise die Vertriebenenverbände, die gerade bei diesem Thema für mehr gemeinsames Verständnis sehr wichtig wären, in solche europäischen Programmarbeiten einzubinden?

Bestaan er speciale programma’s, of is de Commissie van plan haar inspanningen vooral hierop te richten en te zorgen dat bijvoorbeeld organisaties voor ontheemden worden opgenomen in deze Europese werkprogramma’s, die in dit kader zeer belangrijk zouden zijn voor een beter algemeen begrip?


Die Programme kommen sehr gut voran, und Ende 2002 waren im Schnitt 63% der für 2000-2006 insgesamt verfügbaren Mittel bereits Projekten zugewiesen (62% für den EFRE, 65% für den ESF) und 23% für Projekte ausgezahlt worden.

De programma's maken zeer goede vorderingen en eind 2002 was gemiddeld 63% van de totale begroting voor 2000-2006 reeds toegewezen voor projecten (62% voor het EFRO, 65% voor het ESF) en was 23% uitbetaald aan projecten.


Beide Seiten zeigten sich nach wie vor sehr besorgt über die prekäre humanitäre Lage in Irak und waren sich angesichts der Bemerkungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen in seinem jüngsten 90 Tage-Bericht darin einig, dass die irakische Regierung und die Völkergemeinschaft alle Anstrengungen unternehmen sollten, um sicherzustellen, dass das "Erdöl für Nahrungsmittel"-Programm dem irakischen Volk in umfassender Weise zugute kommt.

Beide partijen blijven diep bezorgd omtrent de ernstige humanitaire situatie in Irak en zijn het erover eens dat, gelet op de opmerkingen van de secretaris-generaal van de VN in zijn recente driemaandelijkse rapport, de Iraakse regering en de internationale gemeenschap alles in het werk moeten stellen om het olie-voor-voedsel-programma zoveel mogelijk ten goede te laten komen aan de Iraakse bevolking.


Die Annahme eines Programms zur Rückkehr der Flüchtlinge im Juni und eines Wiederaufbauplans im Oktober waren positive Signale, aber der Rückkehrprozeß verläuft weiterhin nur sehr schleppend; dies gilt insbesondere für die Rückkehr von Minderheiten.

De aanneming van een programma voor de terugkeer van vluchtelingen in juni ll. en van een plan voor de wederopbouw in oktober was bemoedigend, maar de terugkeer, vooral die van minderheden, blijft erg traag verlopen.


Armut 3 habe die Durchführung von Arbeiten ermöglicht, die ohne das Programm nur sehr schwer zu realisieren gewesen wären.

Volgens deze commissie heeft Armoede 3 werk mogelijk gemaakt dat zonder dit programma niet zonder grote moeilijkheden tot stand zou zijn gekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programms waren sehr' ->

Date index: 2024-11-21
w