Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programms sollte rechtzeitig » (Allemand → Néerlandais) :

Damit die Programme des 11. EEF rechtzeitig geplant und durchgeführt werden können, sollte diese Verordnung am dritten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft treten —

Deze verordening moet in werking treden op de derde dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie, zodat de programma's van het 11e EOF tijdig kunnen worden geprogrammeerd en uitgevoerd,


Da diese Verordnung von entscheidender Bedeutung ist für eine reibungslose und rechtzeitige Annahme der Programme zur Entwicklung des ländlichen Raums, sollte sie am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft treten —

Deze verordening is essentieel voor een vlotte en tijdige vaststelling van de plattelandsontwikkelingsprogramma's en dient derhalve in werking te treden op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie


(33) Durch die Aufstellung eines nationalen Programms sollte dafür gesorgt werden, dass politische Entscheidungen in klare Vorschriften über die rechtzeitige Durchführung sämtlicher Schritte der Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle von der Erzeugung bis zur Endlagerung umgesetzt werden.

(33) Er moet een nationaal programma worden uitgewerkt om ervoor te zorgen dat de politieke beslissingen worden omgezet in duidelijke bepalingen die borg staan voor de tijdige uitvoering van alle stappen inzake het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval, van productie tot berging.


(33) Durch die Aufstellung eines nationalen Programms sollte dafür gesorgt werden, dass politische Entscheidungen in klare Vorschriften über die rechtzeitige Durchführung sämtlicher Schritte der Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle von der Erzeugung bis zur Endlagerung umgesetzt werden.

(33) Er moet een nationaal programma worden uitgewerkt om ervoor te zorgen dat de politieke beslissingen worden omgezet in duidelijke bepalingen die borg staan voor de tijdige uitvoering van alle stappen inzake het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval, van productie tot berging.


(33) Durch die Aufstellung eines nationalen Programms sollte dafür gesorgt werden, dass politische Entscheidungen in klare Vorschriften über die rechtzeitige Durchführung sämtlicher Schritte der Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle von der Erzeugung bis zur Endlagerung umgesetzt werden.

(33) Er moet een nationaal programma worden uitgewerkt om ervoor te zorgen dat de politieke beslissingen worden omgezet in duidelijke bepalingen die borg staan voor de tijdige uitvoering van alle stappen inzake het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval, van productie tot berging.


Eine Erörterung der Zukunft des Programms sollte rechtzeitig stattfinden, um eine sorgfältige Planung und eine demokratische Diskussion über mögliche Reformen ermöglichen zu können.

Over de toekomst van het programma moet tijdig worden nagedacht om een grondige planning en een democratisch debat over mogelijke hervormingen te waarborgen.


40. unterstützt Überlegungen der Kommission, verstärkt auf Ergebnisorientierung bei der Umsetzung der Strukturfonds zu setzen, und ist der Auffassung, dass die Erstellung von Strategieberichten als wertvolles Werkzeug zur Überwachung des Fortschritts bei der Umsetzung die Grundlage für Peer Review und eine strategische Debatte auf EU-Ebene bildet; empfiehlt den Mitgliedstaaten zur Erreichung einer besseren Qualität bei der Erstellung von Strategieberichten auf der Grundlage vergleichbarer und verlässlicher Daten, einen analytischeren und strategischeren Ansatz bei der Ausarbeitung nationaler Berichte zu verfolgen, bei dem der Schwerpunkt mehr auf die Ziele, die Ergebnisse und die strategischen Entwicklungen gelegt wird, und ...[+++]

40. ondersteunt overwegingen van de Commissie om resultaatgerichter te werken bij de tenuitvoerlegging van de structuurfondsen en is van mening dat strategische verslaglegging, als waardevol instrument voor het bewaken van de voortgang van de tenuitvoerlegging, een basis vormt voor collegiale toetsing en strategisch debat op EU-niveau; spoort de lidstaten aan met het oog op het realiseren van een betere strategische verslaglegging op basis van vergelijkbare en betrouwbare gegevens te kiezen voor een meer analytische en strategische benadering bij het opstellen van de nationale verslagen die meer gericht moeten zijn op doelstellingen, resultaten en strategische ontwikkelingen, en tijdig accurate informatie te verstrekken over de kernindicat ...[+++]


Um eine wirksame und rechtzeitige Durchführung des Programms zu gewährleisten, sollte dieser Beschluss ab dem 1. Januar 2007 gelten —

Teneinde de doeltreffende en tijdige uitvoering van dit programma te verzekeren, is dit besluit met ingang van 1 januari 2007 van toepassing,


Um eine wirksame und rechtzeitige Durchführung des Programms zu gewährleisten, sollte dieser Beschluss ab dem 1. Januar 2007 gelten —

Teneinde de doeltreffende en tijdige uitvoering van het programma te verzekeren, is dit besluit met ingang van 1 januari 2007 van toepassing,


Um eine wirksame und rechtzeitige Durchführung des Programms zu gewährleisten, sollte dieser Beschluss ab dem 1. Januar 2007 gelten –

Teneinde de doeltreffende en tijdige uitvoering van het programma te verzekeren, is dit besluit met ingang van 1 januari 2007 van toepassing,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programms sollte rechtzeitig' ->

Date index: 2023-06-14
w