Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programmable Intervall Timer

Traduction de «programms galileo wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm-Sponsorschaft,die von dem Sender ausgestrahlt wird

sponsorvermelding voor/na een programma-onderdeel


Programmable Intervall Timer | PIT,mit seiner Hilfe können unabhängig von der MPU Zeitmessungen durchgeführt werden,z.B.bei Realzeitanwendungen.Am Ende einer Zeitperiode wird ein Kennzeichen gesetzt,eine Unterbrechung generiert oder lediglich die verstrichene Zeit abgespeichert [Abbr.]

programmeerbaar intervaltijdregister | programmeerbaar tijdregister
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der restliche Betrag von knapp 70 Mio. EUR an Mitteln für Zahlungen wird aus dem Programm Galileo bereitgestellt, da die Beschaffung der dritten Serie von Satelliten, die ursprünglich für 2015 geplant war, nun erst im zweiten Quartal des Jahres 2016 erfolgen soll.

Omdat de aanbesteding voor de derde reeks satellieten van het Galileo-programma waarschijnlijk in het tweede kwartaal van 2016 zal plaatsvinden, en niet zoals gepland in 2015, zal het resterende bedrag van bijna 70 miljoen uit dat programma worden gehaald.


Damit wird dem Programm Galileo neuer Elan verliehen, diesem wahrhaft europäischen Projekt, das sich auf die Ressourcen der EU-Länder stützt, um so größtmöglichen Nutzen für die Bürgerinnen und Bürger der EU zu erzielen.

Hiermee wordt een nieuwe impuls aan het Galileo-programma gegeven, een echt Europees project dat is opgezet met middelen van de EU-lidstaten om maximaal profijt op te leveren voor de EU-burgers.


In diesem Zusammenhang ist es außerordentlich wichtig, dass EU-Verschlusssachen von allen Akteuren, die bei der Durchführung der Programme Galileo und EGNOS (im Folgenden „Programme“) mitwirken, gemäß den in den Sicherheitsvorschriften der Kommission und des Rates festgelegten Grundsätzen und Mindeststandards für den Schutz von EU-Verschlusssachen behandelt und geschützt werden und dass Artikel 17 der Verordnung (EU) Nr. 1285/2013, mit dem ein gleichwertiges Schutzniveau für EU-Verschlusssachen gewährleistet wird, gegebene ...[+++]

In dit verband is het van cruciaal belang dat gerubriceerde EU-informatie door alle bij de uitvoering van de programmas Galileo en Egnos (de „programma’s”) betrokken actoren wordt behandeld en beschermd in overeenstemming met de basisbeginselen en de minimumnormen die zijn vervat in de veiligheidsvoorschriften van de Commissie en de Raad voor de bescherming van gerubriceerde EU-informatie en dat artikel 17 van Verordening (EU) nr. 1285/2013, dat een gelijkwaardig niveau van bescherming van ge ...[+++]


Der Rat hat einen Beschluss über die Regelung des Zugangs zu dem öffentlich regulierten Dienst (PRS), der von dem europäischen weltweiten Satellitennavigationssystem bereitgestellt wird, das durch das Programm Galileo eingerichtet wurde (Dok. 40/11 + 14697/11 ADD 1), und dessen Ver­waltung angenommen, nachdem der Entwurf des Rechtsakts vom Europäischen Parlament gebilligt worden war.

De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende regels voor de toegang tot en het beheer van de publiek gereguleerde dienst (Public Regulated Service - PRS) die wordt aangeboden door het Europees mondiaal satellietnavigatiesysteem in het kader van het Galileo-programma (40/11 + 14697/11 ADD 1), nadat de ontwerp-wetgevinghandeling door het Europees Parlement is goed­gekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Programm GALILEO wird von zivilen Stellen verwaltet und kontrolliert und gewährleistet die für viele Anwendungen ausschlaggebende Qualität und Kontinuität.

Het GALILEO-programma zal door de civiele overheid worden beheerd en gecontroleerd, en biedt een kwaliteits- en continuïteitswaarborg die essentieel is voor veel toepassingen.


Nach dem derzeitigen Stand des Programms Galileo wird die Entwicklungsphase jedoch nicht vor Ende 2008 abgeschlossen sein.

Gezien de huidige stand van het Galileo-programma zal de ontwikkelingsfase evenwel niet voltooid zijn vóór eind 2008.


Mehr als 85 % des wirtschaftlichen Nutzens des Programms GALILEO wird durch die Entwicklung von Diensten und den Verkauf von Empfängern erzielt werden.

Meer dan 85% van de economische spin-offs van het GALILEO-programma zal betrekking hebben op de ontwikkeling van diensten en de verkoop van ontvangers.


In diesem Zusammenhang ist es von wesentlicher Bedeutung, dass das Gesetzgebungsverfahren bezüglich der künftigen Leitungs strukturen des Programms GALILEO unverzüglich abgeschlossen wird und dass das europäische Parlament und der Rat die Leitlinien bestätigen, die sie zuvor gefasst haben. Dies gilt insbesondere hinsichtlich der Dienste, die vom GALILEO-System bereitgestellt werden, damit die Europäische Weltraumorganisation eine endgültige Entscheidung zu den bislang verfolgten technischen Optionen treffen und das gemeinsame Unternehmen die Verhandlungen zur Auswahl des Syst ...[+++]

In dit verband is het essentieel dat enerzijds de wetgevingsprocedure voor de verordening inzake de toekomstige beheersstructuren voor het programma zo spoedig mogelijk wordt afgerond en anderzijds dat het Europees Parlement en de Raad hun eerdere voornemens bevestigen. Dit geldt in het bijzonder voor de diensten die met behulp van het GALILEO-systeem zullen worden aangeboden, zodat het Europees Ruimteagentschap de tot dusver gemaakte technische keuzes definitief kan vaststellen, de gemeenschappelijke onderneming onderhandelingen kan gaan voeren met het oog op de keuze van de ...[+++]


Im Zusammenhang mit dem institutionellen und dem finanziellen Aspekt ist darauf hinzuweisen, dass der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 5. Juni 2003 forderte, das Programm EGNOS unter die Aufsicht des gemeinsamen Unternehmens zu stellen, um sicherzustellen, dass EGNOS in das Programm GALILEO integriert wird.

De Raad heeft in zijn conclusies van 5 juni 2003 met betrekking tot de institutionele en financiële aspecten gevraagd het EGNOS-programma onder de controle van de gemeenschappelijke onderneming te brengen om de integratie van EGNOS in GALILEO te garanderen.


(i) In früheren Entschließungen und Schlussfolgerungen des Rates wird eine optimale und sachgerechte Einbindung des Programms EGNOS in das Programm GALILEO gefordert, wobei so lange wie nötig gesonderte Finanzvereinbarungen für die beiden Programme aufrecht erhalten werden sollen.

(i) in vorige resoluties en conclusies van de Raad is opgeroepen tot een optimale of adequate integratie van het EGNOS-programma in het GALILEO-programma, met behoud zo lang als nodig van afzonderlijke financiële regelingen voor de beide programma's;




D'autres ont cherché : programmable intervall timer     programms galileo wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programms galileo wird' ->

Date index: 2023-04-26
w