Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erasmus für alle
Erasmus+

Traduction de «programms erasmus allgemein darin bestehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erasmusr alle | Erasmus+ | Programm der Union für allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport

Erasmus voor iedereen | Erasmus+
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Hauptherausforderung in Bezug auf die internationalen Tätigkeiten der GNSS-Programme wird 2009 darin bestehen, die Kompatibilität und Interoperabilität mit Galileo und den Zugang zu weltweiten GNSS-bezogenen Ressourcen zu gewährleisten, weltweite Normen aufzustellen, die Sicherheit des Weltraumsegments und Bodenstationsnetzes zu garantieren, gleichzeitig aber auch eine strengere Kontrolle über sensible GNSS-Technologien, die mit europäischen Mitteln entwickelt wurden, auszuüben, sowie an den internationalen Anstrengungen zur Entwicklung innovativer Anwendungen und spezialisierter Anwendungen ...[+++]

De belangrijkste uitdaging voor de internationale activiteiten van het GNSS-programma in 2009 is de compatibiliteit en interoperabiliteit met Galileo te garanderen, toegang te krijgen tot mondiale GNSS-gerelateerde hulpbronnen en wereldwijde normen vast te stellen, de beveiliging van het ruimtesegment en het netwerk van grondstations te garanderen, strengere controle op met Europese financiering ontwikkelde gevoelige GNSS-technologieën te waarborgen en deel te nemen aan internationale inspanningen om innoverende toepassingen en gespec ...[+++]


Der nächste Schritt sollte darin bestehen, sicherzustellen, dass sämtliche Gerichtsentscheidungen für Angehörige der Rechtsberufe und die allgemeine Öffentlichkeit zugänglich sind.[13]

De volgende stap moet zijn ervoor te zorgen dat alle gerechtelijke vonnissen toegankelijk zijn voor juristen en het brede publiek.[13]


In Anbetracht der allgemein zunehmenden Nutzung von Ressourcen sollte das übergreifende Umweltziel einer Ressourcenstrategie darin bestehen, die negativen Auswirkungen der Ressourcennutzung auf die Umwelt - das heißt, auf Luft, Wasser, Boden und lebende Organismen - zu verringern.

Gezien de verwachte globale toename van het gebruik van hulpbronnen, moet de overkoepelende milieu doelstelling van een hulpbronnenstrategie gericht zijn op het verminderen van de negatieve effecten van het gebruik van hulpbronnen op het milieu, dat wil zeggen lucht, water, bodem en levende organismen.


Andernfalls würde die einzige Möglichkeit zur Beseitigung der durch den Staatsrat aufgezeigten Diskriminierung darin bestehen, es allen Studierenden, die 45 Studienpunkte erhalten haben, zu erlauben, sich für das weitere Programm des Zyklus einzuschreiben.

Zo niet zal de enige manier om de discriminatie te beëindigen waarop de Raad van State heeft gewezen erin bestaan alle studenten die 45 studiepunten hebben behaald toe te laten zich in te schrijven voor het vervolg van het programma van de cyclus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Veröffentlichung des Berichts fällt mit dem Start der Feierlichkeiten zum 30-jährigen Bestehen des Programms Erasmus zusammen (das seit 2014 „Erasmus+“ heißt, da es mittlerweile mehr Menschen eine breitere Palette an Möglichkeiten bietet).

Tegelijk met de publicatie van dit verslag start ook de campagne naar aanleiding van de 30e verjaardag van Erasmus (dat sinds 2014 Erasmus+ heet, omdat er sindsdien meer mensen deelnemen dankzij een ruimer aanbod aan mogelijkheden).


In dem neuen Programm Erasmus+ werden alle derzeitigen EU-Programme für allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport, darunter das Programm für lebenslanges Lernen (Erasmus, Leonardo da Vinci, Comenius, Grundtvig), Jugend in Aktion und fünf internationale Kooperationsprogramme (Erasmus Mundus, Tempus, Alfa, Edulink und das Programm für die Zusammenarbeit mit Industrieländern) zusammengefasst.

Het nieuwe Erasmus+ programma combineert alle bestaande EU-regelingen voor onderwijs, opleiding, jeugd en sportzaken, met inbegrip van het programma voor een leven lang leren (Erasmus, Leonardo da Vinci, Comenius, Grundtvig), Jeugd in actie en vijf internationale samenwerkingsprogramma's (Erasmus Mundus, Tempus, Alfa, Edulink en het programma voor samenwerking met geïndustrialiseerde landen).


Erasmus+, das neue EU-Programm für allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport, das im Januar anlaufen soll, ist heute vom Europäischen Parlament gebilligt worden.

Erasmus+, het nieuwe EU-programma voor onderwijs, opleiding, jeugdzaken en sport, dat in januari van start moet gaan, is vandaag goedgekeurd door het Europees Parlement.


„Das Erasmus-Programm, dessen 25-jähriges Bestehen wir in diesem Jahr feiern, ist eine der größten Erfolgsgeschichten der Europäischen Union.

"Het Erasmus‑programma, waarvan wij dit jaar het zilveren herdenkingsfeest vieren, is een van de grootste succesverhalen van de Europese Unie.


Ein grundlegendes Ziel würde darin bestehen, dafür Sorge zu tragen, daß sich die Parteien an das Allgemeine Rahmenabkommen halten.

Een van de belangrijkste doelstellingen zou zijn ervoor te zorgen dat de partijen het Algemeen Kaderakkoord naleven.


Organisationen, die 2014 eine Finanzierung aus dem Programm Erasmus+ – dem neuen EU-Programm für allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport – beantragen möchten, können ab heute ihre Finanzhilfeanträge vorbereiten.

Organisaties die willen meedingen naar financiering uit Erasmus+ in 2014, het nieuwe programma van de Europese Unie voor onderwijs, opleiding, jeugd en sport, kunnen vandaag beginnen aan de voorbereiding van hun aanvraag.




D'autres ont cherché : erasmus für alle     erasmus+     programms erasmus allgemein darin bestehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programms erasmus allgemein darin bestehen' ->

Date index: 2022-07-27
w