Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programms oder jeder operationellen maßnahme " (Duits → Nederlands) :

die Einführung mengenmäßiger Beschränkungen oder jeder anderen Maßnahme, welche die Einfuhr- oder Ausfuhrbedingungen verändert oder den Waren- und Dienstleistungsverkehr mit dem betreffenden Drittland in anderer Weise beeinflusst.

instelling van kwantitatieve beperkingen of andere maatregelen die de in- of uitvoerregelingen wijzigen of het handelsverkeer met het betrokken derde land anderszins beïnvloeden.


– sicherzustellen, dass Grundrechte einen festen Bestandteil jedes Rechtsakts oder Programms oder jeder operationellen Maßnahme bilden, die dem Kampf gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität, der Zuwanderungs- und Asylpolitik und der Sicherung der Grenzen dienen,

- ervoor te zorgen dat grondrechten integraal deel uitmaken van elk instrument, programma of elke operationele maatregel die verbonden is met de strijd tegen terrorisme, georganiseerde misdaad, migratie, asiel en grensbeheer,


sicherzustellen, dass Grundrechte einen festen Bestandteil jedes Rechtsakts oder Programms oder jeder operationellen Maßnahme bilden, die dem Kampf gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität, der Zuwanderungs- und Asylpolitik und der Sicherung der Grenzen dienen,

ervoor te zorgen dat de fundamentele rechten integraal deel uitmaken van elk instrument, programma of elke operationele maatregel die verbonden is met de strijd tegen terrorisme, georganiseerde misdaad, migratie, asiel en grensbeheer,


sicherzustellen, dass Grundrechte einen festen Bestandteil jedes Rechtsakts oder Programms oder jeder operationellen Maßnahme bilden, die dem Kampf gegen Terrorismus und organisierte Kriminalität, der Zuwanderungs- und Asylpolitik und der Sicherung der Grenzen dienen,

ervoor te zorgen dat de fundamentele rechten integraal deel uitmaken van elk instrument, programma of elke operationele maatregel die verbonden is met de strijd tegen terrorisme, georganiseerde misdaad, migratie, asiel en grensbeheer,


(1) Bei Beiträgen aus mehr als einem Programm oder aus mehr als einer Prioritätsachse oder Maßnahme desselben Programms zu einem Finanzinstrument führt die Stelle, die das Finanzinstrument einsetzt, für die Zwecke der Berichterstattung und der Prüfung gesondert Buch oder verwendet einen geeigneten Buchführungscode für den Beitrag aus jedem Programm, aus jeder Prioritätsachse oder Maßnahme.

1. Wanneer uit meer dan één programma of uit meer dan één prioritaire as of maatregel van hetzelfde programma bijdragen aan een financieringsinstrument worden geleverd, houdt de instantie die het financieringsinstrument uitvoert, ten behoeve van verslaglegging en audit een afzonderlijke rekening bij of gebruikt zij een passende boekhoudkundige code voor de bijdrage uit elk programma en uit elke prioritaire as of maatregel.


11. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass die Achtung der grundlegenden Menschenrechte und gesetzlich verankerte Rechte ins Zentrum der außenpolitischen Maßnahmen der EU im Bereich der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts gerückt werden; fordert nachdrücklich, dass diese Rechte ein integraler Bestandteil jedes Instruments, jedes Programms oder jeder operativen Maßnahme sind, die sich auf die Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität, die Mi ...[+++]

11. dringt er bij de Raad, de Commissie en de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat de eerbiediging van de fundamentele mensenrechten en wettelijk verankerde rechten centraal komen te staan in de externe politieke maatregelen van de EU op het gebied vrijheid, veiligheid en recht; verlangt met nadruk dat deze rechten een integrerend bestanddeel vormen van elk instrument, elk programma of elke operationele maatregel die betrekking heeft op de bestrijding van terrorisme en de georganiseerde misdaad, migratie, asielkwesties en grensbeheer;


Die von den Behörden und Einrichtungen nach Artikel 95 Absatz 2 der Haushaltsordnung benannten Personen übermitteln die erforderlichen Informationen dem für das betreffende Programm oder die betreffende Maßnahme zuständigen Anweisungsbefugten der Kommission innerhalb von drei Monaten nach Ergehen des betreffenden Urteils.

In het geval van de in artikel 95, lid 2, van het Financieel Reglement bedoelde autoriteiten en organen, verstrekt de aangewezen persoon binnen een termijn van drie maanden vanaf de bekendmaking van het desbetreffende vonnis de vereiste gegevens aan de voor het betrokken programma of de betrokken actie bevoegde ordonnateur van de Commissie.


Damit die Haltung der Mitgliedstaaten rechtzeitig koordiniert werden kann, sind die in den Artikeln 4 und 5 genannten Angaben so bald wie möglich nach der eingeleiteten Prüfung entweder der in Aussicht genommenen Bürgschaften oder Kredite selbst oder jeder anderen Maßnahme, die aufgrund von einzelstaatlichen Regelungen oder Verwaltungspraktiken vor der weiteren Bearbeitung der Bürgschafts- und Kreditanträge durchgeführt werden muss, zu übermitteln.

Om een tijdige coördinatie van de houding der lidstaten mogelijk te maken, moeten de in de artikelen 4 en 5 bedoelde inlichtingen zo spoedig mogelijk worden toegezonden na het in behandeling nemen van de garanties of de beoogde kredieten zelf, dan wel van enige andere beslissing die, op grond van een nationale regeling of nationale administratieve gebruiken, een voorwaarde vormt voor de verdere behandeling van de garanties of kredi ...[+++]


Die Mitgliedstaaten sollten prüfen und gegebenenfalls in ihr Recht oder ihre interne Praxis ein Recht auf Gegendarstellung oder jede gleichwertige Maßnahme aufnehmen, die eine rasche Korrektur der in audiovisuellen Diensten und Online-Informationsdiensten verbreiteten unrichtigen Informationen ermöglicht, und zwar gemäß den nachstehend aufgeführten Mindestgrundsätzen, unbeschadet der Möglichkeit, die Wahrnehmung dieses Rechts (oder jeder gleichwertigen Maßn ...[+++]

De lidstaten moeten onderzoeken of het zinvol is om in het recht of de praktijk van hun land een recht van weerwoord of een vergelijkbaar middel in te voeren om snelle correctie van onjuiste informatie die on line via audiovisuele en informatiediensten wordt verspreid mogelijk te maken, en wel volgens onderstaande minimumbeginselen, onverminderd de mogelijkheid om de uitoefening van dit recht (of een vergelijkbaar middel) aan te passen naar gelang de specifieke aard van elk medium.


Die von den Behörden und Einrichtungen nach Artikel 108 Absatz 2 der Haushaltsordnung benannten Personen übermitteln die erforderlichen Informationen dem für das betreffende Programm oder die betreffende Maßnahme zuständigen Anweisungsbefugten der Kommission innerhalb von drei Monaten nach Ergehen des betreffenden Urteils.

In het geval van de in artikel 108, lid 2, van het Financieel Reglement bedoelde autoriteiten en organen, verstrekt de aangewezen persoon binnen een termijn van drie maanden vanaf de bekendmaking van het desbetreffende vonnis de vereiste gegevens aan de voor het betrokken programma of de betrokken actie bevoegde ordonnateur van de Commissie.


w