Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programms anspruchsvoller formuliert werden sollten " (Duits → Nederlands) :

Auf Empfehlung der Kommission und nach Anhörung des Wirtschafts- und Finanzausschusses gibt der Rat eine Stellungnahme zu dem Programm ab und kann das betreffende Land auffordern, es anzupassen, wenn er der Auffassung ist, dass die Ziele und Inhalte eines Programms anspruchsvoller formuliert werden sollten.

Op aanbeveling van de Commissie en na raadpleging van het Economisch en Financieel Comité brengt de Raad advies uit over het programma en kan hij het betrokken EU-land verzoeken zijn programma aan te passen als hij van mening is dat de doelstellingen en de inhoud ervan moeten worden aangescherpt.


Auf Empfehlung der Kommission und nach Anhörung des Wirtschafts- und Finanzausschusses gibt der Rat eine Stellungnahme zu dem Programm ab und kann das betreffende Land auffordern, es anzupassen, wenn er der Auffassung ist, dass die Ziele und Inhalte eines Programms anspruchsvoller formuliert werden sollten.

Op aanbeveling van de Commissie en na raadpleging van het Economisch en Financieel Comité brengt de Raad advies uit over het programma en kan hij het betrokken EU-land verzoeken zijn programma aan te passen als hij van mening is dat de doelstellingen en de inhoud ervan moeten worden aangescherpt.


Gelangt der Rat zu der Auffassung, dass die Ziele und Inhalte eines Programms anspruchsvoller formuliert werden sollten, so richtet er in seiner Stellungnahme eine Empfehlung an den betreffenden Mitgliedstaat, eine Anpassung der politischen Maßnahme, die er in seiner nationalen Reform vorgelegt hat, binnen zwei Monaten vorzulegen.

Indien de Raad van mening is dat de doelstellingen en inhoud van een programma versterkt moeten worden, verzoekt de Raad de betrokken lidstaat in zijn advies om binnen 2 maanden een aangepaste versie van de voorgestelde beleidsmaatregel in het kader van de nationale hervorming over te leggen.


Diese Verpflichtungen, die bei Bedarf aktualisiert werden sollten, könnten anspruchsvolle nationale Qualitätssicherungsrahmen enthalten, einschließlich Selbstbeurteilungs- und Verbesserungsmaßnahmen sowie Überwachungsmechanismen.

Die verbintenis, die zo nodig moet worden bijgewerkt, zou kunnen voorzien in een nationaal programma ter waarborging van een hoge kwaliteit, met zelfevaluaties, verbeteringsmaatregelen en toezichtmechanismen.


Gelangt der Rat gemäß Artikel 121 AEUV zu der Auffassung, dass die Ziele und Inhalte des Programms mit besonderem Verweis auf den Anpassungspfad in Richtung auf das mittelfristige Haushaltsziel anspruchsvoller formuliert werden sollten, fordert er den betreffenden Mitgliedstaat in seiner Stellungnahme zur Anpassung des Programms auf.“

Daar waar de Raad overeenkomstig artikel 121 VWEU van mening is dat de doelstellingen en de inhoud van het programma moeten worden aangescherpt met een bijzondere verwijzing naar het aanpassingstraject ter verwezenlijking van de middellangetermijndoelstelling voor de begroting, verzoekt de Raad in zijn advies de betrokken lidstaat om zijn programma aan te passen”.


Gelangt der Rat gemäß Artikel 121 AEUV zu der Auffassung, dass die Ziele und Inhalte des Programms mit besonderem Verweis auf den Anpassungspfad in Richtung auf das mittelfristige Haushaltsziel anspruchsvoller formuliert werden sollten, fordert er den betreffenden Mitgliedstaat in seiner Stellungnahme zur Anpassung des Programms auf.‚.

Indien de Raad overeenkomstig artikel 121 van het VWEU van mening is dat de doelstellingen en inhoud van het programma moeten worden aangescherpt met een bijzondere verwijzing naar het aanpassingstraject ter verwezenlijking van de middellangetermijndoelstelling , verzoekt de Raad in zijn advies de betrokken lidstaat zijn programma aan te passen.„.


Gelangt der Rat in Übereinstimmung mit Artikel 99 zu der Auffassung, dass die Ziele und Inhalte eines Programms anspruchsvoller formuliert werden sollten, vor allem was die in Zeiten günstiger Konjunktur angestrebte Verbesserung des Anpassungspfads in Richtung auf das mittelfristige Haushaltsziel betrifft, so richtet er in seiner Stellungnahme eine Empfehlung an den betreffenden Mitgliedstaat, das Programm anzupassen.“

Indien de Raad overeenkomstig artikel 99 van mening is dat doelstellingen en inhoud van een programma moeten worden aangescherpt, met name ten aanzien van de verbetering van het aanpassingstraject met het oog op het bereiken van de begrotingsdoelstelling op middellange termijn in goede economische tijden, verzoekt de Raad in zijn advies de betrokken lidstaat zijn programma aan te passen".


Gelangt der Rat in Übereinstimmung mit Artikel 99 zu der Auffassung, dass die Ziele und Inhalte eines Programms anspruchsvoller formuliert werden sollten, vor allem was die in Zeiten günstiger Konjunktur angestrebte Verbesserung des Anpassungspfads in Richtung auf das mittelfristige Haushaltsziel betrifft, so richtet er in seiner Stellungnahme eine Empfehlung an den betreffenden Mitgliedstaat, das Programm anzupassen".

Indien de Raad overeenkomstig artikel 99 van mening is dat doelstellingen en inhoud van een programma moeten worden aangescherpt, met name ten aanzien van de verbetering van het aanpassingstraject met het oog op het bereiken van de begrotingsdoelstelling op middellange termijn in goede economische tijden, verzoekt de Raad in zijn advies de betrokken lidstaat zijn programma aan te passen".


Gelangt der Rat in Übereinstimmung mit Artikel 103 zu der Auffassung, dass die Ziele und Inhalte eines Programms anspruchsvoller formuliert werden sollten, vor allem was die in Zeiten günstiger Konjunktur angestrebte Verbesserung des Anpassungspfads in Richtung auf das mittelfristige Haushaltsziel betrifft, so richtet er in seiner Stellungnahme eine Empfehlung an den betreffenden Mitgliedstaat, das Programm anzupassen.

Indien de Raad overeenkomstig artikel 103 van mening is dat doelstellingen en inhoud van een programma moeten worden aangescherpt, met name ten aanzien van de verbetering van het aanpassingstraject met het oog op het bereiken van de begrotingsdoelstelling op middellange termijn in goede economische tijden, verzoekt de Raad in zijn advies de betrokken lidstaat zijn programma aan te passen".


Die Hauptziele der Vorschriften über tierische Nebenprodukte, also die Begrenzung von Risiken für die Gesundheit von Mensch und Tier und der Schutz der Sicherheit der Lebensmittel- und Futtermittelkette, sollten klar formuliert werden.

De hoofddoelstellingen van de voorschriften voor dierlijke bijproducten, namelijk de beheersing van risico’s voor de volksgezondheid en de diergezondheid en de bescherming van de veiligheid van de voedsel- en voederketen, moeten duidelijk worden vastgesteld.


w