Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programms bereitgestellten haushaltsmittel » (Allemand → Néerlandais) :

Daher ist es angezeigt, die jährlich für die POSEI-Programme bereitgestellten Haushaltsmittel sowie den Teil der Haushaltsmittel, auf die die Mitgliedstaaten für die besondere Versorgungsregelung zugunsten der betreffenden Regionen zurückgreifen können, aufzustocken.

De jaarlijks voor POSEI toegekende begrotingsmiddelen moeten dus worden verhoogd, alsook het deel van het budget dat de lidstaten mogen besteden voor de specifieke voorzieningsregeling voor de betrokken gebieden.


Jede Erweiterung der Liste der Regionen in äußerster Randlage der Europäischen Union geht mit einer Erhöhung der für die POSEI-Programme bereitgestellten Haushaltsmittel einher.

Elke uitbreiding van de lijst van ultraperifere gebieden van de Europese Unie gaat gepaard met een verhoging van de aan de POSEI-programma's toegewezen begrotingsmiddelen.


Art. 32 - Die Wallonische Regierung bestimmt die Regeln zur Verteilung der in den Basisartikeln 43.09, 43.14, 43.15, 43.17, 43.18 und 43.20 des Programms 02 des Organisationsbereichs 17 bereitgestellten Haushaltsmittel.

Art. 32. De Waalse Regering bepaalt de regels voor de verdeling van de kredieten ingeschreven in de basisallocaties 43.09, 43.14, 43.15, 43.17, 43.18 en 43.20 van programma 02, organisatieafdeling 17.


Art. 6 - Artikel 33 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 wird wie folgt abgeändert: "Die Wallonische Regierung bestimmt die Regeln zur Verteilung der in den Basisartikeln 43.09, 43.14, 43.15, 43.17, 43.18, 43.20 des Programms 02 des Organisationsbereichs 17 bereitgestellten Haushaltsmittel".

Art. 6. Artikel 33 van het decreet van 17 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016 wordt gewijzigd als volgt : « De Waalse Regering bepaalt de regels voor de verdeling van de kredieten ingeschreven in de basisallocaties 43.09, 43.14, 43.15, 43.17, 43.18 en 43.20 van programma 02, organisatieafdeling 17».


21. ist der Meinung, dass es neben dem konsequenten Einsatz von IKT für die Entwicklung des digitalen Binnenmarkts von wesentlicher Bedeutung ist, Spitzenforschung im Bereich der IKT zu fördern und öffentliche sowie private Investitionen in risikoreiche, kooperative IKT-Forschung und Innovation zu fördern; betont, dass Europa bei der Entwicklung von Internet-Technologien und -Standards eine Führungsrolle einnehmen sollte; schlägt vor, dass im Rahmen der nächsten finanziellen Vorausschau und des Programms Horizont 2020 die von der EU bereitgestellten Haushaltsmittel für IKT- ...[+++]

21. is van mening dat het naast de systematische inzet van ICT ook essentieel is voor de ontwikkeling van de digitale interne markt om hoogwaardig ICT-onderzoek te bevorderen en overheids- en particuliere investeringen in risicovolle gezamenlijke ICT-onderzoeks- en innovatieprojecten te stimuleren; benadrukt dat Europa een voortrekkersrol moet spelen bij de ontwikkeling van internettechnologieën en -standaarden; stelt voor om het ICT-researchbudget van de EU in het kader van de komende financiële vooruitzichten en het Horizon 2020-programma aanzienlijk te verhogen;


In diesem Programm werden für jeden Mitgliedstaat, der die Maßnahme durchführt, insbesondere der Höchstrahmen der zur Durchführung seines Teils des Programms bereitgestellten Haushaltsmittel und die aus Beständen der Interventionsstellen bereitzustellenden Mengen nach Erzeugnisarten festgelegt.

In dat programma moet voor elke lidstaat die aan de actie deelneemt, met name worden bepaald welke financiële middelen maximaal beschikbaar worden gesteld voor de uitvoering van zijn deel van het programma en welke hoeveelheid van elke soort producten uit de interventievoorraden mag worden genomen.


25. unterstreicht, dass die Qualität der Bildung in Lateinamerika immer noch gering und die Zugangsmöglichkeiten ungleich sind, obwohl sich der entsprechende Aufwand und die Reichweite in den letzten Jahrzehnten nachhaltig verbessert haben; verweist auf die von der Europäischen Union über die Programme Erasmus, Alban und Alfa geleistete Arbeit und fordert die Kommission auf, an der Höhe der bisher bereitgestellten Haushaltsmittel festzuhalten;

25. benadrukt dat ondanks het feit dat de dekking van en de uitgaven voor het onderwijs in Latijns-Amerika er de afgelopen decennia aanzienlijk op vooruitgegaan zijn, de kwaliteit van het onderwijs laag en de toegang ertoe ongelijk blijft; wijst op het werk dat geleverd werd door de Europese Unie via de Erasmus-, Alban- en Alfa-programma's en verzoekt de Commissie het huidige niveau van begrotingskredieten te handhaven;


25. unterstreicht, dass die Qualität der Bildung in Lateinamerika immer noch gering und die Zugangsmöglichkeiten ungleich sind, obwohl sich der entsprechende Aufwand und die Reichweite in den letzten Jahrzehnten nachhaltig verbessert haben; verweist auf die von der Europäischen Union über die Programme Erasmus, Alban und Alfa geleistete Arbeit und fordert die Kommission auf, an der Höhe der bisher bereitgestellten Haushaltsmittel festzuhalten;

25. benadrukt dat ondanks het feit dat de dekking van en de uitgaven voor het onderwijs in Latijns-Amerika er de afgelopen decennia aanzienlijk op vooruitgegaan zijn, de kwaliteit van het onderwijs laag en de toegang ertoe ongelijk blijft; wijst op het werk dat geleverd werd door de Europese Unie via de Erasmus-, Alban- en Alfa-programma's en verzoekt de Commissie het huidige niveau van begrotingskredieten te handhaven;


In diesem Programm sind für jeden Mitgliedstaat, der die Maßnahme durchführt, insbesondere der Höchstrahmen der zur Durchführung des Programms bereitgestellten Haushaltsmittel und die aus Beständen der Interventionsstellen bereitzustellenden Mengen nach Erzeugnisart festgelegt.

Voor elk van de lidstaten die aan de actie deelnemen, is in dat programma met name bepaald welk maximumbedrag voor de uitvoering van zijn aandeel in het programma beschikbaar wordt gesteld en welke hoeveelheid van elke productsoort uit de interventievoorraden mag worden genomen.


Die vier LEADER+-Programme sind operationell, liegen aber im Rückstand, was die Inanspruchnahme der für 2002 bereitgestellten Mittel anbelangt. So wurden im Rahmen der LEADER+-Programme nur 15% der Haushaltsmittel für 2002 ausgegeben, und die Verwaltungsbehörden haben 2002 nur für 54% dieser Haushaltsmittel Verträge geschlossen.

De vier Leader+ programma's zijn operationeel, maar de voortgang blijft achter bij de begroting voor 2002: de Leader+ programma's hebben slechts 15% van de begroting voor 2002 besteed (en in 2002 is slechts voor 54% van deze begroting aanbesteed door de beheersautoriteiten).


w