Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programms in jedem teilnehmenden land » (Allemand → Néerlandais) :

Die Erhebung über die Kompetenzen von Erwachsenen bewertet direkt die Kompetenzen von etwa 5 000 Erwachsenen im Alter von 16-65 in jedem teilnehmenden Land, und ist somit repräsentativ für die Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter.

Met behulp van de enquête over de vaardigheden van volwassenen wordt rechtstreeks beoordeeld welke vaardigheden ongeveer 5 000 volwassenen van 16 tot 65 jaar — de bevolking in de werkende leeftijd — in elk van de deelnemende landen hebben.


22. unterstützt die Initiativen der Kommission zur Förderung des Tourismus innerhalb der EU nach dem Vorbild des Projekts EDEN (European Destinations of Excellence), das jedes Jahr in jedem teilnehmenden Land und mit einem speziellen Thema als Leitmotiv europäische Urlaubsziele auszeichnet, die ein Modell dauerhafter Entwicklung fördern; fordert die Kommission auf, Informationskampagnen einzuleiten, um solche Initiativen zur Geltung zu bringen;

22. steunt de initiatieven van de Commissie ter bevordering van het toerisme in de EU, zoals het EDEN-project ("European Destinations of Excellence" – "Europese topbestemmingen"), in het kader waarvan elk jaar in elk deelnemend land, uitgaande van een specifiek thema, Europese toeristische bestemmingen worden onderscheiden die prioriteit toekennen aan een duurzaam ontwikkelingsmodel; verzoekt de Commissie voorlichtingscampagnes op te zetten om dergelijke initiatieven onder de aandacht te brengen;


aufgrund von Problemen in den Beziehungen zwischen den teilnehmenden Ländern oder zwischen der Europäischen Union und einem anderen an der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit teilnehmenden Land kein gemeinsames operationelles Programm vorgelegt werden kann, oder

vanwege moeilijkheden in de betrekkingen tussen deelnemende landen of tussen de Unie en een ander aan de grensoverschrijdende samenwerking deelnemend land geen gemeenschappelijk programma kan worden ingediend; of


(a) aufgrund von Problemen in den Beziehungen zwischen den teilnehmenden Ländern oder zwischen der Europäischen Union und einem anderen an der grenzüber­schreitenden Zusammenarbeit teilnehmenden Land kein gemeinsames operationelles Programm vorgelegt werden kann, oder

(a) vanwege moeilijkheden in de betrekkingen tussen deelnemende landen of tussen de Unie en een ander aan de grensoverschrijdende samenwerking deelnemend land geen gemeenschappelijk programma kan worden ingediend; of


Die entsprechende Finanzierungsvereinbarung wird von allen teilnehmenden Ländern und der Verwaltungsstelle des Programms oder von dem Land, in dem die Verwaltungsstelle ihren Sitz hat, unterzeichnet.

De desbetreffende financieringsovereenkomst wordt ondertekend door alle deelnemende landen en door de beheersautoriteit van het programma of het gastland van de beheersautoriteit .


(3) Die Teilnehmerinnen und Teilnehmer müssen rechtmäßig in einem am Programm teilnehmenden Land oder je nach Art der Aktion in einem Partnerland des Programms wohnhaft sein.

3. De deelnemers dienen legaal te verblijven in een land dat deelneemt aan het programma of, afhankelijk van de aard van de actie, in een partnerland van het programma.


-die Koordinierungstätigkeiten sollten auf die spezifische Lage in jedem einzelnen Land und in jedem einzelnen Sektor und Bereich der Entwicklungszusammenarbeit zugeschnitten sein; -diese Tätigkeiten sollten in enger Zusammenarbeit mit dem Empfängerland im Hinblick darauf durchgeführt werden, die Fähigkeit des Empfängerlandes, die Verantwortung für die eigenen Entwicklungsstrategien und -programme zu überne ...[+++]

-de coördinatieactiviteiten moeten zijn toegesneden op de specifieke situatie in elk land en in elke sector of gebied van de ontwikkelingssamenwerking; -zij moeten in nauwe samenwerking met het ontvangende land worden uitgevoerd zodat dit zich verantwoordelijk voelt voor de taakstelling en voor zijn ontwikkelingsstrategieën en -programma's en de leidinggevende rol van de regering in de algemene coördinatie van de hulp wordt verst ...[+++]


Überblick über die Partnerländer Der Jahresbericht 1994 enthält einen spezifischen Landesschwerpunkt zur Verdeutlichung der Tatsache, daß jedes Land in seinem Reformprozeß unterschiedliche Fortschritte macht und Phare als ein weitgehend von der Nachfrage angeregtes Programm es jedem Land ermöglicht, die Mittelzuteilung zu wählen, die zu seinen Reformprioritäten am besten paßt.

Overzicht van de partnerlanden In het jaarverslag 1994 komt elk land afzonderlijk aan bod om te illustreren dat het hervormingsproces in ieder land volgens een ander ritme verloopt en dat Phare als programma dat in grote mate aan de behoeften is aangepast, ieder land in staat stelt om de toewijzing van middelen te kiezen die het best bij zijn hervormin ...[+++]


Im Rahmen des strukturpolitischen Instruments zur Vorbereitung auf den Beitritt (ISPA) wird Unterstützung im Bereich der wirtschaftlichen und sozialen Kohäsion für umwelt- und verkehrspolitische Maßnahmen gemäß den Zielen der mit jedem begünstigten Land vereinbarten Beitrittspartnerschaft und der nationalen Programme für die Verbesserung der Umwelt und der Verkehrsnetze gewährt werden.

Het pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid (ISPA) verleent bijstand op het gebied van economische en sociale cohesie, wat betreft milieu- en vervoersbeleid, overeenkomstig de doelstellingen in de partnerschappen voor toetreding die met elk van de begunstigde landen zijn aangegaan en de nationale programma's ter verbetering van het milieu en de vervoersnetwerken.


Die Programme sind anzupassen, um den gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und politischen Gegebenheiten in jedem einzelnen Land Rechnung zu tragen.

Het is noodzakelijk de programma s aan te passen aan de sociale, economische en politieke realiteit in elk land.


w