Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programms sollte ihren " (Duits → Nederlands) :

Das Programm sollte unter Berücksichtigung geschlechterspezifischer Fragen einen Beitrag zur Krankheitsprävention in all ihren Aspekten (Primär-, Sekundär- und Tertiärprävention) und in allen Lebensphasen der Unionsbürger, zur Gesundheitsförderung und zur Schaffung von guten Rahmenbedingungen für eine gesunde Lebensführung leisten und dabei auch die zugrunde liegenden sozialen Faktoren und Umweltfaktoren sowie die gesundheitlichen Auswirkungen bestimmter Behinderungen berücksichtigen.

Het programma moet, in een gendergevoelig kader, vanuit ieder oogpunt en over de gehele levenscyclus van de burgers van de Unie, ziekten helpen voorkomen (primaire, secundaire en tertiaire preventie), een goede gezondheid helpen bevorderen en een klimaat helpen creëren dat bevorderlijk is voor een gezonde levensstijl, rekening houdend met onderliggende sociale en milieufactoren en het effect van bepaalde handicaps op de gezondheid.


Zwecks größtmöglicher Wirksamkeit und Effizienz der Maßnahmen auf Unions- und internationaler Ebene und zur Durchführung des Programms sollte die Zusammenarbeit mit den einschlägigen internationalen Organisationen wie den Vereinten Nationen und ihren Sonderorganisationen, vor allem der WHO, ebenso wie mit dem Europarat und der OECD ausgebaut werden.

Om de effectiviteit en de efficiëntie van acties op het niveau van de Unie en op internationaal niveau te maximaliseren, en met het oog op de implementatie van het programma moet de samenwerking worden ontwikkeld met bevoegde internationale organisaties zoals de Verenigde Naties en hun gespecialiseerde agentschappen, met name de WHO, en voorts de Raad van Europa en de OESO.


(8) Durch das Programm sollte ein hoher Schutz für alle Verbraucher sichergestellt werden, wobei schutzbedürftigen Verbrauchern besondere Aufmerksamkeit zu schenken ist, um ihren besonderen Bedürfnissen Rechnung zu tragen und ihre Kompetenzen zu stärken, wie es in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 22. Mai 2012 zu einer Strategie zur Stärkung der Rechte schutzbedürftiger Verbraucher gefordert wird.

(8) Het programma moet alle consumenten een hoog beschermingsniveau bieden, en in het bijzonder aandacht schenken aan de kwetsbare consumenten, met het oog op de inachtneming van hun specifieke behoeften en ter versterking van hun capaciteiten, waartoe wordt opgeroepen in de resolutie van het Europees Parlement van 22 mei 2012 over een strategie ter versterking van de rechten van kwetsbare consumenten .


Das COSME-Programm sollte daher auf die Beseitigung von Mängeln der Märkte ausgerichtet sein, die die globale Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft der Union und die Fähigkeit der Unternehmen, insbesondere der KMU, mit ihren Konkurrenten in anderen Teilen der Welt in Wettbewerb zu treten, beeinträchtigen.

Het COSME-programma moet dan ook tekortkomingen van de markt aanpakken die het concurrentievermogen van de economie van de Unie op wereldschaal aantasten en het voor ondernemingen, in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen, moeilijker maken om met ondernemingen in andere delen van de wereld te kunnen concurreren.


(10) Das Programm sollte daher auf die Beseitigung von Mängeln der Märkte ausgerichtet sein, die die globale Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft der Union in erster Linie dadurch beeinträchtigen, dass Unternehmen gegenüber ihren Konkurrenten in anderen Teilen der Welt nicht konkurrenzfähig sind.

(10) Het programma moet dan ook markttekortkomingen aanpakken die het concurrentievermogen van de economie van de Unie op wereldschaal aantasten, vooral door factoren die het voor ondernemingen moeilijker maken om met ondernemingen in andere delen van de wereld te concurreren.


Das Programm sollte den Zugang von Sozialunternehmen zu den verschiedenen Finanzierungsarten durch das Zurverfügungstellen von geeigneten Instrumenten verbessern, um ihren besonderen finanziellen Bedürfnissen während ihres Lebenszyklus gerecht zu werden.

Het programma moet de toegang van sociale ondernemingen tot diverse financieringsvormen verbeteren door middel van passende instrumenten om tegemoet te komen aan hun specifieke financiële behoeften gedurende hun levenscyclus.


Im Hinblick auf die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Kultur- und Kreativbranche und um die Strategie „Europa 2020“ Realität werden zu lassen, sollte das Programm die Akteure dabei unterstützen, länderübergreifend zu agieren, indem ihnen die dazu erforderlichen Kommunikations- und unternehmerischen Fähigkeiten vermittelt werden, und das Programm sollte auch die Verfügbarkeit von maßgeschneiderten Schulungen zu Management, Wirtschaft und Unternehmergeist für die in dieser Branche Tätigen fördern, um ihre finanzielle Autonomie zu st ...[+++]

Om het concurrentievermogen van de culturele en creatieve sectoren te versterken met het oog op de verwezenlijking van EU-2020 dient het programma hen te ondersteunen om transnationaal te opereren, door hen de mogelijkheid te bieden de communicatie- en ondernemersvaardigheden op te doen die vereist worden in deze context, en dient het ook de beschikbaarheid te bevorderen van managers-, zakelijke en ondernemerstrainingen, speciaal toegesneden op de professionals binnen de bedoelde sectoren om hun financiële autonomie te versterken en h ...[+++]


Das Programm sollte den Zugang von Sozialunternehmen zu den verschiedenen Finanzierungsarten durch das Zurverfügungstellen von geeigneten Instrumenten verbessern, um ihren besonderen finanziellen Bedürfnissen während ihres Lebenszyklus gerecht zu werden .

Het programma moet de toegang van sociale ondernemingen tot diverse financieringsvormen verbeteren door middel van passende instrumenten om tegemoet te komen aan hun specifieke financiële behoeften gedurende hun levenscyclus .


(10) Das Programm sollte daher auf die Beseitigung von Mängeln der Märkte, die die globale Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft der Union in erster Linie dadurch beeinträchtigen, dass Unternehmen gegenüber ihren Konkurrenten in anderen Teilen der Welt nicht konkurrenzfähig sind, die Förderung der Umsetzung der Europa-2020-Prioritäten, wie z. B. Innovation, grüne Wirtschaft und Beschäftigung junger Menschen, die Anwendung der Grundsätze des „Small Business Act“ (SBA), die Berücksichtigung der Koordinierung mit den anderen Gemeinschaftsp ...[+++]

(10) Het programma moet dan ook markttekortkomingen aanpakken die het concurrentievermogen van de economie van de Unie op wereldschaal aantasten, vooral door factoren die het voor ondernemingen moeilijker maken om met ondernemingen in andere delen van de wereld te concurreren, de uitvoering bevorderen van de prioriteiten van de Europa 2020-strategie, zoals innovatie, een groene economie en werkgelegenheid voor jongeren, de beginselen van de "Small Business Act" (SBA) toepassen, zorgen voor coördinatie met de overige Europese programma's, alsook rekening h ...[+++]


(10) Das Programm sollte daher auf die Beseitigung von Mängeln der Märkte ausgerichtet sein, die die globale Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft der Union in erster Linie dadurch beeinträchtigen, dass Unternehmen gegenüber ihren Konkurrenten in anderen Teilen der Welt nicht konkurrenzfähig sind.

(10) Het programma moet dan ook markttekortkomingen aanpakken die het concurrentievermogen van de economie van de Unie op wereldschaal aantasten, vooral door factoren die het voor ondernemingen moeilijker maken om met ondernemingen in andere delen van de wereld te concurreren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programms sollte ihren' ->

Date index: 2025-03-22
w