Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programmplanung betrifft wird " (Duits → Nederlands) :

Was die Programmplanung betrifft, wird die Kommission zunächst ein vierjähriges (2007-2013) und später ein dreijähriges (2011-2013) thematisches Strategiepapier annehmen.

Wat de programmering betreft, zal de Commissie thematische strategiedocumenten voor een periode van achtereenvolgens vier jaar (2007-2010) en drie jaar (2011-2013) vaststellen.


5. begrüßt die schrittweise Stärkung der und die verbesserte Koordinierung zwischen den zivilgesellschaftlichen Organisationen, insbesondere was diejenigen Organisationen betrifft, die sich mit Themen im Zusammenhang mit Frauen und lesbischen, schwulen, bi-, trans- und intersexuellen Personen befassen; betont ferner, dass eine Lösung für die Bedrohungen von und die Übergriffe auf Aktivisten gefunden werden muss, die versuchen, die Rechte von lesbischen, schwulen, bi-, trans- und intersexuellen Personen zu stärken; fordert die Behörden des Kosovo auf, ihre Mechanismen zur Konsultation der Zivilgesellschaft zu stärken, was bislang auf ei ...[+++]

5. verwelkomt de gestaag aansterkende en toenemende coördinatie tussen organisaties van het maatschappelijk middenveld, in het bijzonder die organisaties die zich inzetten voor vrouwen en LGBTI; benadrukt evenwel dat er een oplossing moet worden gevonden voor de bedreigingen en aanvallen aan het adres van activisten die proberen de rechten van LGBTI-personen te versterken; dringt er bij de autoriteiten van Kosovo op aan de mechanismen voor raadpleging van het maatschappelijk middenveld, die tot nu toe enkel op ad-hoc basis heeft plaatsgevonden, te versterken, in het bijzonder door de gezamenlijke adviesraad van alle nodige middelen te ...[+++]


5. begrüßt die schrittweise Stärkung der und die verbesserte Koordinierung zwischen den zivilgesellschaftlichen Organisationen, insbesondere was diejenigen Organisationen betrifft, die sich mit Themen im Zusammenhang mit Frauen und lesbischen, schwulen, bi-, trans- und intersexuellen Personen befassen; betont ferner, dass eine Lösung für die Bedrohungen von und die Übergriffe auf Aktivisten gefunden werden muss, die versuchen, die Rechte von lesbischen, schwulen, bi-, trans- und intersexuellen Personen zu stärken; fordert die Behörden des Kosovo auf, ihre Mechanismen zur Konsultation der Zivilgesellschaft zu stärken, was bislang auf ei ...[+++]

5. verwelkomt de gestaag aansterkende en toenemende coördinatie tussen organisaties van het maatschappelijk middenveld, in het bijzonder die organisaties die zich inzetten voor vrouwen en LGBTI; benadrukt evenwel dat er een oplossing moet worden gevonden voor de bedreigingen en aanvallen aan het adres van activisten die proberen de rechten van LGBTI-personen te versterken; dringt er bij de autoriteiten van Kosovo op aan de mechanismen voor raadpleging van het maatschappelijk middenveld, die tot nu toe enkel op ad-hoc basis heeft plaatsgevonden, te versterken, in het bijzonder door de gezamenlijke adviesraad van alle nodige middelen te ...[+++]


5. begrüßt die schrittweise Stärkung der und die verbesserte Koordinierung zwischen den zivilgesellschaftlichen Organisationen, insbesondere was diejenigen Organisationen betrifft, die sich mit Themen im Zusammenhang mit Frauen und lesbischen, schwulen, bi-, trans- und intersexuellen Personen befassen; betont ferner, dass eine Lösung für die Bedrohungen von und die Übergriffe auf Aktivisten gefunden werden muss, die versuchen, die Rechte von lesbischen, schwulen, bi-, trans- und intersexuellen Personen zu stärken; fordert die Behörden des Kosovo auf, ihre Mechanismen zur Konsultation der Zivilgesellschaft zu stärken, was bislang auf ei ...[+++]

5. verwelkomt de gestaag aansterkende en toenemende coördinatie tussen organisaties van het maatschappelijk middenveld, in het bijzonder die organisaties die zich inzetten voor vrouwen en LGBTI; benadrukt evenwel dat er een oplossing moet worden gevonden voor de bedreigingen en aanvallen aan het adres van activisten die proberen de rechten van LGBTI-personen te versterken; dringt er bij de autoriteiten van Kosovo op aan de mechanismen voor raadpleging van het maatschappelijk middenveld, die tot nu toe enkel op ad-hoc basis heeft plaatsgevonden, te versterken, in het bijzonder door de gezamenlijke adviesraad van alle nodige middelen te ...[+++]


In Abweichung von Art. 7 wird der Betrag der in Artikel 2bis, § 1 oder § 2 erwähnten Prämie, die dem in Artikel 2bis, § 1 oder § 2 erwähnten Betrieb gewährt wird, und die Ergänzung zur Programmplanung " Konvergenz" betrifft, gemäss der maximalen Intensität der regionalen Beihilfen, die durch die von der Europäischen Kommission vom 21. Februar 2007 genehmigten Karte der staatlichen Beihilfen mit regionaler Zielsetzung festgesetzt wird, gemäss den folgenden Modalitäten bestimmt:

In afwijking van artikel 7 wordt het bedrag van de premie bedoeld in artikel 2, §§ 1 of 2, toegekend aan de onderneming bedoeld in artikel 2bis, §§ 1 of 2, en met betrekking tot de aanvulling op de programmering " concurrentiekracht en werkgelegenheid" , berekend overeenkomstig de maximumintensiteit van de geweststeun bepaald bij de kaart van de staatssteun met een gewestelijk doel, goedgekeurd door de Europese Commissie op 21 februari 2007, volgens deze modaliteiten :


In Abweichung von den Artikeln 8 bis 10 wird der Betrag der in Artikel 2bis, §§ 1, 2 oder 3 erwähnten Investitionsprämie, die dem Mittelbetrieb oder dem in Artikel 2bis, §§ 1, 2 oder 3 erwähnten Kleinbetrieb gewährt wird und die die Ergänzung zur Programmplanung " Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung" betrifft, gemäss der maximalen Intensität der regionalen Beihilfen, die durch die von der Europäischen Kommission vom 21. Februar ...[+++]

In afwijking van de artikelen 8 tot 10 wordt het bedrag van de investeringspremie bedoeld in artikel 2bis, §§ 1, 2 of 3, toegekend aan de middelgrote onderneming of aan de kleine onderneming, bedoeld in artikel 2bis, §§ 1, 2 of 3, en met betrekking tot de aanvulling op de programmering " concurrentiekracht en werkgelegenheid" , berekend overeenkomstig de maximumintensiteit van de geweststeun bepaald bij de kaart van de staatssteun met een gewestelijk doel, goedgekeurd door de Europese Commissie op 21 februari 2007, volgens deze modali ...[+++]


" Art. 7bis - § 1. In Abweichung von Art. 7 wird der Betrag der in Artikel 2bis, § 1 oder § 2, erwähnten Prämie, die dem in Artikel 2bis, § 1 oder § 2, erwähnten Betrieb gewährt wird, und die Ergänzung zur Programmplanung " Konvergenz" betrifft, gemäss der maximalen Intensität der regionalen Beihilfen, die durch die von der Europäischen Kommission vom 21. Februar 2007 genehmigten Karte der staatlichen Beihilfen mit regionaler Zielsetzung festgesetzt wird, gemäss den folgenden Modalitäten bestimmt:

" Art. 7 bis. § 1. In afwijking van artikel 7 wordt het bedrag van de premie bedoeld in artikel 2bis, §§ 1 of 2, toegekend aan de onderneming bedoeld in artikel 2bis, §§ 1of 2 en met betrekking tot de aanvulling op de programmering " convergentie" , berekend overeenkomstig de maximumintensiteit van de geweststeun bepaald bij de kaart van de staatssteun met een gewestelijk doel, goedgekeurd door de Europese Commissie op 21 februari 2007, volgens deze modaliteiten :


10bis - § 1. In Abweichung von den Artikeln 8 bis 10 wird der Betrag der in Artikel 2bis, §§ 1, 2 oder 3 erwähnten Investitionsprämie, die dem Mittelbetrieb oder dem in Artikel 2bis, §§ 1, 2 oder 3 erwähnten Kleinbetrieb gewährt wird und die die Ergänzung zur Programmplanung " Konvergenz" betrifft, gemäss der maximalen Intensität der regionalen Beihilfen, die durch die von der Europäischen Kommission vom 21. Februar 2007 genehmigten Karte der staatlichen Beihilfen mit regionaler Zielsetzung festgesetzt wird, gemäss den folgenden Mod ...[+++]

10 bis. § 1. In afwijking van de artikelen 8 tot 10 wordt het bedrag van de investeringspremie bedoeld in artikel 2bis, §§ 1, 2 of 3, toegekend aan de middelgrote onderneming of aan de kleine onderneming bedoeld in artikel 2bis, §§ 1, 2 of 3, en met betrekking tot de aanvulling op de programmering " convergentie" , berekend overeenkomstig de maximumintensiteit van de geweststeun bepaald bij de kaart van de staatssteun met een gewestelijk doel, goedgekeurd door de Europese Commissie op 21 februari 2007, volgens deze modaliteiten :


Was die Auswirkungen auf die Erarbeitung der operationellen Programme und deren Annahme durch die Kommission betrifft, so muss uns klar sein, dass sich die Programmplanung und damit die risikolose Inanspruchnahme von Finanzmitteln aus den Strukturfonds durch die einzelnen Mitgliedstaaten verzögern wird.

We dienen ons te realiseren dat gezien de samenhang met de opstelling van de operationele programma’s, en gezien het feit dat de Europese Commissie deze dient goed te keuren, er nu reeds sprake is van een achterstand in het progammeringsproces, en dat daarmee eveneens voor de lidstaten de mogelijkheid tot het risicoloos putten van middelen uit de structuurfondsen wordt uitgesteld.


Es ist notwendig, dass Europol rechtzeitig über alles informiert wird, was die Entsendung von Verbindungsbeamten der Mitgliedstaaten, ihre Aufgaben, die Programmplanung und die Absicht der Entsendung betrifft, da nur so auf der Ebene der EU gegen die internationale Kriminalität vorgegangen werden kann.

Europol moet stipt op de hoogte worden gehouden van het werk van de verbindingsofficieren van de lidstaten, hun plaats van detachering, taken, programma en reisplannen, want alleen zo kan de internationale criminaliteit op het niveau van de EU worden bestreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'programmplanung betrifft wird' ->

Date index: 2024-07-29
w